Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

Vertaling van "commissievoorstellen niet mogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

sans contraction entre elles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de aangegeven terreinen waarop de Commissie kan afzien van het nemen van maatregelen, of er nog andere concrete terreinen zijn waarop de momenteel in voorbereiding zijnde Commissievoorstellen niet mogen worden ingediend, dan wel of er zelfs terreinen zijn waarop de Commissie dient te overwegen voorstellen in te trekken; of het bestaande toezicht- en regelgevingskader naar hun oordeel de zich in de komende jaren aandienende uitdagingen op toezichtgebied aankan, welke de lacunes zijn en hoe deze het best kunnen worden aangevuld; aan welke doelstellingen, se ...[+++]

La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre réglementaire et de contrôle existant est suffisant pour relever les défis des années à venir en matière de contrôle, quelles sont les lacunes et comment elles pourraient être comblées le plus efficacement ; en te ...[+++]


17. benadrukt het feit dat noodoplossingen het welslagen en de toegevoegde waarde van strategische EU-projecten in gevaar kunnen brengen; stelt dat in plaats hiervan begrotingsoplossingen voor de lange termijn moeten worden gevonden, samen met duurzame financieringsoplossingen; benadrukt dat voor grootschalige projecten een goed bestuur, een nauwkeurige planning en tijdschema, een deugdelijk financieel beheer en duidelijke grenzen aan de participatie door de Unie onontbeerlijk zijn, alvorens hier aanvullende middelen aan kunnen worden toegewezen; benadrukt dat kredieten van de EU ten behoeve van dergelijke projecten niet mogen wor ...[+++]den vrijgemaakt via herschikking van middelen voor andere EU-programma's op het gebied van OO, en dat eventuele bijkomende kosten volledig bewezen moeten worden; wacht de komende Commissievoorstellen inzake de technische en financiële opties voor een verdere ontplooiing van Galileo en de Wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid (Global Monitoring for Environment and Security, GMES) af en benadrukt het feit dat financieringswijzen voor de ontplooiing van Galileo met volledige operationele capaciteit moeten worden gevonden; vraagt de Commissie de mogelijkheid te onderzoeken om inkomsten van de publiek gereguleerde dienst of de commerciële diensten te gebruiken om Galileo te financieren.

17. souligne que les solutions d'urgence risquent de porter préjudice à la réussite et à la valeur ajoutée des projets stratégiques européens; estime qu'il convient de trouver à la place des solutions budgétaires de long terme, ainsi que des solutions de financement durables; souligne qu'une gouvernance appropriée, une planification et une programmation exactes, une bonne gestion financière et des limites claires concernant la participation de l'Union doivent être garanties pour les projets de grande envergure avant d'attribuer tout crédit supplémentaire; souligne que les crédits de l'Union affectés à ces projets ne devraient pas prov ...[+++]


17. benadrukt het feit dat noodoplossingen het welslagen en de toegevoegde waarde van strategische EU-projecten in gevaar kunnen brengen; stelt dat in plaats hiervan begrotingsoplossingen voor de lange termijn moeten worden gevonden, samen met duurzame financieringsoplossingen; benadrukt dat voor grootschalige projecten een goed bestuur, een nauwkeurige planning en tijdschema, een deugdelijk financieel beheer en duidelijke grenzen aan de participatie door de EU onontbeerlijk zijn, alvorens hier aanvullende middelen aan kunnen worden toegewezen; benadrukt dat kredieten van de EU ten behoeve van dergelijke projecten niet mogen wor ...[+++]den vrijgemaakt via herschikking van middelen voor andere EU-programma's op het gebied van OO, en dat eventuele bijkomende kosten volledig bewezen moeten worden; wacht de komende Commissievoorstellen inzake de technische en financiële opties voor een verdere ontplooiing van Galileo en GMES af en benadrukt het feit dat financieringswijzen voor de ontplooiing van Galileo met volledige operationele capaciteit moeten worden gevonden; vraagt de Commissie de mogelijkheid te onderzoeken om inkomsten van de publiek gereguleerde dienst of de commerciële diensten te gebruiken om Galileo te financieren.

17. souligne que les solutions d'urgence risquent de porter préjudice à la réussite et à la valeur ajoutée des projets stratégiques européens; estime qu'il convient de trouver à la place des solutions budgétaires de long terme, ainsi que des solutions de financement durables; souligne qu'une gouvernance appropriée, une planification et une programmation exactes, une bonne gestion financière et des limites claires concernant la participation de l'Union doivent être garanties pour les projets de grande envergure avant d'attribuer tout crédit supplémentaire; souligne que les crédits de l'Union affectés à ces projets ne devraient pas prov ...[+++]


13. verheugt zich over de bepalingen in de recentste Commissievoorstellen, dat de lidstaten een persoon niet mogen opsluiten enkel en alleen omdat hij of zij om internationale bescherming verzoekt; meent dat asielzoekers gezien hun bijzonder kwetsbare situatie in principe niet opgesloten mogen worden;

13. se félicite des dispositions mentionnées dans les dernières propositions de la Commission, selon lesquelles les États membres ne peuvent placer une personne en rétention au seul motif qu'elle demande la protection internationale; considère que les demandeurs d'asile devraient, par principe, ne pas être placés en rétention, du fait de leur situation particulièrement vulnérable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. verheugt zich over de bepalingen in de recentste Commissievoorstellen, dat de lidstaten een persoon niet mogen opsluiten enkel en alleen omdat hij of zij om internationale bescherming verzoekt; meent dat asielzoekers gezien hun bijzonder kwetsbare situatie in principe niet opgesloten mogen worden ;

13. se félicite des dispositions mentionnées dans les dernières propositions de la Commission, selon lesquelles les États membres ne peuvent placer une personne en rétention au seul motif qu’elle demande la protection internationale; considère que les demandeurs d’asile devraient, par principe, ne pas être placés en détention, du fait de leur situation particulièrement vulnérable;


De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de aangegeven terreinen waarop de Commissie kan afzien van het nemen van maatregelen, of er nog andere concrete terreinen zijn waarop de momenteel in voorbereiding zijnde Commissievoorstellen niet mogen worden ingediend, dan wel of er zelfs terreinen zijn waarop de Commissie dient te overwegen voorstellen in te trekken; of het bestaande toezicht- en regelgevingskader naar hun oordeel de zich in de komende jaren aandienende uitdagingen op toezichtgebied aankan, welke de lacunes zijn en hoe deze het best kunnen worden aangevuld; aan welke doelstellingen, se ...[+++]

La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre réglementaire et de contrôle existant est suffisant pour relever les défis des années à venir en matière de contrôle, quelles sont les lacunes et comment elles pourraient être comblées le plus efficacement ; en te ...[+++]


De hierboven beschreven ideeën mogen echter niet verward worden met de recente Commissievoorstellen, die gesteund worden door de Raad en die ten doel hebben de bescherming van vluchtelingen te verbeteren in de regio’s van oorsprong, door Europese regionale beschermingsprogramma’s op te zetten.

Il convient cependant de ne pas faire l’amalgame entre les idées précitées et les récentes propositions de la Commission, approuvées par le Conseil, visant à améliorer la protection des réfugiés dans les régions d’origine en établissant des programmes de protection régionaux de l’UE.




Anderen hebben gezocht naar : deze     commissievoorstellen niet mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissievoorstellen niet mogen' ->

Date index: 2023-05-20
w