Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Ierland neemt aan deze

Vertaling van "commissievoorstel opgenomen bepalingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het bovenstaande zouden alle in bijlage II van het Commissievoorstel opgenomen bepalingen die op het werkterrein van ENVI liggen (als opgenomen in bijlage A bij deze brief) overgeheveld moeten worden van bijlage II naar bijlage I.

Dès lors, sur la base de ce qui précède, toutes les dispositions relevant des compétences de la commission ENVI et énumérées à l'annexe A de la présente lettre devraient être retirées de l'annexe II et déplacées à l'annexe I de la proposition de la Commission.


De rapporteur heeft in dit ontwerpverslag een aantal amendementen opgenomen, waarmee globaal wordt beoogd de bepalingen van het Commissievoorstel aan te vullen en de doelstellingen ervan te verbreden.

Votre rapporteur a intégré dans son projet de rapport un certain nombre d'amendements ayant l'objectif général de compléter les dispositions contenues dans la proposition de la Commission et d'élargir ses objectifs.


5. is van mening dat de procedure voor de benoeming van de leden van het EOM, zoals voorzien in het Commissievoorstel, ondemocratisch en ondoorzichtig is; eist dat het Parlement een centralere rol krijgt toebedeeld in de benoemingsprocedure en dat het in het bijzonder het recht krijgt de helft van de leden van de jury aan te wijzen die de shortlist van kandidaten opstelt; wijst erop dat de hoofdaanklager, teneinde zijn/haar onafhankelijkheid te garanderen, in onderlinge overeenstemming tussen het Parlement en de Raad moet worden benoemd; stelt voor dat een formele procedure voor het ontslag van de Europese openbare aankla ...[+++]

5. juge la procédure de désignation des membres du Parquet européen, telle qu'elle est prévue dans la proposition de la Commission, non démocratique et opaque; tient à ce que le Parlement se voie reconnaître un plus grand poids dans la procédure de désignation et, en particulier, qu'il ait le droit de nommer la moitié des membres du jury chargé d'établir la liste des candidats présélectionnés; est d'avis que le souci de l'indépendance du procureur général commande de désigner celui-ci d'un commun accord entre le Parlement et le Conseil; suggère que soit inscrite dans le règlement portant création du Parquet européen une procédure form ...[+++]


Omdat constructeurs van specifieke modellen in het algemeen niet vallen onder de afwijking krachtens artikel 9, lid 1, moeten deze aanvullende bepalingen eerlijkheidshalve in het Commissievoorstel worden opgenomen.

Étant donné que les constructeurs de modèles spécifiques sont le plus souvent exclus de la dérogation prévue à l'article 9, paragraphe 1, il est nécessaire, pour des raisons d'équité, de compléter la proposition de la Commission sur ce point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bepalingen in het Commissievoorstel zijn onaanvaardbaar en zouden waarschijnlijk leiden tot uiteenlopende toepassingen van de richtlijn, aangezien de lidstaten de opgenomen afvalstoffen als niet-gevaarlijke afvalstoffen zouden mogen behandelen voor een en ander ter kennis van de Commissie is gebracht en, even belangrijk, voor de bevestiging van de Commissie.

Les dispositions établies dans la proposition de la Commission sont inacceptables et susceptibles de conduire à des applications divergentes de la directive car elles permettraient aux États membres de traiter les déchets figurant sur la liste avant la notification à la Commission et, tout aussi important, avant la confirmation de la Commission.


De EDPS is bezorgd omdat in de huidige tekst essentiële bepalingen voor de bescherming van persoonsgegevens zijn geschrapt die in het Commissievoorstel waren opgenomen.

Le CEPD juge préoccupant le fait que le texte actuel supprime des dispositions essentielles en matière de protection des données à caractère personnel qui figuraient dans la proposition de la Commission.


Dergelijke bepalingen, die in het oorspronkelijke Commissievoorstel waren opgenomen en door de EDPS en het Europees Parlement werden toegejuicht, zijn in de herziene versie geschrapt.

De telles dispositions, énoncées dans la proposition initiale de la Commission et saluées par le CEPD et le Parlement européen, sont désormais supprimées de la version révisée de la proposition.


De tekst verlaagt het niveau van bescherming van de burger, aangezien een aantal essentiële bepalingen met het oog op zijn bescherming die in het Commissievoorstel waren opgenomen, zijn weggelaten.

ce texte diminue le niveau de protection offert au citoyen, plusieurs dispositions essentielles à cet égard, qui figuraient dans la proposition de la Commission, ayant en effet été supprimées,




Anderen hebben gezocht naar : ierland neemt aan deze     commissievoorstel opgenomen bepalingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissievoorstel opgenomen bepalingen' ->

Date index: 2025-09-27
w