Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissielid replikeert dat in belgië geen misverstand » (Néerlandais → Français) :

Een commissielid replikeert dat in België geen misverstand kan bestaan over welke erediensten al dan niet erkend zijn.

Un commissaire réplique qu'en Belgique, il ne peut y avoir de malentendu sur la question de savoir quels cultes sont reconnus ou non.


Een commissielid replikeert dat in België geen misverstand kan bestaan over welke erediensten al dan niet erkend zijn.

Un commissaire réplique qu'en Belgique, il ne peut y avoir de malentendu sur la question de savoir quels cultes sont reconnus ou non.


Met betrekking tot de keuze van de minister voor de marktconformiteit, meent een commissielid dat een verkoper (in dit geval België) altijd het recht heeft om te zeggen dat hij geen koper gevonden heeft die een voldoende hoge prijs biedt.

Un commissaire, à propos du choix du ministre pour la conformité au marché, est d'avis qu'un vendeur (c.q. la Belgique) a toujours le droit de dire qu'il n'a pas trouvé d'acheteur qui paie un prix suffisant.


Een commissielid vraagt of andere landen België kunnen verwijten dat hier geen wetgeving bestaat, zodat zij kunnen weigeren om samen te werken en gegevens uit te wisselen op basis van het principe van de dubbele strafbaarstelling.

Une commissaire pose la question de savoir si d'autres pays pourraient reprocher la Belgique de ne pas avoir de législation pour ne pas accepter le principe de la double incrimination exigé pour pouvoir cooperer et échanger des données.


Om duidelijk te maken dat geen misverstand bestaat over het tijdelijk karakter van deze verblijfsmogelijkheid, en om uitdrukking te geven aan het feit dat de aanvrager eigenlijk wel terug wil, dat hij eigenlijk België wel wil verlaten, en dat hij dat dus ook zou gedaan hebben, indien er geen omstandigheden waren die hem dat onmogelijk maakten, wordt gevraagd dat de aanvrager dit bevestigt in een " Verklaring van vrijwillig vertrek" , opgemaakt overeenkomstig het bij deze omzendbrief gevoegde model.

Pour montrer clairement qu'il n'y a pas de malentendu sur le caractère temporaire de cette possibilité de séjour et pour exprimer le fait que le demandeur veut en fait vraiment retourner, qu'il veut en fait vraiment quitter la Belgique, et qu'il l'aurait donc également fait s'il n'y avait pas eu de circonstances qui l'empêchaient de le faire, il est demandé que le demandeur en donne confirmation dans une " Déclaration de départ volontaire" , établie conformément au modèle joint à la présente circulaire.


Het commissielid voor vervoer, Dhr. Kinnock, heeft zijn collega's op woensdag 1 maart meegedeeld dat hij de regeringen van Denemarken, Oostenrijk, Finland, Luxemburg, Zweden en België een brief had gestuurd waarin hij hen zeer dringend had verzocht hem uiterlijk 10 maart 1995 te verzekeren geen "open skies"- overeenkomst met de Verenigde Staten te z ...[+++]

M. Neil KINNOCK, Commissaire responsable des transports, a informé mercredi 1er mars les autres membres du collège de la lettre qu'il a adressée aux gouvernements du Danemark, de l'Autriche, de la Finlande, du Luxembourg, de la Suède et de la Belgique les enjoignant de donner, d'ici le 10 mars 1995, des assurances quant à leur refus de négocier, signer ou préparer un accord bilatéral "ciel ouvert" avec les Etats-Unis.


De internationale gemeenschap, de Verenigde Naties, de Europese Unie, België, hebben er geen misverstand over laten bestaan dat er einde dient te komen aan het regime van Kadhafi.

Pour la communauté internationale, les Nations unies, l'Union européenne, la Belgique, il n'y a pas d'équivoque : le régime de Kadhafi doit disparaître.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissielid replikeert dat in belgië geen misverstand' ->

Date index: 2024-09-09
w