Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast werkblad voor tekenen en schrijven
Af te schrijven
Bijschriften schrijven
Commissievoorzitter
Conferentie van commissievoorzitters
Databankdocumentatie schrijven
Databasedocumentatie bieden
Databasedocumentatie schrijven
Documentatie over databases schrijven
Niet af te schrijven
Onderschriften schrijven
Ondertitels schrijven
Onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven
Overzetten
Rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven
Rogatoir schrijven
Schrijven naar
Verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven

Vertaling van "commissievoorzitter te schrijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ondertitels schrijven | bijschriften schrijven | onderschriften schrijven

rédiger des légendes


verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven | onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven | rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven

rédiger des rapports d'enquête ferroviaire


databankdocumentatie schrijven | documentatie over databases schrijven | databasedocumentatie bieden | databasedocumentatie schrijven

créer la documentation d’une base de données | fournir la documentation d’une base de données | écrire la documentation d’une base de données | préparer la documentation d’une base de données




Conferentie van commissievoorzitters

Conférence des présidents des commissions








aangepast werkblad voor tekenen en schrijven

surface de travail d’aide au dessin/à l’écriture


rogatoir schrijven

commission rogatoire | lettre rogatoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is de heer Morael van oordeel dat de commissievoorzitter een schrijven moet richten aan de eerste minister om hem te verzoeken dat alle ministers, van zodra zij gevat worden door gelijkaardige mededelingen van de EC, het Parlement daarover naar behoren zouden consulteren en op een debriefing met de bevoegde parlementaire commissie, de beslissing van de Europese Raad zouden toelichten.

En outre, M. Morael estime que le président de la commission doit envoyer un courrier au premier ministre pour lui demander que tous les ministres, dès qu'une telle communication de la Commission européenne leur est adressée, consultent dûment le Parlement à ce sujet et viennent commenter la décision du Conseil européen lors d'un débriefing avec la commission parlementaire compétente.


gezien het schrijven van de Commissie internationale handel aan de voorzitter van de Conferentie van commissievoorzitters, van 2 december 2013,

– vu la lettre de la commission du commerce international au président de la Conférence des présidents des commissions, en date du 2 décembre 2013,


G. overwegende dat de commissie er conform het beginsel van loyale samenwerking tussen de lidstaten en de Unie, zoals neergelegd in artikel 4, lid 3 VWEU, op heeft toegezien dat de Raad vóór het einde van het mandaat van de heer Gonzalez-Paramo in mei 2012 bij schrijven van 8 mei 2012 aan de voorzitter van de Eurogroep door de commissievoorzitter namens alle fracties in kennis werd gesteld van het gebrek aan verscheidenheid binnen de directie van de ECB en van de noodzaak een vrouwelijke kandidaat voor te dragen;

G. considérant que, conformément au principe de coopération loyale qui lie l'Union et les États membres en vertu de l'article 4, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la commission a veillé, avant la fin du mandat de M. Gonzalez-Paramo en mai 2012, à ce que le Conseil soit informé, par le biais d'un courrier adressé le 8 mai 2012 par le président de la commission, au nom de tous les groupes politiques, au président de l'Eurogroupe, du manque de diversité au sein du directoire de la BCE et de la nécessité d'une candidature féminine;


In een gezamenlijk schrijven van 5 november aan de andere leiders van de G20 hebben Commissievoorzitter Barroso en voorzitter van de Europese Raad Van Rompuy hun visie uiteengezet op deze belangrijke agendapunten van de G20.

Dans une lettre commune du 5 novembre adressée aux autres dirigeants du G20, le Président Barroso et le Président Van Rompuy ont exposé leurs vues sur ces questions essentielles qui sont à l'ordre du jour du G20.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste moeten wij het gezond verstand weer laten zegevieren. In dit verband zijn er bepaalde dingen die wij zeker niet mogen doen: wij mogen niet aansturen op een verdeling van Europa waarin tussen ons, Europeesgezinden, barrières worden opgeworpen; termen als oprichtingslanden, wegbereiders of voorhoede zijn uit den boze aangezien wij daarmee landen lijken te straffen die zich naar onze normen beneden ons niveau bevinden; het heeft op dit moment ook geen zin om brieven naar de Commissievoorzitter te schrijven met de eis de begroting terug te brengen tot 1 procent van het bruto nationaal product.

Premièrement, nous devons retrouver notre bon sens et il y a une série de choses que nous ne devons pas faire: nous ne devons pas parler de diviser l’Europe, de nous diviser, les pro-européens; nous ne devons pas parler de pays fondateurs, pionniers ou d’avant-garde, comme si nous lancions un reproche aux autres pays, qui ne semblent pas à la hauteur de la tâche; et, à l’heure actuelle, nous ne devrions pas envoyer de lettres au président de la Commission pour lui dire de réduire le budget à 1% du PIB.


134. is verheugd over de verduidelijking van Commissievoorzitter Santer volgens welke de Commissie tijdens de in 1999 geplande nieuwe onderhandelingen over het interinstitutioneel besluit het standpunt van het Europees Parlement zal ondersteunen met betrekking tot de verplichting van de regeringsleden van een lidstaat om voor een enquêtecommissie van het Europese Parlement te verschijnen (zie schrijven d.d. 5 november 1997 van Commissievoorzitter Santer aan de heer Gil-Robles, Voorzitter van het Europees Parlement; S(97)/160)

- prévue pour 1999 - de la décision interinstitutionnelle, la Commission soutiendrait la position du Parlement européen relative à la comparution obligatoire de membres du gouvernement d'un État membre devant les commissions d'enquête du Parlement européen (cf. lettre, du 5 novembre 1997, de M. Santer, Président de la Commission, à M. Gil-Robles, Président du Parlement européen; S(97)/160);


Deze deelname wordt door Commissievoorzitter Santer bij schrijven van 13 augustus 1997 aan de commissievoorzitter van de hand gewezen, daar enerzijds een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen de competenties van het EP en van de Commissie en anderzijds de onafhankelijke werkwijze van de wetenschappelijke comités moet worden gewaarborgd.

Par lettre du 13 août 1997 adressée à la présidente de la commission, M. Santer, Président de la Commission, a rejeté le principe d'une telle participation, disant considérer, d'une part, qu'il y a lieu d'établir une distinction nette entre les compétences respectives du Parlement européen et de la Commission et, d'autre part, qu'il convient de garantir l'indépendance des travaux des comités scientifiques.


w