Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie-buysse stelde hierover » (Néerlandais → Français) :

Op basis van deze gegevens oefende de Commissie haar toezicht op de inning uit door bij een bepaald aantal representatieve gevallen („steekproef B”) de fasen van de inning tot de definitieve betaling te volgen. Hierover stelde zij vervolgens een verslag op[21].

Sur la base de ces informations, la Commission a exercé son activité de surveillance du recouvrement en procédant au suivi, dans le cadre d'un rapport, jusqu’à apurement définitif, des opérations de recouvrement relatives à un certain nombre de cas représentatifs ("Echantillon B")[21].


De Europese Commissie werd hierover bevraagd en stelde in haar antwoord het volgende : "bridging loans are defined in the MCD for two purposes : the first one is the possible exemption foreseen in Article 3, the second one is for calculating their APRC given their specificities.

La Commission européenne a été interrogée en la matière et a formulé la réponse suivante : "bridging loans are defined in the MCD for two purposes : the first one is the possible exemption foreseen in Article 3, the second one is for calculating their APRC given their specificities.


Ik stelde u hierover reeds schriftelijke en mondelinge vragen betreffende het project en het afvalbeleid op zee en in de havens en ik wens er hier verder op in te gaan (vraag nr. 9, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2009-2010, nr. 2, blz. 50 tot 52, mondelinge vraag nr. 1664, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing, 19 januari 2011, blz. 3 tot 5, vraag nr. 202, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 42, blz. 96 tot 98).

Je vous ai déjà posé des questions, tant orales qu'écrites, à propos du projet pilote et de la politique de gestion des déchets en mer et dans les ports, mais je souhaite approfondir cette question (cf. question n°9, Questions et Réponses, Chambre, 2009-2010, n°2, pp. 50 à 52; question orale n°1644, Compte rendu intégral, Chambre, 2010-2011, commission de la Santé publique, de l'environnement et du renouveau de la société, 19 janvier 2011, pp. 3 à 5; et question n°202, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n°42, pp. 96 à 98).


Begin juni stelde mijn commissie daarom een mondelinge vraag aan de Raad om meer te weten te komen over de vooruitgang die hierover in de Raad is geboekt sinds de aanvaarding van het standpunt van het Parlement.

Début juin, la commission a donc posé une question orale au Conseil pour en savoir plus sur les progrès réalisés au sein du Conseil depuis l'adoption de la position du Parlement.


Toen ik de Commissie een paar maanden terug hierover een vraag stelde, benadrukte zij dat het initiatief evenwichtig was en dat het de fundamentele rechten van burgers verbeterde, terwijl tegelijkertijd het beginsel van wederzijdse erkenning kracht bij werd gezet.

Lorsque j’ai interrogé la Commission il y a quelques mois, elle a souligné que l’initiative était équilibrée, en apportant une amélioration aux droits fondamentaux des citoyens tout en favorisant le principe de la reconnaissance mutuelle.


Toen ik de Commissie een paar maanden terug hierover een vraag stelde, benadrukte zij dat het initiatief evenwichtig was en dat het de fundamentele rechten van burgers verbeterde, terwijl tegelijkertijd het beginsel van wederzijdse erkenning kracht bij werd gezet.

Lorsque j’ai interrogé la Commission il y a quelques mois, elle a souligné que l’initiative était équilibrée, en apportant une amélioration aux droits fondamentaux des citoyens tout en favorisant le principe de la reconnaissance mutuelle.


Mevrouw de commissaris, u hebt ons dit debat beloofd in uw antwoord op de vraag die ik hierover in oktober 2006 aan de Commissie stelde.

M. le commissaire, vous nous aviez promis un débat en répondant à ma question en l'espèce, que j'ai adressée à la Commission en octobre 2006.


In 2003 publiceerde de Commissie een algemene mededeling over immigratie, integratie en werkgelegenheid, en in 2004 stelde zij een eerste jaarverslag hierover op.

En 2003, la Commission européenne a publié une communication globale sur l'immigration, l'intégration et l'emploi et, en 2004, elle a présenté un premier rapport d'évaluation.


Op basis van deze gegevens oefende de Commissie haar toezicht op de inning uit door bij een bepaald aantal representatieve gevallen („steekproef B”) de fasen van de inning tot de definitieve betaling te volgen. Hierover stelde zij vervolgens een verslag op[21].

Sur la base de ces informations, la Commission a exercé son activité de surveillance du recouvrement en procédant au suivi, dans le cadre d'un rapport, jusqu’à apurement définitif, des opérations de recouvrement relatives à un certain nombre de cas représentatifs ("Echantillon B")[21].


Bij brief van 18 mei 2000 (D/53023) deed de Commissie de ontvangen opmerkingen aan Spanje toekomen en stelde zij de Spaanse autoriteiten in de gelegenheid hierover opmerkingen te maken, die zij echter niet ontving.

Par lettre D/53023 du 18 mai 2000, la Commission a transmis ces observations à l'Espagne en lui donnant la possibilité de les commenter, mais elle n'a pas reçu de commentaires de celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie-buysse stelde hierover' ->

Date index: 2021-05-20
w