Na vaststelling van de activiteiten die niet de directe betrokkenheid van de Commissiediensten vereisen, moeten de resterende louter uitvoerende taken aan een externe structuur worden toevertrouwd.
Après identification des activités n'exigeant pas l'implication directe des services de la Commission, les tâches subsistantes de pure exécution devraient être confiées à une structure extérieure.