Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
College van Commissieleden
De mogelijkheid van hogere en lagere Commissieleden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Kerncollege van Commissieleden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «commissieleden moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


college van Commissieleden

collège des membres de la Commission


kerncollege van Commissieleden

collège restreint de commissaires


de mogelijkheid van hogere en lagere Commissieleden

la possibilité de créer des postes de commissaires et de commissaires adjoints
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De commissieleden moeten het voorstel van Europese verordening aan de hand van een aantal criteria onderzoeken : de bevoegdheid van de Europese Unie, de noodzaak van een wetgevend initiatief, de geschiktheid van de hervorming en de evenredigheid.

Les commissaires doivent examiner la proposition de règlement européen à l'aune d'une série de critères: la compétence de l'Union européenne, la nécessité de légiférer, l'adéquation de la réforme et la proportionnalité.


De commissieleden moeten nu maar kleur bekennen en een concrete maatregel goedkeuren die iets aan de situatie doet.

Il ne reste plus aujourd'hui aux commissaires qu'à annoncer la couleur et à approuver une mesure concrète pour remédier à la situation.


De commissieleden moeten alles kunnen inkijken.

Les commissaires doivent avoir accès à tout.


De kandidaat-curatoren of kandidaat-commissieleden moeten minstens aan de volgende voorwaarden voldoen:

Les candidats-commissaires ou candidats- membres de la commission doivent au moins satisfaire aux conditions suivantes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister antwoordt dat de commissieleden moeten weten wat ze willen.

Le ministre répond que les commissaires doivent savoir ce qu'ils veulent.


9 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot samenstelling van de Commissie Opleiding Gemeenschapswachten De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Gelet op de wet van 15 mei 2007 tot instelling van de functie van gemeenschapswacht, tot instelling van de dienst gemeenschapswachten en tot wijziging van artikel 119bis van de nieuwe gemeentewet, artikel 10, gewijzigd door de wetten van 24 juli 2008 en van 13 januari 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2009 tot bepaling van de opleidingsvoorwaarden waaraan de gemeenschapswachten moeten voldoen, evenals de modaliteiten tot aanwijzing van de opleidingsinstellingen en tot e ...[+++]

9 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel relative à la composition de la Commission Formation des Gardiens de la paix Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la création de la fonction de gardien de la paix, à la création du service des gardiens de la paix, et à la modification de l'article 119bis de la nouvelle loi communale, l'article 10, modifiée par les lois du 24 juillet 2008 et du 13 janvier 2014; Vu l'arrêté royal du 15 mai 2009 déterminant les conditions de formation auxquelles doivent répondre les gardiens de la paix, ainsi que les modalités de désignation des organismes de formation et d' ...[+++]


Art. 3. De commissieleden en de toegelaten fractiesecretarissen en deskundigen moeten over de inhoud van de besprekingen en over documenten die de toezichtscommissie ter beschikking staan, een absoluut stilzwijgen bewaren.

Art. 3. Les membres de la commission et les secrétaires de groupe et experts admis sont tenus de faire preuve de discrétion absolue en ce qui conceme le contenu des délibérations et les documents dont la commission de contrôle est saisie.


Het koninklijk besluit van 26 december 1998 stipuleert nergens dat commissieleden die aanwezig zijn op de hoorzitting ook (precies) degenen zijn die aanwezig moeten zijn op de eerdere of latere zitting(en) waarop werd of wordt beslist tot de schrapping van of de weigering tot toekenning van de registratie.

L'arrêté royal du 26 décembre 1998 ne stipule nulle part que les membres de la commission présents lors de l'audition doivent également être (exactement) les mêmes que ceux qui doivent être présents lors de l'audience (des audiences) antérieure(s) ou postérieure(s) au cours de laquelle (desquelles) il a été décidé ou il est décidé de radier l'enregistrement ou de refuser d'accorder l'enregistrement.


Onder voorbehoud van toepassing van artikel 12 stuurt de voorzitter de synthesenota's naar de commissieleden, samen met zijn mening over de vraag of ze voor de commissie gebracht moeten worden.

Sous réserve de l'application de l'article 12, le président adresse aux membres de la commission les notes de synthèse, accompagnées de son avis quant à l'opportunité d'en saisir la commission.


Het is niet ernstig om in de loop van het spel de knikkers van een van de deelnemers te stelen of de spelregels te veranderen. Alle commissieleden moeten de gelegenheid hebben deel te nemen aan het heel interessante debat in commissie.

Ce n'est pas sérieux de changer les règles en cours de jeu. Tous les membres de la commission doivent avoir l'occasion de participer au très intéressant débat en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissieleden moeten' ->

Date index: 2021-04-17
w