Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan termijnen voldoen
Commissievoorstel
Deadlines halen
Herverzekering met verlengbare termijnen
Herverzekering met vernieuwbare termijnen
Schatting van de termijnen
Verzekering met verlengbare termijnen
Verzekering met vernieuwbare termijnen
Voorstel van de Commissie

Traduction de «commissievoorstel om termijnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekering met verlengbare termijnen | verzekering met vernieuwbare termijnen

assurance avec reconduction automatique


herverzekering met verlengbare termijnen | herverzekering met vernieuwbare termijnen

réassurance à termes renouvelables




Commissievoorstel | voorstel van de Commissie

proposition de la Commission


aan termijnen voldoen | deadlines halen

respecter des délais
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
120. benadrukt de noodzaak om een sectoroverschrijdende effectbeoordeling uit te voeren alsook voldoende tijd uit te trekken voor de opstelling van technische normen; is ingenomen met het Commissievoorstel om termijnen vast te stellen voor het uitvaardigen van technische normen en stelt vast dat een sectoroverschrijdende analyse van de in de afgelopen jaren vastgestelde financiële wetgeving van de Unie, voor wat betreft de effecten van het volledige regelgevingspakket, wordt uitgevoerd;

120. insiste sur la nécessité d'une analyse d'impact transsectorielle ainsi que l'importance de la prise en compte du temps nécessaire pour l'élaboration des normes techniques; salue la proposition de la Commission visant à fixer des délais pour l'élaboration des normes techniques et prend note du fait qu'une analyse transsectorielle ayant pour but d'examiner les règles financières adoptées ces dernières années par l'Union européenne concernant les mesures du paquet réglementaire est en cours;


120. benadrukt de noodzaak om een sectoroverschrijdende effectbeoordeling uit te voeren alsook voldoende tijd uit te trekken voor de opstelling van technische normen; is ingenomen met het Commissievoorstel om termijnen vast te stellen voor het uitvaardigen van technische normen en stelt vast dat een sectoroverschrijdende analyse van de in de afgelopen jaren vastgestelde financiële wetgeving van de Unie, voor wat betreft de effecten van het volledige regelgevingspakket, wordt uitgevoerd;

120. insiste sur la nécessité d'une analyse d'impact transsectorielle ainsi que l'importance de la prise en compte du temps nécessaire pour l'élaboration des normes techniques; salue la proposition de la Commission visant à fixer des délais pour l'élaboration des normes techniques et prend note du fait qu'une analyse transsectorielle ayant pour but d'examiner les règles financières adoptées ces dernières années par l'Union européenne concernant les mesures du paquet réglementaire est en cours;


Zolang het Europees Parlement en de Raad geen verordening op basis van een Commissievoorstel hebben vastgesteld, blijven deze bijlage en artikel 66 bis van het statuut voorlopig van toepassing na de termijnen die zijn vastgesteld in lid 1 van dit artikel en in artikel 66 bis van het statuut.

Tant que le Parlement européen et le Conseil n'ont pas adopté de règlement sur la base d'une proposition de la Commission, la présente annexe et l'article 66 bis du statut continuent de s'appliquer à titre provisoire au-delà des dates d'expiration prévues au paragraphe 1 du présent article et à l'article 66 bis du statut.


285. merkt op dat in een bepaling van het Commissievoorstel voor een verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 223/2009 is voorzien in een versterking van het principe van de onafhankelijkheid van het hoofd van het Bureau voor de statistiek van de Europese Unie, maar niet in dezelfde mechanismen voor diens aanstelling, ondanks de desbetreffende aanbeveling van de Rekenkamer; wijst erop dat in de gewijzigde verordening de rol moet worden omschreven van de ESGAB in het kader van de door de Commissie gevolgde procedure voor de selectie van het hoofd van het Bureau voor de statistiek en dat moet worden gezorgd voor duidelijke en op ...[+++]

285. relève qu'une disposition de la proposition de règlement de la Commission modifiant le règlement (CE) n° 223/2009 renforce le principe de l'indépendance du statisticien en chef de l'Union européenne, mais ne prévoit pas les mêmes mécanismes pour sa nomination, comme le recommande la Cour des comptes; souligne que le règlement modifié doit définir le rôle joué par le CCEGS dans la procédure de sélection du statisticien en chef appliquée par la Commission et que des règles claires et accessibles au public pour la nomination et la révocation de ce fonctionnaire doivent être appliquées au moyen de concours généraux et de mandats à duré ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In aansluiting op de voorgestelde verlenging van de termijnen voor generieke geneesmiddelen is de rapporteur van mening dat het Commissievoorstel moet worden geamendeerd teneinde een praktische en doeltreffende tenuitvoerlegging van de voorziene bepalingen te kunnen waarborgen en de nationale bevoegde autoriteiten de nodige mate van flexibiliteit en autonomie te kunnen bieden om aan de vereisten van deze richtlijn te kunnen voldoen.

Conformément à la prolongation des délais proposée pour les médicaments génériques, la rapporteure estime que la proposition de la Commission devrait être modifiée de manière à garantir une mise en œuvre pratique et efficace des dispositions prévues et à donner aux autorités nationales compétentes la marge de manœuvre et l'autonomie nécessaires pour respecter les exigences de la directive examinée.


Daarom stelt uw rapporteur voor om de in het Commissievoorstel voorgestelde termijnen te verkorten van 4 tot 2 maanden.

Aussi votre rapporteur propose‑t‑il de ramener de quatre à deux mois les délais prévus dans la proposition de la Commission.


Tegelijk moet het onderzoek echter worden voortgezet in de hoop dat op afzienbare termijn de afvalberg aanzienlijk kan worden verkleind. Het is om die reden dat in het Commissievoorstel wordt gekozen voor de vaststelling van strikte termijnen voor diepe geologische opberging, terwijl tezelfdertijd wordt aangestuurd op een grotere onderzoeksinspanning.

La recherche doit être néanmoins poursuivie dans l'espoir que, dans des délais raisonnables, le volume des déchets puisse être sensiblement réduit. C'est pour cette raison que la législation proposée par la Commission européenne envisage de fixer des échéances claires pour l'enfouissement dans des formations géologiques profondes, tout renforçant simultanément les efforts de recherche.


Aan de Raad zijn twee essentiële vraagstukken in verband met het Commissievoorstel voorgelegd, namelijk het toepassingsgebied van het voorgestelde kaderbesluit en de aard van het optreden van de gerechtelijke autoriteit in de tenuitvoerleggingsstaat, zowel voor de bescherming van de rechten van personen ten aanzien waarvan een arrestatiebevel is uitgevaardigd, als voor de bepaling van de termijnen voor de tenuitvoerlegging van het arrestatiebevel.

Le Conseil a été saisi de deux questions clé qui se posent en ce qui concerne la proposition de la Commission en la matière, à savoir celles du champ d'application de la décision-cadre proposée et de la nature de l'intervention de l'autorité judiciaire dans l'Etat d'exécution pour garantir les droits des individus faisant l'objet d'un mandat d'arrêt mais déterminant aussi les délais pour l'exécution du mandat d'arrêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissievoorstel om termijnen' ->

Date index: 2024-07-06
w