Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissievoorstel
Voorstel van de Commissie

Traduction de «commissievoorstel gehandhaafd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissievoorstel | voorstel van de Commissie

proposition de la Commission


het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd

maintien au bilan du bien à la valeur d'origine


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Commissievoorstel komt erop neer dat de vangstquota voor 35 bestanden op hetzelfde niveau worden gehandhaafd ofwel verhoogd en dat de vangsten voor 28 bestanden moeten worden gereduceerd op basis van het wetenschappelijk advies dat de Commissie heeft ontvangen.

À la lumière des avis scientifiques reçus, la Commission propose de maintenir ou d’augmenter les quotas de pêche pour 35 stocks, et de réduire les captures pour 28 autres.


Wat de berekening van de gevolgen van broeikasgasemissies uit biobrandstoffen/vloeibare biomassa betreft, heeft de Raad in tegenstelling tot het Commissievoorstel beslist dat de bonus voor biobrandstoffen/vloeibare biomassa afkomstig van hersteld aangetast land moet worden gehandhaafd.

Pour ce qui est du calcul de l’incidence des gaz à effet de serre émis par les biocarburants et les bioliquides, le Conseil a décidé, contrairement à la Commission dans sa proposition, qu’il fallait conserver le bonus pour les biocarburants et les bioliquides, si cette biomasse est obtenue à partir de terres dégradées restaurées.


Tegelijkertijd wordt niet getornd aan de definitieve termijnen voor de verplichte veiligheids- en milieuvereisten die gehandhaafd blijven als in het Commissievoorstel.

En même temps, les délais finaux quant à l'obligation de satisfaire les exigences en matière de sécurité et d'environnement ne sont pas compromis et restent ceux proposés par la Commission.


Volgens de informatie die nu beschikbaar is lijkt het erop dat in het Commissievoorstel hetzelfde beschermingsniveau wordt gehandhaafd en zou het alleen leiden tot een kleine wijziging in het aantal betrokken inrichtingen.

Selon les informations actuellement disponibles, il semble que la proposition de la Commission maintienne le même niveau de protection et entraînerait simplement un changement restreint du nombre d'établissements concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. beschouwt het Commissievoorstel als het minimum dat in het licht van de kwestie Griekenland vereist is; benadrukt dat de verslagleggingverplichtingen in alle lidstaten gehandhaafd moeten worden en dat de verslaggeving ook nadere gegevens dient te omvatten van eventuele eerdere administratieve verrichtingen buiten de balans om;

4. juge que la proposition de la Commission est le minimum nécessaire eu égard au cas grec; souligne que les obligations de faire rapport doivent être respectées dans tous les États membres et que les rapports devraient inclure les détails de toute opération antérieure hors bilan;


Bovendien worden in het gemeenschappelijk standpunt, dat met algemene stemmen werd aangenomen, de wezenlijke aspecten van het Commissievoorstel gehandhaafd.

De surcroît, la position commune du Conseil, adoptée à l'unanimité, préserve les aspects essentiels de la proposition de la Commission, cette dernière approuvant la position commune.


Deze subsidies zouden in het Commissievoorstel gehandhaafd blijven, zij het in zeer beperkte vorm.

En dépit des fortes restrictions imposées par la Commission, ces aides seraient maintenues.


In het gemeenschappelijk standpunt worden het oorspronkelijke concept en de oorspronkelijke doelstelling van het Commissievoorstel gehandhaafd.

Elle conserve les idées forces et les objectifs initiaux de la proposition de la Commission.


In het door de Raad gesteunde Deense compromisvoorstel worden de belangrijkste elementen van het oorspronkelijke Commissievoorstel gehandhaafd, namelijk een algemeen verbod voor particulieren om de betrokken chemische stoffen te verwerven, te bezitten of te gebruiken.

La proposition de compromis de la présidence danoise, soutenue par le Conseil, conserve les principaux éléments de la proposition initiale de la Commission, à savoir l'interdiction générale pour les particuliers d'acquérir, de détenir ou d'utiliser les substances chimiques concernées.


De vraag rijst of er een compromis zou kunnen worden gevonden waarbij de belangrijkste onderdelen van het commissievoorstel gehandhaafd blijven maar het totale quotum wordt opgetrokken zonder verhoging van de totale uitgaven (zoals ook het Commissielid benadrukte) en de Lid-Staten waarvan de oorspronkelijke quota verlaagd zouden worden vergeleken met hun recente produktiecijfers een betere waarborg krijgen en, tegelijkertijd, wat meer flexibiliteit wordt ingebouwd in het gebruik van de quota in een bepaald verkoopseizoen.

Il s'agit de savoir s'il est possible de trouver un compromis qui, tout en préservant les caractéristiques essentielles de la proposition de la Commission, augmente le quota total sans accroître le total des dépenses (comme l'a, par ailleurs, souligné le Commissaire), prévoie une sauvegarde accrue pour les Etats membres dont le quota initial serait réduit par rapport à leur production récente et, en même temps, introduise un peu plus de flexibilité quant à l'utilisation du quota pendant une campagne donnée.




D'autres ont cherché : commissievoorstel     voorstel van de commissie     commissievoorstel gehandhaafd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissievoorstel gehandhaafd' ->

Date index: 2020-12-16
w