Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie-buysse zegt daarover » (Néerlandais → Français) :

Over het voorliggend ontwerp zegt spreekster dat er absoluut transparantie moet komen in de hypothecaire rentevoeten, doch tussen het feit dat er meer transparantie moet komen en de mogelijkheid beknotten enige speling toe te laten op de hypothecaire rentevoeten wanneer dat verantwoord blijkt, daarover moet er een debat in de commissie komen.

En ce qui concerne le projet à l'examen, l'intervenante estime que la transparence est tout à fait nécessaire dans le domaine des taux hypothécaires, mais entre le fait d'avoir plus de transparence et enserrer dans un corset la possibilité de jouer un peu sur les taux hypothécaires quand parfois cela se justifie, cela mérite un débat en commission.


Bij crises vraag ik mij vaak af: “Waar is de Commissie?” En als ik het dan met u daarover heb, zegt u: “Ik heb over dit een verklaring afgelegd en over dat een persbericht uitgegeven en de heer Šefčovič heeft hierover en mevrouw Reding heeft daarover wat gezegd”. En wanneer je dat naleest, klopt het. Jazeker! De Commissie heeft inderdaad een verklaring afgelegd.

Pendant la crise, je me suis souvent demandé: «Où est la Commission?», et puis, quand je vous parle, vous me dites: «Oui, j’ai fait une déclaration à ce propos, publié un communiqué de presse à propos de cela, et M. Šefčovič a dit quelque chose à ce propos, et Mme Reding à propos de cela!» Et quand je retrouve ce communiqué et que je le lis, eh bien c’est vrai, la Commission a effectivement fait une déclaration.


De Rekenkamer bekritiseert ook de coördinatie en zegt daarover dat ‘de coördinatie van de verschillende financieringsbronnen van de Gemeenschap voor vervoersinfrastructuurprojecten door de verschillende directoraten-generaal het de Commissie niet mogelijk maakt om alle gevallen van te hoge of dubbele financiering te ontdekken’.

La Cour des comptes a également critiqué la coordination, affirmant que «la coordination, par les différents directeurs généraux, des diverses sources de concours communautaire aux projets d’infrastructure de transport, ne permet pas à la Commission de détecter tous les cas de surfinancement ou de double financement».


De voorzitter van de Europese Commissie, Romano Prodi zegt daarover: "Dit is een belangrijke keuze voor Europa.

Le président de la Commission européenne, M. Prodi, a déclaré: "Il s'agit d'un choix important pour l'Europe.


Wat zegt de tussenbalans van de Commissie daarover?

Quelle appréciation trouve-t-on à ce propos dans le bilan d’étape de la Commission?


Voorzitter Romano Prodi zegt daarover: "Met dit document zet de Commissie een goed gerichte strategie uiteen om de grootste belemmeringen voor de verdere invoering van het internet in Europa weg te nemen en om ervoor te zorgen dat de randvoorwaarden worden geschapen waarmee daadwerkelijk de nieuwe, op kennis gebaseerde economie tot stand kan worden gebracht".

Le Président Prodi a ainsi déclaré: "Avec ce document, la Commission élabore une stratégie ciblée visant à supprimer les principales barrières à la poursuite du développement de l'Internet en Europe et à garantir que les conditions de base seront réunies pour permettre une avancée décisive sur la voie de l'avènement d'une économie fondée sur la connaissance".


Commissaris Bjerregaard onderstreepte dat het een interimverslag betreft en dat het derhalve nog niet de eindconclusies van de Commissie bevat. Zij zegt daarover: "Het publiek is zeer bezorgd over de gevolgen van de kernproeven in Frans-Polynesië voor de volksgezondheid en het milieu.

Mme Bjerregaard a souligné que comme il s'agit d'un rapport intermédiaire, il ne contient pas les conclusions finales de la Commission : Mme Bjerregaard a déclaré ce qui suit : "L'opinion publique est très préoccupée par les incidences des essais nucléaires pratiqués en Polynésie française sur la santé et l'environnement.


Ten tweede is er de rol van de secretarissen-generaal. De commissie-Buysse zegt daarover het volgende: " Zo weigerden de secretarissen-generaal bijvoorbeeld, zich steunend op de Grondwet, de eerste anti-joodse maatregelen (28 oktober 1940) af te kondigen (waardoor de bezetter verplicht werd de joodse maatregelen als Duitse verordeningen af te kondigen).

Il y a ensuite le rôle des secrétaires généraux au sujet desquels la commission Buysse dit : « Ainsi par exemple, se retranchant derrière la Constitution, les secrétaires généraux refusèrent de promulguer les premières mesures anti-juives (28 octobre 1940) (en conséquence de quoi l'occupant fut obligé de les promulguer par voie d'ordonnances allemandes).


- Mijn fractie stelt inderdaad de heer Yves Buysse voor voor de vaste commissie belast met de begeleiding van het Vast Comité I. Artikel 84-1 van het Reglement is inderdaad niet van toepassing op die commissie. Wel van toepassing is artikel 86bis-1 dat zegt dat als een mandaat openvalt, de Senaat een nieuw lid aanwijst volgens `dezelfde' procedure, zijnde een stemming over een aanstelling voor de gehele zittingsperiode.

- Mon groupe propose en effet la candidature de M. Yves Buysse comme membre la commission chargée du suivi du Comité permanent R. L'article 84.1 du règlement n'est en effet pas applicable à cette commission, contrairement à l'article 86bis-1 qui stipule qu'en cas de vacance, le Sénat désigne un nouveau membre suivant la même procédure, à savoir un vote sur une désignation pour l'ensemble de la session.


Ik neem akte van wat de Commissie daarover zegt.

Je prends acte de ce que dit la commission à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie-buysse zegt daarover' ->

Date index: 2021-01-28
w