Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissielid fischler toonde zich uiterst » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Mandelson toonde zich verheugd dat hij hier kon zijn voor twee debatten, en ook ik ben zeer verheugd, aangezien ik enige opheldering zou willen vragen over zijn uiterst zinnige antwoord met betrekking tot de WTO, en ik wil hem bedanken voor het gedetailleerde antwoord.

– Monsieur le Président, le commissaire Mandelson a exprimé sa joie d’avoir assisté à deux débats, et j’en suis très heureux aussi, parce que j’aimerais demander des éclaircissements sur sa réponse très pertinente concernant l’OMC, et je le remercie pour les détails qui s’y trouvent.


Mariann Fischer Boel, EU-Commissielid voor landbouw en plattelandsontwikkeling, toonde zich verheugd over de goedkeuring van deze regelgeving: "Dit nieuwe regelgevende kader zal, dankzij de coherentie ervan met dat voor plattelandsontwikkeling, de landbouwsector een efficiënt en stabiel instrument bieden waardoor deze zich op lange termijn op harmonieuze wijze zal kunnen ontwikkelen.

Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargée de l'agriculture et du développement rural, s'est réjouie de l'adoption de cette nouvelle réglementation. Selon elle : "Ce nouveau cadre réglementaire, par sa cohérence avec celui du développement rural, va offrir au secteur agricole un outil efficace et stable lui permettant de se développer de façon harmonieuse dans la durée.


EU-Commissaris voor landbouw Franz Fischler toonde zich verheugd over deze vooruitgang en zei: "De EU is vastberaden vorderingen te maken met het proces van Doha, en heeft een voorstel op tafel gelegd dat voor een eerlijke verdeling van de lasten zorgt en de ontwikkelingslanden reële kansen biedt.

Le commissaire Franz Fischler a salué cette avancée et déclaré : « L'Union européenne est déterminée à faire avancer le processus de Doha. Elle a mis sur la table une proposition qui permet de répartir la charge de façon équitable entre les membres de l'OMC et qui contient des dispositions concrètes offrant aux pays en voie de développement de réelles opportunités.


De Raad toonde zich uiterst bezorgd over de humanitaire situatie in Birma/Myanmar en drong er bij de autoriteiten op aan om ervoor te zorgen dat de humanitaire bijstand de meest kwetsbare bevolkingsgroepen bereikt.

Le Conseil a exprimé la profonde préoccupation que lui inspire la situation humanitaire en Birmanie/au Myanmar et a exhorté les autorités à faire en sorte que l'assistance humanitaire parvienne à la partie la plus vulnérable de la population.


Het AGE-platform heeft de aandacht gevestigd op het risico van meervoudige discriminatie voor oudere vrouwen uit etnische minderheden, terwijl ILGA zich uiterst bezorgd toonde over conflicten tussen de religieuze identiteit enerzijds en de seksuele geaardheid anderzijds.

La plate-forme AGE a attiré l'attention sur le risque de discrimination multiple auquel doivent faire face les femmes âgées issues de minorités ethniques et l'ILGA était particulièrement préoccupée par le chevauchement complexe entre l'identité religieuse et l'orientation sexuelle.


Het AGE-platform heeft de aandacht gevestigd op het risico van meervoudige discriminatie voor oudere vrouwen uit etnische minderheden, terwijl ILGA zich uiterst bezorgd toonde over conflicten tussen de religieuze identiteit enerzijds en de seksuele geaardheid anderzijds.

La plate-forme AGE a attiré l'attention sur le risque de discrimination multiple auquel doivent faire face les femmes âgées issues de minorités ethniques et l'ILGA était particulièrement préoccupée par le chevauchement complexe entre l'identité religieuse et l'orientation sexuelle.


Ook het thans fungerende Commissielid Fischler moet zich verantwoorden voor duidelijke fouten, met name het besluit van de Commissie nr. 96/362 tot opheffing van het uitvoerverbod voor gelatine, talk en rundersperma alsmede de misleiding van de enquêtecommissie met betrekking tot de kwestie van de rechtsgrond voor een uitvoerverbod van vlees- en beendermeel

L'actuel commissaire, M. Fischler, a, lui aussi, à répondre d'erreurs manifestes, surtout de la décision 96/362 de la Commission levant l'interdiction d'exportation de gélatine, de suif et de sperme, tout comme il est responsable d'avoir induit la commission d'enquête en erreur en ce qui concerne la question de la base juridique d'une interdiction d'exportation de farines de viande et d'os (annexe 33).


Hormonen Commissielid FISCHLER toonde zich uiterst bezorgd over : - de beschuldigingen over illegale handel in groeihormonen; - de tenuitvoerlegging van de controlemaatregelen; - het toenemend gebruik van nieuwe stoffen - met name "cocktails" van hormonen die momenteel noch toegestaan, noch verboden zijn".

Hormones Le Commissaire Fischler a déclaré qu'il était particulièrement concerné par : - les allégations concernant un traffic illégal d'hormones de croissance; - la mise en oeuvre des mesures de contrôle; - la prolifération de nouvelles substances - en particulier les "cocktails" d'hormones qui actuellement ne sont ni autorisés ni défendus".


Commissielid Fischler, die zich bewust was van de sterk schommelende brandstofprijzen, benadrukte de noodzaak van een samenhangende en globale aanpak en waarschuwde dat het verlenen van steun om de prijsstijgingen te compenseren noodzakelijkerwijze door de Commissie zorgvuldig onderzocht moet worden om ervoor te zorgen dat eventuele gevallen van concurrentievervalsing worden opgespoord.

Le commissaire Fischler, après avoir relevé la haute instabilité des prix du carburant, a souligné la nécessité d'adopter une approche cohérente et globale et a fait observer que l'octroi d'une aide visant à compenser l'augmentation de prix ferait nécessairement l'objet d'un examen attentif de son institution, en vue de s'assurer qu'il n'y a pas de distorsion de concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissielid fischler toonde zich uiterst' ->

Date index: 2021-09-23
w