Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautair gemiddelde verzoekt de commissie hierover formele » (Néerlandais → Français) :

34. verzoekt de Commissie rekening te houden met de meest recente communautaire ontwikkelingen op het gebied van uiteindelijke gerechtigdheid, zoals besproken in de komende herziene richtlijn inzake de voorkoming van het gebruik van het financieel stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme; verzoekt de Commissie hierover verslag ui ...[+++]

34. demande à la Commission de tenir compte de l'évolution récente au sein de l'Union sur la propriété en équité, débattue en vue de la révision de la directive sur la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme; invite la Commission à faire rapport à ce sujet dans son rapport annuel d'activité;


1. stelt vast dat het begrotingsjaar 2005 het eerste begrotingsjaar is waarin kredieten beschikbaar moeten zijn voor de behoeften van de EU van 25 lidstaten; onderkent in deze context het belang van de gewijzigde financiële vooruitzichten met betrekking tot de vaststelling van de totaalbedragen van de beschikbare kredieten, maar benadrukt in het licht hiervan dat er voldoende financiële steun beschikbaar moet zijn voor de Structuurfondsen, het vervoers- en toerismebeleid, en dat deze bedragen moeten worden toegewezen op basis van onderkende behoeften en volledig en efficiënt moeten worden besteed overeenkomstig de geldende wetgeving en de wensen van de begrotingsautoriteit; constateert dat de Rekenkamer in Speciaal verslag nr.7/2003 over ...[+++]

1. constate que l'exercice 2005 sera le premier exercice pour lequel il faudra avoir des crédits disponibles pour faire face aux besoins de l'UE des 25 États membres; reconnaît dans ce contexte l'importance de la perspective financière amendée pour fixer les montants globaux des crédits disponibles, mais en raison de cette disposition, insiste pour que les niveaux de supports financiers adéquats pour les fonds structurels, la politique du transport et la politique du tourisme soient disponibles et que ces montants soient distribués selon les besoins reconnus et utilisés pleinement et efficacement selon la législation en vigueur et la volonté de l'autorité budgétaire; la Cour des comptes, dans son rapport spécial n°7/2003 sur les intervent ...[+++]


278. is net als de Rekenkamer tevreden met de in 2011 door de Commissie geïntroduceerde vereenvoudigingsmaatregelen (bijvoorbeeld voor de methoden van begunstigden voor het berekenen van gemiddelde personeelskosten) en met het hierover door de Commissie ingediende verslag ; verzoekt de Commissie dit verslag voor de kwijtingsprocedure 2013 te actualiseren;

278. salue, tout comme la Cour des comptes, les mesures de simplification introduites par la Commission depuis 2011 (par exemple en ce qui concerne les méthodes appliquées par les bénéficiaires pour le calcul des coûts moyens de personnel) et le rapport présenté par la Commission à ce sujet ; invite la Commission à actualiser ce rapport pour la procédure de décharge 2013;


18. De Europese Raad verzoekt de Commissie om zich in dit verband te buigen over alle aspecten die verbonden zijn aan de totstandbrenging van een afzonderlijk communautair instrument ter ondersteuning van met name de prioriteiten van het door de Raad goedgekeurde actieprogramma inzake terugkeer, en hierover uiterlijk eind 2003 verslag uit te brengen.

18. À cet égard, le Conseil européen invite la Commission à examiner tous les aspects relatifs à la création d'un instrument communautaire distinct destiné à étayer notamment les priorités fixées dans le programme d'action en matière de retour approuvé par le Conseil, et à lui faire rapport avant la fin de 2003.


6. verzoekt de Commissie een formele verklaring af te leggen over eventuele onverenigbaarheid in het kader van haar algemene beleidsvoorstel aan de Raad en het Parlement in alle gevallen waar er eventuele tegenstrijdigheden blijven bestaan tussen de communautaire beleidsmaatregelen en de doelstellingen van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EU;

6. invite la Commission à communiquer officiellement les cas d'incompatibilités potentielles dans le cadre de sa proposition politique globale au Conseil et au Parlement européen, chaque fois que des conflits potentiels persistent entre les politiques de l'Union européenne et les objectifs de sa politique de coopération au développement.


6. wijst erop dat vrouwen nog steeds gemiddeld slechts 76% van het uurloon van mannen ontvangen voor gelijke of gelijkwaardige arbeid en betreurt dat in de nationale actieplannen (NAP's) voor de werkgelegenheid in vergelijking met het vorig jaar geen significante verbeteringsvoorstellen voorkomen die beogen het doel van gelijkstelling te verwezenlijken; vraagt derhalve de lidstaten met klem om het beginsel van gelijke beloning voor gelijke of gelijkwaardige arbeid te realiseren; verzoekt de lidstaten eveneens om ongelijke salariërin ...[+++]

6. fait valoir que pour un travail identique ou équivalent, les femmes ne perçoivent toujours qu'en moyenne 76% du salaire horaire des hommes et déplore qu'en comparaison avec l'an dernier, les plans d'action nationaux (PAN) pour l'emploi ne comportent pas de propositions significatives visant à apporter une amélioration à la dimension de l'égalité; demande expressément que les États membres prennent des mesures en vue d'assurer l'application du principe de l'égalité de rémunération pour un même travail ou un travail identique; demande également que les États membres considèrent les pratiques d'inégalité des salaires comme incompatible ...[+++]


Om een degelijke follow-up van de mededelingen over PSO en de hervorming van staatsbedrijven te garanderen, VERZOEKT DE RAAD de Commissie toe te zien op de vorderingen met betrekking tot de uitvoering ervan en hierover te rapporteren in het jaarverslag over communautaire hulp aan derde landen".

Afin de garantir un suivi approprié des communications de la Commission sur le développement du secteur privé et la réforme des entreprises d'État, LE CONSEIL INVITE cette dernière à suivre les progrès accomplis dans leur mise en œuvre et à rendre compte de l'assistance fournie par la Communauté européenne aux pays tiers dans le Rapport général".


14. VERZOEKT de Commissie te onderzoeken hoe een communautair beginselenkader dient te worden ontwikkeld met het oog op het gebruik in communautaire beleidsvormen van specificaties die niet de status van formele normen hebben;

14. DEMANDE à la Commission d'examiner de quelle manière il conviendrait de définir un cadre communautaire de principes en ce qui concerne l'utilisation dans les politiques communautaires de spécifications qui n'ont pas le statut de normes officielles ;


Wanneer de Commissie van oordeel is dat er inbreuken zijn op de communautaire wetgeving die het inleiden van een inbreukprocedure rechtvaardigen, stuurt zij overeenkomstig artikel 226 van het Verdrag een formele kennisgeving aan de betrokken lidstaat waarin zij die lidstaat verzoekt om vóór een vastgestelde datum (doorgaans, zoals in dit geval, binn ...[+++]

Si la Commission estime qu'il peut y avoir une infraction au droit communautaire justifiant l'ouverture d'une procédure d'infraction, elle adresse à l'État membre concerné une lettre dite "de mise en demeure", l'invitant à présenter ses observations à une certaine date, le délai imparti étant en général de deux mois, comme dans le cas présent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautair gemiddelde verzoekt de commissie hierover formele' ->

Date index: 2025-04-17
w