Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
College van Commissieleden
De mogelijkheid van hogere en lagere Commissieleden
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Interinstitutioneel Akkoord
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Protocol van akkoord
Schengen Akkoord
Schengen-Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst

Vertaling van "commissieleden akkoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


de mogelijkheid van hogere en lagere Commissieleden

la possibilité de créer des postes de commissaires et de commissaires adjoints


college van Commissieleden

collège des membres de la Commission


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]










bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral


multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

accord multilatéral [ traité multilatéral ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Dubié herinnert eraan dat in het verleden verschillende commissieleden om een parlementair debat hebben gevraagd teneinde het algemene beleid van de regering inzake bilaterale overeenkomsten ter bescherming van investeringen te verduidelijken, en te onderzoeken of de voorliggende overeenkomst verenigbaar is met het Multilateraal Akkoord inzake de investeringen (MAI) van de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO).

M. Dubié rappelle que, dans le passé, plusieurs membres de la commission avaient insisté pour qu'une discussion parlementaire soit organisée afin de préciser la politique générale du gouvernement en matière d'accords bilatéraux de protection des investissements et de vérifier la compatibilité de celle-ci avec l'Accord multilatéral sur l'investissement (AMI) de l'OCDE.


Mevrouw de Bethune meent dat er een akkoord bestaat tussen de commissieleden de oproeping facultatief te maken voor gedingen die de minderjarige aanbelangen, zonder zijn persoon te betreffen.

Mme de Bethune considère qu'il y a un consensus entre les commissaires pour rendre la convocation facultative dans les procès qui intéressent le mineur mais ne concernent pas sa personne.


De commissieleden en de minister kunnen akkoord gaan met dit amendement.

Les commissaires et le ministre peuvent se rallier à cet amendement.


De commissieleden verklaren zich akkoord met deze aanvulling, hetgeen reeds geruime tijd door de rechtspraak werd aanvaard.

Les commissaires approuvent cet ajout, qui est accepté depuis longtemps par la jurisprudence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is geen concreet en behulpzaam kader geschapen voor de stedelijke gebieden in de 27 lidstaten. In plaats daarvan is de meerderheid van de commissieleden akkoord gegaan met een oppervlakkige tekst: steden moeten groener worden, er moet minder lawaai komen en de kwaliteit van leven moet beter worden!

Au lieu de créer un cadre concret et utile pour les zones urbaines des 27 États membres, la majorité des membres de la commission ont opté pour un texte superficiel: les villes doivent devenir plus vertes, il y aura moins de bruit et une meilleure qualité de vie!


Het wijkt namelijk in geen enkel opzicht af van de tekst van het op 31 december 2002 gesloten politiek akkoord, hetgeen voor de meeste commissieleden een teleurstelling was.

Effectivement, elle ne diverge en rien du texte de l'accord politique du 31 décembre 2002, ce qui était décevant pour la plupart des membres.


"Dit is nu eens een mooi stukje zelfbeheer in de industrie!" In deze enthousiaste bewoordingen lieten de heren Bangemann en Paleokrassas, de voor industrie en milieu verantwoordelijke Commissieleden, zich uit over het akkoord dat BMW, Fiat en Renault op 28 april ondertekend hebben met het oog op een onderlinge samenwerking bij het inzamelen en recycleren van afgedankte voertuigen".

"Voilà encore un bon exemple de l'autogestion de l'industrie!" C'est dans ces termes que Martin BANGEMANN et Ioannis PALEOKRASSAS, les membres de la Commission responsables de l'industrie et de l'environnement, ont salué l'Accord que BMW, FIAT et RENAULT viennent de signer, le 28 avril, afin de rendre interopérants leurs réseaux nationaux de collecte et de recyclage des véhicules hors usage".


3. Kan u de commissieleden de integrale tekst van het akkoord overmaken?

3. Pouvez-vous transmettre le texte intégral de l'accord aux membres de la commission?


De meeste leden commissieleden gingen akkoord met het voorstel.

La plupart des membres de la commission ont marqué leur accord sur la proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissieleden akkoord' ->

Date index: 2021-07-19
w