Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautaire akkoord is immers afgesproken dat dergelijke " (Nederlands → Frans) :

In het communautaire akkoord is immers afgesproken dat dergelijke uitgaven eerder thuis horen bij de gewesten die de materiële bevoegdheid al hebben (artikelen 42, 43 en 52)

En effet, dans l'accord communautaire, il a été convenu que ce type de dépenses devraient plutôt relever des compétences des Régions puisque celles-ci disposent déjà de la compétence matérielle (articles 42, 43 et 52)


[14] Krachtens het "Ontwerp interinstitutioneel akkoord betreffende een kader voor Europese toezichthoudende agentschappen" (COM(2005) 59 def) kan een dergelijke instantie in het bijzonder worden belast met de toepassing van communautaire normen op specifieke situaties. Dit houdt de bevoegdheid in om afzonderlijke besluiten goed te keuren die voor derden juridisch bindend zijn (artikel 4).

[14] Aux termes du projet d'accord interinstitutionnel pour un encadrement des agences européennes de régulation [COM(2005 )59], un tel organe peut notamment se voir confier la tâche d’appliquer les normes communautaires à des cas spécifiques, ce qui inclut le pouvoir d’adopter des décisions individuelles qui produisent des effets juridiques contraignants à l’égard des tiers.


Met de verzekeraars, die akkoord zijn met een integrale compensatie van de meerkost, is immers afgesproken dat de plafonds voor de premieinning per 1 juli 2005 kunnen verhoogd worden.

Il a en effet été convenu avec les assureurs, qui ont marqué leur accord sur une compensation intégrale du surcoût, que les plafonds prévus pour la perception des primes pourraient être relevés à partir du 1 juillet 2005.


Met de verzekeraars, die akkoord zijn met een integrale compensatie van de meerkost, is immers afgesproken dat de plafonds voor de premieinning per 1 juli 2005 kunnen verhoogd worden.

Il a en effet été convenu avec les assureurs, qui ont marqué leur accord sur une compensation intégrale du surcoût, que les plafonds prévus pour la perception des primes pourraient être relevés à partir du 1 juillet 2005.


Met de verzekeraars, die akkoord zijn met een integrale compensatie van de meerkost, is immers afgesproken dat de plafonds voor de premieinning per 1 juli 2005 kunnen verhoogd worden.

Il a en effet été convenu avec les assureurs, qui ont marqué leur accord sur une compensation intégrale du surcoût, que les plafonds prévus pour la perception des primes pourraient être relevés à partir du 1 juillet 2005.


Een dergelijk akkoord is immers voorhanden en wordt toegepast zonder dat het ministerieel comité daarvoor nog zijn fiat hoeft te geven.

En effet, pareil accord existe et est appliqué sans que le Comité ministériel doive encore donner son fiat.


Bij gebrek aan een afgesproken akkoord of in geval van niet-naleving van het gevolg dat aan dergelijk akkoord wordt gegeven, zal het dossier worden voorgelegd aan de Ministerraad, na advies van het Beheerscomité van de betrokken instelling en van het College van de openbare instellingen van sociale zekerheid.

A défaut d'un accord concerté ou en cas de non-respect du suivi donné à un tel accord, le dossier sera soumis au Conseil des Ministres après avis du Comité de gestion de l'institution concernée et du Collège des institutions publiques de sécurité sociale.


Om rekening te houden met de nieuwe context die is opgelegd door de Europese richtlijn 2011/70/Euratom tot vaststelling van een communautair kader voor een verantwoord en veilig beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval, hebben onze beide regeringen in 2015 afgesproken een intergouvernementeel akkoord voor te bereiden waarin het technisch en financieel kader zou worden geschetst voor de verwerking en de opslag van het Luxemburgs radioactief ...[+++]

Pour tenir compte du nouveau contexte imposé par la directive européenne 2011/70/Euratom établissant un cadre communautaire pour la gestion responsable et sûre du combustible usé et des déchets radioactifs, nos deux gouvernements ont convenu en 2015 de préparer un accord intergouvernemental fixant le cadre technique et financier de la prise en charge et du stockage des déchets radioactifs luxembourgeois sur le territoire de la Belgique.


Het toenemende gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod in de wijnsector en de steeds grotere uitdagingen die zich op de Europese en de internationale wijnmarkt voordoen, vereisen een hervorming in de wijnsector. In de richting van de noodzaak van een dergelijke hervorming wijzen ook het communautaire beleid inzake duurzame ontwikkeling dat de Europese Raad in Göteborg heeft afgesproken[4], het communautaire beleid inzake vergroting van het concurrentievermogen in het k ...[+++]

La politique communautaire relative au développement durable, arrêtée lors du Conseil européen de Göteborg[4], celle concernant le renforcement de la compétitivité avec le nouvel élan donné à la stratégie de Lisbonne[5] et celle définie pour simplifier et mieux légiférer dans le cadre de la PAC[6] vont également dans ce sens.


Volgens artikel 29 kunnen dergelijke licenties immers uitsluitend om redenen van openbaar belang door het Communautair Bureau voor plantenrassen worden verleend.

En effet, l'article 29 prévoit l'octroi de telles licences par l'Office communautaire des variétés végétales uniquement pour des raisons d'intérêt public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautaire akkoord is immers afgesproken dat dergelijke' ->

Date index: 2024-04-01
w