Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissies is trouwens van marginaal belang " (Nederlands → Frans) :

Het probleem van de fiscale aftrek van de geheime commissies is trouwens van marginaal belang omdat er jaarlijks maar een tiental dossiers worden behandeld.

Le problème de la déduction fiscale des commissions secrètes revêt d'ailleurs une importance marginale, parce qu'une dizaine de dossiers seulement sont examinés annuellement.


Het probleem van de fiscale aftrek van de geheime commissies is trouwens van marginaal belang omdat er jaarlijks maar een tiental dossiers worden behandeld.

Le problème de la déduction fiscale des commissions secrètes revêt d'ailleurs une importance marginale, parce qu'une dizaine de dossiers seulement sont examinés annuellement.


Tijdens de parlementaire werkzaamheden in de commissie Justitie van de Kamer werd inderdaad een bepaling gewijzigd, maar die is slechts van heel marginaal belang ten opzichte van de essentie van het ontwerp.

Lors des travaux en commission de la Justice de la Chambre, une disposition a effectivement été modifiée, mais elle est tout à fait marginale par rapport à l'objet essentiel du projet.


Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake he ...[+++]

A l'occasion de la discussion portant sur l'article 329bis, l'intérêt de l'enfant et le contrôle marginal exercé par le juge firent l'objet des observations suivantes : « La prise en compte de l'intérêt de l'enfant doit être toujours possible, ou ne jamais l'être. En outre, cette possibilité doit évidemment être identique dans les articles 329bis et 332quinquies. Quoi qu'il en soit, il est préférable que cette possibilité de prendre en compte l'intérêt de l'enfant soit marginale si l'on consacre la réalité biologique. Dans son arrêt l ...[+++]


De Commissie merkt trouwens op dat in de rechtspraak van het Hof en het Gerecht diezelfde factoren van doorslaggevend belang zijn.

La Commission note d’ailleurs que dans leur jurisprudence, la Cour et le Tribunal attachent une importance déterminante à ces mêmes facteurs.


De Europese Commissie en de Raad hechten trouwens meer en meer belang aan die aspecten, in die mate dat, sinds 2007, alle Europese regelgeving aan de nationale parlementen wordt doorgezonden voor advies in verband met subsidiariteit en proportionaliteit.

Au demeurant, la Commission européenne et le Conseil de l'Union européenne attachent de plus en plus d'importance à ces aspects, à telle enseigne que, depuis 2007, toute réglementation européenne est transmise aux parlements nationaux afin que ceux-ci rendent un avis en matière de subsidiarité et de proportionnalité.


De vrije beroepen moeten zich aanpassen aan een grote concurrentie vanwege het standpunt van de Europese Commissie, trouwens bevestigd door het arrest van het Hof van Cassatie van 7 mei 1999. Diezelfde evolutie maakt het voor de wetgever mogelijk erop toe te zien dat de taken van algemeen belang, die hij toevertrouwt aan de beroepsorden, duidelijk en bindend worden gedefinieerd.

L'évolution imposant aux professions libérales une plus grande concurrence, suite aux prises de position de la Commission européenne, confirmées notamment par l'arrêt de la Cour de cassation du 7 mai 1999, permet cependant au législateur de veiller à ce que les tâches d'intérêt général qu'il confie aux ordres professionnels, soient définies de façon précise et contraignante.


Het voorstel van de Commissie past trouwens naadloos in het geheel van kapitalistische herstructureringen die de markten moeten helpen opengooien zodat het kapitaal verse winsten kan opstrijken. Het voorstel biedt nauwelijks ruimte voor uitzonderingen op Europese overheidssteun voor kleine bedrijven van algemeen belang en lucht- en scheepvaartbedrijven.

Par ailleurs, la proposition de la Commission intervient dans le cadre de restructurations du capital promues par l’ouverture des marchés, grâce à laquelle les grandes entreprises engrangeront encore plus de bénéfices, tandis que les aspects de la proposition qui prévoient l’exemption de l’autorisation préalable de l’Union européenne à une aide d’État en faveur des petits services d’intérêt général, des compagnies aériennes et des sociétés de transport maritime sont insignifiants.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 novemb ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 ...[+++]


14. acht het ten slotte, in het belang van een betere verzoening van de eisen van het gezinsleven en die van het sociale leven, van groot belang dat de op dit gebied goedgekeurde richtlijnen spoedig ten uitvoer worden gelegd en dat er sprake zal zijn van een regelmatige evaluatie van de followup, zoals dat trouwens ook wordt benadrukt in de werkgelegenheidsrichtsnoeren van de Commissie voor 1999;

14. Insiste, afin de faciliter la conciliation entre vie familiale et vie sociale, sur l'importance de mettre en oeuvre rapidement les directives adoptées en la matière et d'en évaluer le suivi régulièrement, ainsi que le souligne la Commission dans les lignes directrices pour l'emploi 1999;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissies is trouwens van marginaal belang' ->

Date index: 2025-05-08
w