Onder verwijzing naar dit feit, het gegeven dat deze kwestie gevoelig ligt en het ontbreken van een rechtsgrondslag voor communautaire maatregelen, stelt de Commissie voor dat nationale wetgeving gehandhaafd blijft.
Dans ces circonstances, compte tenu du caractère sensible de la question et de l’absence de base juridique pour le lancement d'une action communautaire, la Commission propose le maintien de la législation nationale en vigueur.