Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleid Gemeenschapsrecht
Afgeleid communautair recht
Afgeleid recht
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Inbreuk op het EU-recht
Inbreuk op het communautaire recht
Inbreuk op het recht van de Europese Unie
Koppeling tussen nationaal en communautair recht
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Schending van het EG-verdrag
Schending van het EU-recht
Schending van het communautaire recht
Schending van het recht van de Europese Unie
Secundair recht

Traduction de «communautair recht omgezet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]

violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]


afgeleid communautair recht | afgeleid Gemeenschapsrecht | afgeleid recht | secundair recht

droit communautaire dérivé | droit déri


koppeling tussen nationaal en communautair recht

interconnexion entre droits nationaux et droit communautaire


Netwerk voor het uitwisselen van infomatie over het communautaire recht en de nationale voorschriften betreffende het consumentenbeleid

Réseau d'échange d'informations sur le droit communautaire et les règles nationales concernant la politique des consommateurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bepalingen van dit artikel zijn achterhaald, omdat er ondertussen in de communautaire regelgeving bepalingen van toepassing zijn met betrekking tot de technische voorschriften waaraan binnenschepen moeten voldoen (Richtlijn 82/714/EG, omgezet in Belgisch recht bij koninklijk besluit van 1 juni 1993).

Les dispositions de cet article sont dépassées parce que, entre-temps, la réglementation communautaire applique des dispositions relatives aux prescriptions techniques auxquelles les bateaux doivent satisfaire (Directive 82/714/CE, transposée en droit belge par l'arrête royal du 1 juin 1993).


In dit geval wordt hiermee aangegeven dat de bedoelde vrijstelling slechts kan worden toegekend binnen de voorwaarden en de beperkingen vastgelegd door de bepalingen van de communautaire verordeningen en richtlijnen en door de wetten die deze bepalingen naar het Belgisch recht hebben omgezet, en met inachtneming van de Belgische wetten.

Dans le cas présent, ceci signifie que l'exemption en question ne peut être accordée que dans les conditions et limites fixées en application des dispositions des règlements et directives communautaires et par les lois ayant transposé ces dispositions en droit belge ainsi que dans le respect de la législation belge.


In dit geval wordt hiermee aangegeven dat de bedoelde vrijstelling slechts kan worden toegekend binnen de voorwaarden en de beperkingen vastgelegd door de bepalingen van de communautaire verordeningen en richtlijnen en door de wetten die deze bepalingen naar het Belgisch recht hebben omgezet, en met inachtneming van de Belgische wetten.

Dans le cas présent, ceci signifie que l'exemption en question ne peut être accordée que dans les conditions et limites fixées en application des dispositions des règlements et directives communautaires et par les lois ayant transposé ces dispositions en droit belge ainsi que dans le respect de la législation belge.


De normen ter vrijwaring van het gelijkheidsbeginsel in de communautaire richtlijnen zijn omgezet en bijgevolg rechtstreeks toepasselijk in het Belgisch recht.

Les normes protégeant le principe d'égalité dans les directives communautaires sont transposées et, par conséquent, directement applicables en droit belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. Op nationaal vlak moet de Belgische staat de vereisten vervullen van de Grondwet en de communautaire richtlijnen die omgezet zijn in het Belgisch recht.

30. Sur le plan interne, la Belgique doit répondre aux exigences de la Constitution et des directives communautaires qui ont transposées en droit belge.


Havenstaatregelingen die binnen ROVB's zijn aangenomen, zijn omgezet in communautair recht, dat ook voorziet in uitgebreide regelgeving voor de toegang tot havendiensten, het aanlanden en overladen van visserijproducten door vaartuigen van derde landen in havens van de Unie en voor samenwerkings- en bijstandsregelingen tussen de EU en derde landen.

Les mécanismes d'État du port adoptés dans le cadre des ORGP ont été mis en œuvre dans le droit de l'Union européenne, qui prévoit également des règles exhaustives en matière d'accès aux services portuaires, de débarquement et de transbordement de produits de la pêche par des navires de pays tiers dans les ports de l'Union, ainsi que des mécanismes de coopération et d'aide entre l'Union européenne et les pays tiers.


Tot dusver werden de aanbevelingen van de GFCM voorlopig omgezet in communautair recht op basis van jaarlijkse verordeningen voor de vangstmogelijkheden.

Jusqu’à présent, les recommandations adoptées par la CGPM ont été transposées en droit européen sur une base temporaire, par les règlements annuels concernant les possibilités de pêche.


Het door de drie instellingen bereikte compromis is uiteindelijk door het Parlement in eerste lezing op 1 september 2005 goedgekeurd en op 27 april 2006 door de Raad waarbij de tijdelijke ontheffing is omgezet in communautair recht.

Le compromis réalisé par les trois institutions fut en fin de compte adopté par le Parlement en première lecture le 1 décembre 2005 et par le Conseil le 27 avril 2006, transposant ainsi dans le droit communautaire la dérogation temporaire.


Deze regeling werd bindend verklaard voor alle verdragsluitende partijen, met inbegrip van de Gemeenschap, en wel met ingang van 9 mei 2000. De regeling werd in communautair recht omgezet door verordening (EG) nr. 1035/2001 van de Raad van 22 mei 2001 (PB L 145, 31.5.2001, blz. 1).

Ce schéma, obligatoire pour toutes les parties contractantes, y compris la Communauté, depuis le 9 mai 2000, a été transposé en droit communautaire par le règlement (CE) n °1035/2001 du Conseil, du 22 mai 2001 (JO L 145 du 31.5.2001, p. 1).


5. Wij kunnen voldaan zijn dat alle lidstaten de richtlijn thans in nationaal recht hebben omgezet en dat de toetredingslanden hun wetgeving hebben afgestemd op het communautaire recht op audiovisueel gebied.

5. Il convient de saluer le fait que tous les États membres aient transposé la directive dans leur législation nationale et que les futurs États membres aient aligné leur législation sur l'acquis communautaire dans le domaine de l'audiovisuel.


w