Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissievoorzitter tijdens welke het verslag werd aangekondigd " (Nederlands → Frans) :

3. De parlementaire commissie die om toestemming verzoekt, mag het verslag in kwestie niet goedkeuren binnen drie maanden na de datum van toestemming of, in het geval van kennisgeving, binnen drie maanden na de datum van de vergadering van de Conferentie van commissievoorzitter tijdens welke het verslag werd aangekondigd.

3. La commission parlementaire sollicitant une autorisation peut adopter le rapport en question au plus tôt trois mois après la date de l'autorisation ou, en cas de notification, au plus tôt trois mois après la réunion de la Conférence des présidents des commissions au cours de laquelle le rapport a été notifié.


3. De parlementaire commissie die om toestemming verzoekt, mag het verslag in kwestie niet goedkeuren binnen drie maanden na de datum van toestemming of, in het geval van kennisgeving, binnen drie maanden na de datum van de vergadering van de Conferentie van commissievoorzitter tijdens welke het verslag werd aangekondigd.

3. La commission parlementaire sollicitant une autorisation peut adopter le rapport en question au plus tôt trois mois après la date de l'autorisation ou, en cas de notification, au plus tôt trois mois après la réunion de la Conférence des présidents des commissions au cours de laquelle le rapport a été notifié.


3. De parlementaire commissie die om toestemming verzoekt, mag het verslag in kwestie niet goedkeuren binnen drie maanden na de datum van toestemming of, in het geval van kennisgeving, binnen drie maanden na de datum van de vergadering van de Conferentie van commissievoorzitter tijdens welke het verslag werd aangekondigd.

3. La commission parlementaire sollicitant une autorisation peut adopter le rapport en question au plus tôt trois mois après la date de l'autorisation ou, en cas de notification, au plus tôt trois mois après la réunion de la Conférence des présidents des commissions au cours de laquelle le rapport a été notifié.


3. De parlementaire commissie die om toestemming verzoekt, mag het verslag in kwestie niet goedkeuren binnen drie maanden na de datum van toestemming of, in het geval van kennisgeving, binnen drie maanden na de datum van de vergadering van de Conferentie van commissievoorzitter tijdens welke het verslag werd aangekondigd.

3. La commission parlementaire sollicitant une autorisation peut adopter le rapport en question au plus tôt trois mois après la date de l'autorisation ou, en cas de notification, au plus tôt trois mois après la réunion de la Conférence des présidents des commissions au cours de laquelle le rapport a été notifié.


3. De parlementaire commissie die om toestemming verzoekt, mag het verslag in kwestie niet goedkeuren binnen drie maanden na de datum van toestemming of, in het geval van kennisgeving, binnen drie maanden na de datum van de vergadering van de Conferentie van commissievoorzitter tijdens welke het verslag werd aangekondigd.

3. La commission parlementaire sollicitant une autorisation peut adopter le rapport en question au plus tôt trois mois après la date de l'autorisation ou, en cas de notification, au plus tôt trois mois après la réunion de la Conférence des présidents des commissions au cours de laquelle le rapport a été notifié.


Onder het Portugese voorzitterschap werd in Lissabon de Europese conferentie over zeldzame ziekten gehouden, tijdens welke de publieke raadpleging[18] over de mededeling werd aangekondigd.

La conférence européenne sur les maladies rares s'est tenue à Lisbonne durant la présidence portugaise, et la consultation publique[18] précédant la communication a été annoncée à cette occasion.


Overwegende dat de vergoeding van uitgevers werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen worden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de regeling van de vergoeding van de uitgevers, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en in de parlementaire werkzaamheden betreffende de wet van 22 december 2016 (wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van het boek XI ...[+++]

Considérant que la rémunération des éditeurs est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à la rémunération des éditeurs depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016 et dans les travaux parlementaires relatifs à la loi du 22 décembre 2016 (projet de loi modifiant certaines dispositions du livre XI du Code de droit écono ...[+++]


Overwegende dat de vergoeding inzake reprografie werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen werden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de reprografieregeling, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en in de parlementaire werkzaamheden betreffende de wet van 22 december 2016 (wetsontwerp tot wijz ...[+++]

Considérant que la rémunération pour reprographie est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à la reprographie depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016 et dans les travaux parlementaires relatifs à la loi du 22 décembre 2016 (projet de loi modifiant certaines dispositions du livre XI du Code de droit économique, D ...[+++]


Het voorliggende verslag is de neerslag van de vergaderingen van 18 en 23 oktober 1996, tijdens welke het Adviescomité, samen met de bevoegde minister een evaluatie heeft gemaakt van de aangekondigde regeringsmaatregelen inzake werknemerspensioenen en dit in het licht van beginselen die werden geformuleerd in het ...[+++]

Le présent rapport constitue l'aboutissement des réunions des 18 et 23 octobre 1996, au cours desquelles le comité d'avis a procédé, avec le ministre compétent, à une évaluation des mesures gouvernementales annoncées en matière de pensions des travailleurs salariés, et ce à la lumière des principes qui avaient été formulés dans l'avis du 12 juillet 1996.


Het voorliggende verslag is de neerslag van de verdagering van 22 november 1996, tijdens welke het Adviescomité, samen met de bevoegde ministers een evaluatie heeft gemaakt van de aangekondigde regeringsmaatregelen inzake de pensioenen van zelfstandigen en dit in het licht van beginselen die werden geformuleerd in het ...[+++]

Le présent rapport fait suite à la réunion du 22 novembre 1996, au cours de laquelle le comité d'avis a procédé, avec les ministres compétents, à une évaluation des mesures annoncées par le Gouvernement concernant les pensions des travailleurs indépendants, et ce compte tenu des principes formulés dans l'avis du 12 juillet 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissievoorzitter tijdens welke het verslag werd aangekondigd' ->

Date index: 2021-06-29
w