Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissies erover moeten nadenken " (Nederlands → Frans) :

In het licht van de versterking van de participatiedemocratie zou de Commissie erover moeten nadenken of haar wetgevingsmonopolie wel zo vanzelfsprekend is.

Afin de renforcer la démocratie participative, la Commission européenne devrait engager une réflexion sur le monopole de l’initiative législative qu’elle détient.


De heer Mahoux denkt dat de commissies erover moeten nadenken of het zinvol is om de termijn waarbinnen de arts gevolg moet geven aan een vraag om euthanasie, in de wet op te nemen.

M. Mahoux pense que les commissions devraient également réfléchir à l'opportunité d'inscrire, dans la loi, le délai dans lequel le médecin doit donner suite à une demande d'euthanasie.


De heer Mahoux denkt dat de commissies erover moeten nadenken of het zinvol is om de termijn waarbinnen de arts gevolg moet geven aan een vraag om euthanasie, in de wet op te nemen.

M. Mahoux pense que les commissions devraient également réfléchir à l'opportunité d'inscrire, dans la loi, le délai dans lequel le médecin doit donner suite à une demande d'euthanasie.


* de Commissie en de Raad moeten nadenken over hoe het vertrouwen van de consument in elektronische handel kan worden bevorderd, met name door middel van alternatieve systemen om geschillen te beslechten

* la Commission et le Conseil devraient réfléchir aux moyens de promouvoir la confiance des consommateurs dans le commerce électronique, notamment par de nouveaux systèmes de règlement des litiges.


Bovendien moeten de lidstaten nadenken over hoe brandstof- en voertuigbelasting kan worden gebruikt om de broeikasgasreductie in de vervoersector te ondersteunen overeenkomstig het voorstel van de Commissie over de belasting van energieproducten[18].

Les États membres devraient également réfléchir aux possibilités d'utiliser la fiscalité des carburants et des véhicules pour favoriser la réduction des émissions de gaz à effet de serre dans le secteur des transports, conformément à la proposition de la Commission sur la fiscalité des produits énergétiques[18].


De Commissie zal zich beraden op een breed scala aan acties die het stadsmilieu moeten helpen verbeteren, inclusief nieuwe voertuignormen (EURO 5, EURO VI); tevens zal zij nadenken over maatregelen om een grootschaliger gebruik van gedifferentieerde heffingen in uit milieuoogpunt gevoelige gebieden te bevorderen, alsook om zones met lage uitstoot aan te wijzen waar beperkingen gelden voor verontreinigend vervoer.

La Commission envisagera un large éventail d'actions contribuant à l'amélioration de l'environnement urbain, notamment les nouvelles normes applicables aux véhicules (EURO 5,EURO VI); elle étudiera également des mesures aptes à promouvoir le recours accru à des redevances particulières dans les zones sensibles du point de vue de l'environnement, ainsi que la désignation de zones à émissions réduites dans lesquelles s'appliqueraient des restrictions aux transports polluants.


De heer Delpérée onderstreept dat de commissie ook zal moeten nadenken over de inhoud die ze aan het begrip « motivering » wil geven.

M. Delpérée souligne que la commission devra également s'interroger sur le point de savoir quel contenu donner à la notion de « motivation ».


Daarom moeten de Commissie en de lidstaten nadenken over hoe de voortgang tijdens de overgangsperiode moet worden gemeten en hoe vergelijkingen tussen landen kunnen worden gemaakt.

La Commission et les États membres vont donc devoir réfléchir aux moyens de mesurer les progrès accomplis et de permettre des comparaisons entre pays pendant cette période.


Ze had het erover dat wij in de Senaat als reflectiekamer moeten nadenken over moeilijke thema's.

Elle a indiqué qu'en tant que chambre de réflexion, le Sénat devrait se pencher sur des thèmes difficiles.


Welnu, de bureaus van de commissies, de commissieleden en de commissievoorzitters zullen erover moeten waken dat de kosten voor commissiereizen, voor colloquia binnen de commissie en voor de ontvangst van gasten tijdens een lunch of een receptie, de budgettaire enveloppe niet overschrijden.

Désormais les bureaux, les membres et les présidents des commissions devront veiller à ce que les frais pour les voyages, les colloques organisés au sein de la commission et l'accueil d'invités lors d'un lunch ou d'une réception ne dépassent pas l'enveloppe budgétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissies erover moeten nadenken' ->

Date index: 2020-12-19
w