Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissies beslissen samen " (Nederlands → Frans) :

Uw commissies beslissen samen om de werkzaamheden van de commissie voor de hervorming van de civiele veiligheid van nabij te volgen vanwsege het belang dat zij aan de civiele veiligheid hechten en de dringende aard van de hervorming.

Vos commissions ont décidé ensemble de suivre de près les travaux de la commission pour la réforme de la protection civile en raison de l'importance qu'elles attachent à la protection civile et compte tenu de l'urgence de la réforme.


Uw commissies beslissen samen om de werkzaamheden van de commissie voor de hervorming van de civiele veiligheid van nabij te volgen vanwsege het belang dat zij aan de civiele veiligheid hechten en de dringende aard van de hervorming.

Vos commissions ont décidé ensemble de suivre de près les travaux de la commission pour la réforme de la protection civile en raison de l'importance qu'elles attachent à la protection civile et compte tenu de l'urgence de la réforme.


Om te beslissen of een steekproef noodzakelijk was en, zo ja, deze samen te stellen, heeft de Commissie de niet-verbonden importeurs verzocht de in het bericht van opening gevraagde gegevens te verstrekken.

Afin de déterminer s'il était nécessaire de procéder à un échantillonnage et, le cas échéant, de constituer un échantillon, la Commission a invité les importateurs indépendants à fournir les informations précisées dans l'avis d'ouverture.


Het Europees Parlement en de nationale Parlementen beslissen samen over de organisatie en de promotie van een conferentie van vertegenwoordigers van de desbetreffende commissies van het Europees Parlement en van de desbetreffende commissies van de nationale Parlementen, om het begrotingsbeleid en andere onder dit verdrag vallende kwesties te bespreken.

Le Parlement européen et les Parlements nationaux définiront ensemble l'organisation et la coopération et la promotion d'une conférence réunissant les représentants des commissions concernées du Parlement européen et les représentants des commissions concernées des Parlements nationaux afin de débattre des politiques budgétaires et d'autres questions régies par le traité.


Het Europees Parlement en de nationale Parlementen beslissen samen over de organisatie en de promotie van een conferentie van vertegenwoordigers van de desbetreffende commissies van het Europees Parlement en van de desbetreffende commissies van de nationale Parlementen, om het begrotingsbeleid en andere onder dit verdrag vallende kwesties te bespreken.

Le Parlement européen et les Parlements nationaux définiront ensemble l'organisation et la coopération et la promotion d'une conférence réunissant les représentants des commissions concernées du Parlement européen et les représentants des commissions concernées des Parlements nationaux afin de débattre des politiques budgétaires et d'autres questions régies par le traité.


Artikel 13 van het Verdrag verwijst naar de oprichting van een Interparlementaire Conferentie : « Zoals bepaald in titel II van het aan de Verdragen van de Europese Unie gehechte Protocol (nr. 1) betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie, zullen het Europees Parlement en de nationale parlementen van de verdragsluitende partijen samen beslissen over de organisatie en de promotie van een conferentie van vertegenwoordigers van de desbetreffende commissies van het Europees Parlement en verteg ...[+++]

L'article 13 du Traité énonce le principe de la mise sur pied d'une conférence interparlementaire: « Comme le prévoit le titre II du protocole (nº 1) sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne, annexé aux traités de l'Union européenne, le Parlement européen et les parlements nationaux des parties contractantes définissent ensemble l'organisation et la promotion d'une conférence réunissant les représentants des commissions concernées du Parlement européen et les représentants des commissions concernées des parlements nationaux afin de débattre des politiques budgétaires et d'autres questions régies par le présent traité» ...[+++]


– alvorens verder te beslissen, de Europese Commissie bij wijze van maatregelen tot organisatie van de procesgang te gelasten om over te gaan tot overlegging van relevante documenten aan de hand waarvan hij kan nagaan of bij de beoordeling van zijn prestaties eventueel sprake is van een kennelijk onjuiste beoordeling rechtens en/of feitelijk, en in het bijzonder om een kopie over te leggen van het ingeleverde examenwerk voor de casestudy die hij bij de schriftelijke test kreeg voorgelegd in het kader van het assessment, samen met zijn gecorrigee ...[+++]

– avant dire droit, et au titre de mesures d’organisation de la procédure, ordonner à la Commission européenne qu’elle produise les documents pertinents de nature à lui permettre d’apprécier une éventuelle erreur manifeste d’appréciation de fait et/ou de droit dans le cadre de l’évaluation de ses performances et tout spécialement de produire la copie de l’étude de cas dont il a eu à traiter lors de l’épreuve écrite auprès du centre d’évaluation, avec ses réponses corrigées.


De EIB en de Commissie beslissen dan samen welke maatregelen moeten worden genomen, waaronder zo nodig de opschorting van de financiering van het project.

La BEI et la Commission décident conjointement des mesures appropriées à prendre, y compris, si nécessaire, la suspension du financement du projet.


De Commissie is overeenkomstig artikel 318 van het VWEU verplicht een evaluatieverslag over de financiën van de Unie in te dienen dat gebaseerd is op de bereikte resultaten, en overeenkomstig het Verdrag is dit, samen met de speciale verslagen van de Rekenkamer, een belangrijk bijdragend element in de beoordeling van het Parlement bij het beslissen over de kwijting.

Conformément à l'article 318 du traité FUE, la Commission est tenue de soumettre un rapport d'évaluation des finances de l'Union fondé sur les résultats obtenus; selon le traité, celui-ci constitue, avec les rapports spéciaux de la Cour, un élément important qui guide l'évaluation du Parlement lors de la prise d'une décision sur la décharge.


Het agentschap moet samen met de Commissie beslissen over eventuele vrijstellingen van ontvlechtingseisen voor nieuwe grensoverschrijdende infrastructuur.

Il importe que l'Agence décide avec la Commission d'exempter les nouvelles infrastructures transfrontalières du respect des exigences de dissociation des structures de propriété.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissies beslissen samen' ->

Date index: 2021-03-24
w