Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDW
Communautair Douanewetboek
Communautair douanewetboek
Douaneregelingen
Douanewetgeving

Traduction de «communautair douanewetboek moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communautair Douanewetboek

Code des douanes communautaire


douaneregelingen [ communautair douanewetboek | douanewetgeving ]

réglementation douanière [ code des douanes communautaires | législation douanière ]


communautair douanewetboek | CDW [Abbr.]

Code des Douanes Communautaire | CDC [Abbr.]


communautair douanewetboek

code des douanes communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bepalingen van verordening nr. 612/2009 en die van de verordeningen nr. 376/2008 en nr. 382/2008, gelezen in samenhang met artikel 78 van verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek, moeten aldus worden uitgelegd dat zij zich in beginsel niet verzetten tegen een regularisatie achteraf van de aangifte ten uitvoer, in dier voege dat de betrokken transactie op het uitvoercertificaat kan worden afgeschreven en op basis daarvan tot uitbetaling van de uitvoerrestitutie, c.q. vrijgave van de gestelde zekerheid, kan worden overgegaan.

Les dispositions du règlement no 612/2009 ainsi que celles des règlements nos 376/2008 et 382/2008, lues en combinaison avec l’article 78 du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil, du 12 octobre 1992, établissant le code des douanes communautaire, doivent être interprétées en ce sens qu’elles ne s’opposent pas, en principe, à une régularisation a posteriori de la déclaration d’exportation permettant d’imputer l’opération concernée sur le certificat d’exportation, de verser la restitution à l’exportation sur la base de celui-ci et, le cas échéant, de libérer la garantie constituée.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties Registreren van de opdracht o Ontvangt, verzamelt en/of vraagt transportdocumenten van goederen op bij de expediteur of rechtstreeks bij de klant en stelt het dossier (transit, douane, ...) samen (Id 24376-c) - Maakt een dossier aan door het registeren van ontvangen gegevens in het beschikbare softwaresysteem (software voor de uitwisseling van computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) - Controleert de correctheid van de door de opdrachtgever/klant aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens - Controleert, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, de doua ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences Enregistrement de l'ordre o Reçoit, rassemble et/ou demande des documents de transport de marchandises à l'expéditeur ou directement au client et établit le dossier (transit, douane...) (Id 24376-c) : - crée un dossier en enregistrant les données reçues dans le système informatique disponible (logiciel pour l'échange de données générées par ordinateur et logiciel bureautique) ; - contrôle l'exactitude de la documentation et des données (de facturation) fournies par le donneur d'ordre/client ; - contrôle, sur la base de données fournies par le client, le code et les tarifs douaniers ; - fournit des informations aux services do ...[+++]


Handhaving van intellectuele-eigendomsrechten aan de grens, ongeacht waar de goederen zich onder „douanetoezicht” bevinden of hadden moeten bevinden zoals omschreven bij Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek , vormt een goede aanwending van middelen.

Ce contrôle du respect des droits de propriété intellectuelle aux frontières, que les marchandises soient ou aient dû être sous «surveillance douanière» au sens du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaire , constitue une bonne utilisation des ressources.


Handhaving van intellectuele-eigendomsrechten aan de grens, ongeacht waar de goederen zich onder "douanetoezicht" bevinden of hadden moeten bevinden zoals omschreven bij Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek, vormt een goede aanwending van middelen.

Ce contrôle du respect des droits de propriété intellectuelle aux frontières, que les marchandises soient ou aient dû être sous «surveillance douanière» au sens du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire, constitue une bonne utilisation des ressources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot moeten we toezien op de samenhang met de douanewetgeving, met name als het gaat om de controleprocedures die van kracht zullen worden na de wijziging van het Communautair Douanewetboek en waarover de Commissie internationale handel graag zou worden geïnformeerd, mijnheer de Voorzitter.

Enfin, il faut s’assurer de la cohérence avec la réglementation douanière, notamment dans le cadre des procédures de contrôle envisagées dans la réforme future du code des douanes communautaire dont la commission du commerce international aimerait bien être saisie, Monsieur le Président.


Wat de operationele toelichtingen betreft, moeten we bijvoorbeeld absoluut het concept “laatste wezenlijke transformatie” toelichten, dat de herkomst van de handelsgoederen bepaalt wanneer meerdere landen betrokken zijn bij de industriële productie, op grond van artikel 24 van het Communautair Douanewetboek.

Quant aux précisions opérationnelles, il faut, par exemple, absolument clarifier la notion de «dernière transformation substantielle» qui détermine l’origine des marchandises lorsque plusieurs pays interviennent dans la production industrielle, en application de l’article 24 du code des douanes communautaire.


moeten de in bijlage V, deel B, vernoemde planten, plantaardige producten of andere materialen, van herkomst uit derde landen en die in het douanegebied van de Gemeenschap worden binnengebracht, vanaf het moment van binnenkomst onder douanetoezicht op grond van artikel 37, lid 1, van het communautair douanewetboek alsook onder toezicht van het Agentschap worden gehouden.

les végétaux, produits végétaux ou autres objets énumérés dans la partie B de l'annexe V qui proviennent d'un pays tiers et sont introduits sur le territoire douanier de la Communauté sont, dès leur entrée, soumis à un contrôle douanier conformément à l'article 37, paragraphe 1, du code des douanes communautaire et placés sous le contrôle de l'Agence.


Teneinde te waarborgen dat ondernemers in de Europese Unie geen concurrentienadeel ondervinden ten opzichte van ondernemers van buiten de EU, zal zij vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en handelsfederaties betrekken bij het wetgevingsproces dat zal leiden tot de goedkeuring van bepalingen die de wijziging van het communautair douanewetboek mogelijk moeten maken.

- (EN) Monsieur le Président, honorables Députés, en vue de garantir que les opérateurs économiques de l’Union européenne ne souffrent d’aucun handicap concurrentiel par rapport aux opérateurs hors UE, la Commission s’engage à associer les représentants des entreprises et les fédérations commerciales au processus législatif qui aboutira à l’adoption des dispositions qui permettront de modifier le code des douanes communautaire.


De in § 1, derde streepje, bedoelde producten moeten onder douanetoezicht blijven tot op de plaats van bestemming volgens de T 5-procedure als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek.

Les produits visés au § 1, troisième tiret, doivent rester sous surveillance douanière jusqu'au lieu des destination selon la procédure T 5 prévue par le règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission du 2 juillet 1993 fixant certaines dispositions d'application du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire.


Wanneer overeenkomstig artikel 205, lid 3, van verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek (hierna te noemen " de Verordening" ), aangiften ten uitvoer (of verzending), voor douanevervoer of tot plaatsing onder een andere douaneregeling bij invoer (of ter bestemming) of wanneer documenten waarmee het communautaire karakter wordt aangetoond van goederen die niet onder de regeling intern communautair douanevervoer worden vervoerd met behulp van openbare of particulie ...[+++]

Lorsque, par application des dispositions de l'article 205 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission du 2 juillet 1993 fixant certaines dispositions d'application du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire (ci-après dénommé " le Règlement" ), des déclarations d'exportation (ou d'expédition), de transit ou de placement sous un autre régime douanier à l'importation (ou à destination) ou lorsque des documents devant attester du caractère communautaire des marchandises ne circulant pas sous le régime du transit communautaire interne sont établis sur papier vierge ...[+++]




D'autres ont cherché : communautair douanewetboek     douaneregelingen     douanewetgeving     communautair douanewetboek moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communautair douanewetboek moeten' ->

Date index: 2022-07-09
w