Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beraadslagen en besluiten
Beraadslagingen en besluiten
Besluiten
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Rechterlijke beslissingen nemen
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Wettelijke besluiten nemen

Traduction de «commissieleden besluiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

statuer dans le délai indiqué


toekenning van een specifieke rechtsgrondslag aan elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis | vaststelling van een specifieke rechtsgrondslag voor elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis

ventilation de l'acquis Schengen








over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

définir la quantité d’explosifs requise


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De commissieleden besluiten dat een forfaitair systeem inderdaad te verkiezen is boven een systeem van oncontroleerbare, werkelijke kosten, hoewel daarmee niet alle misbruiken zullen zijn opgelost.

Les commissaires concluent qu'il est effectivement préférable d'appliquer un système forfaitaire plutôt qu'un système de frais réels incontrôlables, même si l'on ne peut pas éliminer tous les abus.


Verscheidene commissieleden besluiten dat een wettelijke regeling beperkend kan werken en zijn voorstander van flexibiliteit.

Plusieurs commissaires concluent qu'une réglementation légale pourrait avoir un effet restrictif et sont partisans d'une flexibilité.


Verscheidene commissieleden besluiten dat een wettelijke regeling beperkend kan werken en zijn voorstander van flexibiliteit.

Plusieurs commissaires concluent qu'une réglementation légale pourrait avoir un effet restrictif et sont partisans d'une flexibilité.


De heer Vandenberghe verzoekt de commissieleden met aandrang kennis te nemen van de besluiten van het standpunt van de Orde van Vlaamse Balies : samengevat komen deze besluiten hierop neer :

M. Vandenberghe demande instamment aux membres de la commission de prendre connaissance des conclusions de la position communiquée par l'Ordre des barreaux flamands, que l'on peut résumer comme suit:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vandenberghe verzoekt de commissieleden met aandrang kennis te nemen van de besluiten van het standpunt van de Orde van Vlaamse Balies : samengevat komen deze besluiten hierop neer :

M. Vandenberghe demande instamment aux membres de la commission de prendre connaissance des conclusions de la position communiquée par l'Ordre des barreaux flamands, que l'on peut résumer comme suit:


In het verslag wordt het Parlement ook verzocht de Commissie begrotingscontrole beter te informeren over de ontwikkeling van de kosten op het gebied van vertolking, over zijn besluiten die gevolgen hebben voor de tolkdiensten en over de efficiëntiewinst en kostenverlagingen die zijn gerealiseerd, bijvoorbeeld door de jaarlijkse verslagen inzake de Gedragscode meertaligheid bekend te maken aan alle commissieleden.

Le rapport demande également au Parlement de mieux informer la commission du contrôle budgétaire sur l'évolution des coûts dans le domaine de l'interprétation, sur ses décisions touchant les services d'interprétation et sur les gains d'efficacité et les réductions de coûts enregistrés, par exemple en communiquant à l'ensemble des membres de la commission les rapports annuels sur le code de conduite.


Aangezien commissieleden of plaatsvervangers via autonome besluiten van de commissies tot rapporteur worden benoemd, lijkt het raadzaam de indiener van het wetgevingsvoorstel in de titel van het verslag te noemen.

Dans la mesure où les commissions décident de façon autonome d'attribuer la qualité de rapporteur à leurs membres ou membres suppléants, il apparaît opportun de faire figurer le nom de l'auteur de la proposition législative dans le titre du rapport.


7. stelt vast dat de Commissie vier vergaderingen per jaar organiseert om over niet-nakomingsprocedures te beslissen en dat alle besluiten (van de eerste aanmaning met een aan de lidstaat gericht verzoek om informatie, tot aan de beslissing de zaak voor het Hof van Justitie te brengen) worden genomen door het college van Commissieleden; erkent weliswaar de relevantie en de noodzaak van een dergelijk collectief optreden in het geval van niet-nakomingsprocedures, maar stelt voor zorgvuldig de mogelijkheid te overwegen om de beginfase v ...[+++]

7. relève que la Commission organise quatre réunions par an pour statuer sur les procédures d'infraction et que toutes les décisions (depuis la première mise en demeure, qui vise à obtenir des informations de l'État membre concerné, jusqu'à la décision de saisir la Cour) sont prises par le collège des commissaires; reconnaît certes la pertinence et la nécessité d'une action collégiale dans les procédures d'infraction, mais propose d'étudier attentivement la possibilité de raccourcir la phase initiale des procédures internes en habilitant chaque membre de la Commission à adresser une mise en demeure aux États membres, dans les limites de ...[+++]


7. stelt vast dat de Commissie vier vergaderingen per jaar organiseert om over inbreukprocedures te beslissen en dat alle besluiten (van de eerste aanmaning met een aan de lidstaat gericht verzoek om informatie, tot aan de beslissing de zaak voor het Hof van Justitie te brengen) worden genomen door het college van Commissieleden; erkent weliswaar de relevantie en de noodzaak van een dergelijk collectief optreden in het geval van inbreukprocedures, maar stelt voor de interne procedure te bekorten door ieder Commissielid te machtigen b ...[+++]

7. relève que la Commission organise quatre réunions par an pour statuer sur les procédures d'infraction et que toutes les décisions (depuis la première mise en demeure, qui vise à demander des informations à l'État membre concerné, jusqu'à la décision de saisir la Cour) sont prises par le collège des commissaires; reconnaît certes la pertinence et la nécessité d'une action collégiale dans les procédures d'infraction, mais propose de raccourcir les procédures internes en habilitant chaque membre de la Commission à adresser une mise en demeure aux États membres, dans les limites de son domaine de compétence lorsqu'un État membre n'a pas ...[+++]


Voor alle in dit verband genomen besluiten, van de eerste aanmaning met een tot de lidstaat gericht verzoek om informatie tot en met de aanhangigmaking bij het Hof, is het college van Commissieleden verantwoordelijk.

Dans ce contexte, toutes les décisions, allant de la première lettre de mise en demeure dont l'objectif est d'obtenir des informations des États membres, à la saisine de la Cour de justice, sont prises par le collège des commissaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissieleden besluiten' ->

Date index: 2023-07-29
w