Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissievoorzitter
Conferentie van commissievoorzitters
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Traduction de «commissievoorzitters ingediende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin




Conferentie van commissievoorzitters

Conférence des présidents des commissions


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été déposée


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De verzoeken om toepassing van artikel 54 van het Reglement moeten op zijn laatst worden ingediend de maandag voorafgaand aan de maandelijkse vergadering van de Conferentie van commissievoorzitters tijdens welke de verzoeken om toestemming voor het opstellen van initiatiefverslagen worden behandeld.

1. Les demandes d'application de l'article 54 du règlement sont présentées au plus tard le lundi qui précède la réunion de la Conférence des présidents des commissions au cours de laquelle doivent être traitées les demandes d'autorisation d'élaborer des rapports d'initiative.


Er zijn commissievoorzitters die voor geëvoceerde gedeeltelijk bicamerale ontwerpen een artikelsgewijze bespreking openen over artikelen waarop geen amendementen werden ingediend en die ook over artikelen laten stemmen.

Il y a des présidents de commission qui, pour des projets partiellement bicaméraux évoqués, ouvrent une discussion des articles sur des articles qui n'ont fait l'objet d'aucun amendement, et qui font également voter sur des articles.


Over de amendementen van mevrouw Durant merkt de minister op dat zij eveneens werden ingediend in de Kamercommissie Binnenlandse Zaken, waar de Commissievoorzitter ze onontvankelijk verklaarde.

Concernant les amendements déposés par Madame Durant, le ministre fait remarquer qu'ils avaient également été déposés en Commission de l'Intérieur de la Chambre, où ils ont été déclarés irrecevables par le président de la commission.


De opmerkingen die ik had geformuleerd over het wetsontwerp dat tijdens de vorige zittingsperiode werd ingediend, teneinde de functie van onderzoeksrechter gespecialiseerd in terrorisme en die van commissievoorzitter te verenigen, lijken mij niet meer actueel.

Les observations formulées par l'auteur au sujet du projet de loi déposé sous la législature précédente, visant à tenter de concilier les fonctions de juge d'instruction spécialisé en matière de terrorisme et celles de président de la commission ne lui paraissent plus d'actualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(45) Tijdens de bespreking in de commissie voor de Justitie werd nochtans beslist het wetsvoorstel te splitsen, aangezien een ingediend amendement volgens de commissievoorzitter wél een bicamerale aangelegenheid regelde.

(45) Lors de la discussion en commission de la Justice, il fut pourtant décidé de scinder la proposition de loi, étant donné que, de l'avis du président de la commission, un amendement déposé réglait bel et bien une matière bicamérale.


De opmerkingen die ik had geformuleerd over het wetsontwerp dat tijdens de vorige zittingsperiode werd ingediend, teneinde de functie van onderzoeksrechter gespecialiseerd in terrorisme en die van commissievoorzitter te verenigen, lijken mij niet meer actueel.

Les observations formulées par l'auteur au sujet du projet de loi déposé sous la législature précédente, visant à tenter de concilier les fonctions de juge d'instruction spécialisé en matière de terrorisme et celles de président de la commission ne lui paraissent plus d'actualité.


1. De verzoeken om toepassing van artikel 54 van het Reglement moeten op zijn laatst worden ingediend de maandag voorafgaand aan de maandelijkse vergadering van de Conferentie van commissievoorzitters tijdens welke de verzoeken om toestemming voor het opstellen van initiatiefverslagen worden behandeld.

1. Les demandes d'application de l'article 54 du règlement sont présentées au plus tard le lundi qui précède la réunion de la Conférence des présidents des commissions au cours de laquelle doivent être traitées les demandes d'autorisation d'élaborer des rapports d'initiative.


1. De verzoeken om toepassing van artikel 50 van het Reglement moeten op zijn laatst worden ingediend de maandag voorafgaand aan de maandelijkse vergadering van de Conferentie van commissievoorzitters tijdens dewelke de verzoeken om toestemming voor het opstellen van initiatiefverslagen worden behandeld.

1. Les demandes d'application de l'article 50 du règlement sont présentées au plus tard le lundi qui précède la réunion mensuelle de la Conférence des présidents des commissions au cours de laquelle sont traitées les demandes d'élaborer des rapports d'initiative.


– (RO) Ik heb vóór de door de Conferentie van commissievoorzitters ingediende resolutie gestemd, waarin de Commissie wordt verzocht met nieuwe voorstellen te komen voor dossiers die bij het Parlement in behandeling waren op het moment dat het Verdrag van Lissabon in werking trad en waarvoor de procedure is vervallen.

– (RO) J’ai voté pour cette résolution présentée par la Conférence des présidents de commission, qui invite la Commission à avancer de nouvelles propositions pour les dossiers qui étaient en instance devant le Parlement au moment de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et dont la procédure a expiré.


Gezien de energieaspecten van dit dossier heeft de Commissie industrie, onderzoek en energie op 24 november 2009 bij de Conferentie van commissievoorzitters het verzoek ingediend om een advies uit te mogen brengen, dat op 17 december 2009 door de Conferentie van voorzitters is ingewilligd.

Étant donné les implications de ce dossier en matière énergétique, la commission ITRE a soumis à la Conférence des présidents des commissions, le 24 novembre 2009, une demande visant à pouvoir rendre un avis. La Conférence des présidents a accepté cette demande le 17 décembre 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissievoorzitters ingediende' ->

Date index: 2023-05-29
w