Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissievoorstel werden de verplichte microbiologische normen » (Néerlandais → Français) :

In het Commissievoorstel werden de verplichte microbiologische normen voor zwemwater binnen de Gemeenschap strenger gemaakt en werd ook voorzien in het moderniseren van beheers- en monitoringsystemen, met vermindering van het aantal te meten parameters.

La proposition de la Commission durcit les normes microbiologiques impératives régissant les eaux de baignade de la Communauté et actualise le régime de gestion et de contrôle, tout en réduisant le nombre de paramètres à mesurer.


31. neemt kennis van het Commissievoorstel om uiterlijk in 2020 verplicht ten minste 10% biobrandstoffen te verwerken in brandstoffen voor voertuigen; is van mening dat een doelstelling van 12,5% ook realistisch en wenselijk zou zijn; wijst op het belang van een duurzame productie van biobrandstoffen; verzoekt de Commissie een certificeringssysteem en normen in te voeren (bijv. technische wetgeving) waardoor biobrandstoffen duurzaam kunnen ...[+++]

31. prend acte de la proposition de la Commission visant à fixer à 10% la part obligatoire de biocarburants dans les carburants des véhicules en 2020; estime qu'un objectif de 12,5% serait également réaliste et souhaitable; souligne l'importance d'une production durable de biocarburants; invite la Commission à introduire un programme et des critères de certification (par exemple une législation technique) permettant la production durable de biocarburants, applicables tant aux biocarburants produits dans l'Union européenne qu'à ceux qui sont importés;


31. neemt kennis van het Commissievoorstel om uiterlijk in 2020 verplicht ten minste 10% biobrandstoffen te verwerken in brandstoffen voor voertuigen; is van mening dat een doelstelling van 12,5% ook realistisch en wenselijk zou zijn; wijst op het belang van een duurzame productie van biobrandstoffen; verzoekt de Commissie een certificeringssysteem en normen in te voeren (bijv. technische wetgeving) waardoor biobrandstoffen duurzaam kunnen ...[+++]

31. prend acte de la proposition de la Commission visant à fixer à 10% la part obligatoire de biocarburants dans les carburants des véhicules en 2020; estime qu'un objectif de 12,5% serait également réaliste et souhaitable; souligne l'importance d'une production durable de biocarburants; invite la Commission à introduire un programme et des critères de certification (par exemple une législation technique) permettant la production durable de biocarburants, applicables tant aux biocarburants produits dans l'Union européenne qu'à ceux qui sont importés;


De in dit amendement geformuleerde normen werden genoemd in het oorspronkelijke Commissievoorstel (artikel 6 bis). Deze normen voor prioritaire projecten zijn niet opgenomen in de formulering van artikel 7 van het gemeenschappelijk standpunt.

Les critères indiqués dans le présent amendement figuraient dans la proposition d'origine de la Commission (article 6 bis). Ces critères applicables aux projets prioritaires n'ont pas été repris dans la formulation de l'article 7 de la position commune.


Telkens de bepalingen betreffende de microbiologische normen en de types van microbiologische controles niet werden nageleefd, moet de producent :

Lorsque les dispositions relatives aux normes microbiologiques et les types de contrôles microbiologiques n'ont pas été respectés, le fabricant doit :


2° in de verwerkingsinrichtingen representatieve monsters nemen van elk verwerkt lot, om na te gaan of de microbiologische normen die voor het product werden vastgesteld in artikel 28 wel worden nageleefd;

2° prélèvent, dans les installations de transformation, des échantillons représentatifs dans chaque lot transformé en vue de vérifier le respect des normes microbiologiques fixées pour le produit à l'article 28;


De invoer uit derde landen van laag-risico dierlijk afval is toegestaan op voorwaarde dat de producten voldoen aan de bepalingen van dit besluit, in het bijzonder indien het derde land kan waarborgen dat ze voldoende werden behandeld en dat ze voldoen aan de door artikel 28 opgelegde microbiologische normen.

L'importation de déchets animaux à faible risque en provenance de pays tiers est autorisée si les produits satisfont aux dispositions du présent arrêté, en particulier si le pays tiers est en mesure de garantir qu'ils ont été soumis à un traitement satisfaisant et qu'ils respectent les normes microbiologiques fixées à l' article 28.


Meer in het bijzonder staat in een recent Commissievoorstel voor een richtlijn betreffende mestkuikens dat de Commissie een specifiek verslag zal voorleggen aan de Raad en het Parlement over het vraagstuk van de verplichte levensmiddelenetikettering op basis van de naleving van normen inzake dierenwelzijn.

En particulier, une proposition de directive sur les poulets de chair récemment présentée par la Commission prévoit également que la Commission soumettra un rapport spécifique au Conseil et au Parlement sur la question de l’étiquetage obligatoire des aliments basé sur le respect des normes en matière de bien-être des animaux.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de budgettaire situatie van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en door de noodzakelijke kwaliteitsvolle zorgverlenling aan de verzekerden, waardoor het dringend noodzakelijk is dat de tussenkomst van de verzekering voor bepaalde prestaties afhankelijk wordt gemaakt van de voorwaarde dat die prestaties worden verleend in diensten die overeenkomstig de daartoe uitgevaardigde normen worden erkend; dat de normen waaraan een dienst moet voldoen waarin een magn ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la situation budgétaire de l'assurance obligatoire soins de santé et par la nécessité d'accorder des soins de qualité aux bénéficiaires, qui requièrent d'urgence que l'intervention de l'assurance soit subordonnée pour certaines prestations à leur dispensation dans des services qui ont été agréés conformément aux normes établies à cet effet; que les normes auxquelles un service où est installé un tomographe à résonance magnétique avec calculateur électronique intégré doit répondre, ont fait l'objet de modifications qui entrent en vigueur à partir du 1 ...[+++]


- maar tegelijkertijd is de overheid verplicht aan de conform de geharmoniseerde normen (of voorlopig conform nationale normen) vervaardigde produkten het vermoeden te verbinden dat deze produkten voldoen aan de "fundamentele voorschriften" die in de richtlijn werden vastgesteld (hetgeen betekent dat het de producent vrijstaat niet conform de normen te produceren maar dat hij in dat geval zelf het bewijs moet leveren dat zijn produ ...[+++]

- mais, en même temps, les administrations sont obligées de reconnaître aux produits fabriqués conformément aux normes harmonisées (ou, à titre provisoire, à des normes nationales) une présomption de conformité aux «exigences essentielles» établies par la directive (ce qui signifie que le producteur a la faculté de ne pas fabriquer conformément aux normes, mais que, dans ce cas, la charge de la preuve de la conformité de ses produits avec les exigences essentielles de la directive lui incombe).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissievoorstel werden de verplichte microbiologische normen' ->

Date index: 2024-02-20
w