Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie-vermeersch had aangedrongen " (Nederlands → Frans) :

De commissie-Vermeersch had aangedrongen op de ontwikkeling van de communicatieve vaardigheden van het begeleidingspersoneel en op een regelmatige controle door externe instanties.

La commission « Vermeersch » avait insisté sur le développement des attitudes communicatives du personnel chargé de l'accompagnement et sur un contrôle régulier par des instances externes.


¨ Het voorstel voor een richtlijn over de erkenning van beroepskwalificaties, dat de Commissie in maart 2002 heeft ingediend, is nog steeds in afwachting van de eerste lezing (hoewel de Europese Raad er in voorjaar 2003 op had aangedrongen dat haast moest worden gemaakt met de goedkeuring).

* La proposition de directive relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, déposée par la Commission en mars 2002, attend toujours la première lecture (bien que le Conseil européen de printemps 2003 ait souhaité son adoption rapide).


In Rusland bijvoorbeeld liet de goedkeuring in een aantal gevallen meer dan zes maanden op zich wachten, ondanks dat de Commissie er bij de begunstigde op had aangedrongen om tot een besluit te komen.

C'est ainsi par exemple qu'en Russie, cette approbation a parfois demandé plus de six mois, bien que la Commission ait instamment invité le bénéficiaire à prendre une décision.


De minister herinnert eraan dat, wat de toepassing van de richtlijn betreft, de Europese Raad van ministers erop had aangedrongen om, onder leiding van de Europese Commissie, een Europese werkgroep van experten samen te stellen.

La ministre rappelle qu'en ce qui concerne l'application de la directive, le Conseil des ministres européen avait insisté, à l'instigation de la Commission européenne, pour que l'on crée un groupe de travail d'experts européen.


In 1990 zijn de bilaterale betrekkingen door President Mobutu verbroken nadat België had aangedrongen op het oprichten van een internationale commissie om de gebeurtenissen in Lumumbashi te onderzoeken.

En 1990, les relations bilatérales ont été rompues par M. Mobutu, suite au fait que la Belgique avait insisté sur l'institution d'une commission d'enquête internationale sur les événements de Lumumbashi.


21. betreurt het feit dat, hoewel de reeds vermelde Enquêtecommissie al in 1997 bij de Commissie erop had aangedrongen een gemeenschappelijk beleid inzake risicoanalyse te bepalen, een gemeenschappelijk kader voor risicobeheer voor douanevervoer en andere douaneprocedures voor het eerst in het Gemeenschapsrecht werd vastgelegd in Verordening (EG) nr. 648/2005 , die voorziet in lange overgangsperioden tot de lidstaten daadwerkelijk geautomatiseerd risicobeheer moeten toepassen;

21. regrette que, bien que la commission d'enquête précitée ait exhorté la Commission à adopter une politique commune en matière de gestion des risques dès 1997, il a fallu attendre le règlement (CE) n° 648/2005 pour voir établi pour la première fois dans la législation communautaire un cadre commun de gestion des risques pour les procédures de transit et autres procédures douanières qui accorde aux États membres de longues périodes de transition avant de devoir mettre en œuvre la gestion informatisée des risques;


21. betreurt het feit dat, hoewel de reeds vermelde Enquêtecommissie al in 1997 bij de Commissie erop had aangedrongen een gemeenschappelijk beleid inzake risicoanalyse te bepalen, een gemeenschappelijk kader voor risicobeheer voor douanevervoer en andere douaneprocedures voor het eerst in het Gemeenschapsrecht werd vastgelegd in Verordening (EG) nr. 648/2005 , die voorziet in lange overgangsperioden tot de lidstaten daadwerkelijk geautomatiseerd risicobeheer moeten toepassen;

21. regrette que, bien que la commission d'enquête précitée ait exhorté la Commission à adopter une politique commune en matière de gestion des risques dès 1997, il a fallu attendre le règlement (CE) n° 648/2005 pour voir établi pour la première fois dans la législation communautaire un cadre commun de gestion des risques pour les procédures de transit et autres procédures douanières qui accorde aux États membres de longues périodes de transition avant de devoir mettre en œuvre la gestion informatisée des risques;


21. betreurt het feit dat, hoewel de enquêtecommissie al in 1997 bij de Commissie erop had aangedrongen een gemeenschappelijk beleid inzake risicoanalyse te bepalen, een gemeenschappelijk kader voor risicobeheer voor douanevervoer en andere douaneprocedures voor het eerst in het Gemeenschapsrecht werd vastgelegd in Verordening nr. 648/2005, die voorziet in lange overgangsperioden tot de lidstaten daadwerkelijk geautomatiseerd risicobeheer moeten toepassen;

21. regrette que, bien que la commission d'enquête ait exhorté la Commission à adopter une politique commune en matière de gestion des risques dès 1997, il a fallu attendre le règlement (CE) n° 648/2005 pour voir établi pour la première fois dans la législation communautaire un cadre commun de gestion des risques pour les procédures de transit et autres procédures douanières qui accorde aux États membres de longues périodes de transition avant de devoir mettre en œuvre la gestion informatisée des risques;


Die reflectie zal plaatsvinden in de commissie-Vermeersch, die op vraag van mijn voorganger in 1999 reeds voorstellen had uitgewerkt.

Cette réflexion sera menée au sein de la commission Vermeersch, laquelle avait déjà élaboré des propositions en 1999, à la demande de mon prédécesseur.


Er was een herstelwet nodig, waarop de commissie voor de Justitie overigens sterk had aangedrongen, om het toepassingsgebied in te perken en vast te leggen dat de schikking niet van toepassing is ingeval de rechter een zware aantasting van de fysieke integriteit vaststelt.

Il a fallu une loi réparatrice sur laquelle la commission de la Justice a d'ailleurs beaucoup insisté, pour contenir le champ d'application et préciser que la disposition ne pouvait pas s'appliquer en cas d'atteinte grave à l'intégrité physique constatée par un juge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie-vermeersch had aangedrongen' ->

Date index: 2023-11-26
w