Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «commissie zouden nooit » (Néerlandais → Français) :

Daarom zijn de begunstigden van de steunmaatregel degenen die moeten beoordelen of de door de Commissie (en nooit de lidstaat) vastgestelde maatregelen het bestaan van een gewettigd vertrouwen tot gevolg zouden kunnen hebben.

Il revient donc aux bénéficiaires de l'aide (et non à l'État membre) d'évaluer si les mesures adoptées par la Commission pourraient donner lieu à l'existence d'une confiance légitime.


Ook de onderzoekers op het terrein zouden nooit een onderzoeksproject durven opstarten zonder eerst hierover een advies van de ethische commissie te vragen.

Même les chercheurs de terrain n'oseraient jamais entamer un projet de recherche sans solliciter préalablement l'avis du comité d'éthique.


Ook de onderzoekers op het terrein zouden nooit een onderzoeksproject durven opstarten zonder eerst hierover een advies van de ethische commissie te vragen.

Même les chercheurs de terrain n'oseraient jamais entamer un projet de recherche sans solliciter préalablement l'avis du comité d'éthique.


In de praktijk zouden de ministerieel geïnterneerden, volgens de verzoekende partijen, ook na het einde van hun oorspronkelijke straftijd geïnterneerd blijven en zouden zij de gevangenis slechts mogen verlaten onder de voorwaarden die de commissie tot bescherming van de maatschappij bepaalt, terwijl de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis (hierna : de Interneringswet 2007), die evenwel nooit in werking is getre ...[+++]

Dans la pratique, selon les parties requérantes, les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle resteraient internées même après la fin de la peine originaire et elles ne pourraient quitter la prison qu'aux conditions prévues par la commission de défense sociale, alors que la loi du 21 avril 2007 relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental (ci-après : la loi de 2007 sur l'internement), qui n'est toutefois jamais entrée en vigueur, prévoyait que ces personnes devaient être libérées à l'issue de leur peine privative de liberté ou que le ministère public devait agir en conformité avec la loi du 26 ...[+++]


(42) Tijdens de besprekingen in de verenigde commissies van de Senaat zijn verklaringen gedaan waarbij ten onrechte gesteld is dat deze handelingen nooit strafbaar zouden zijn.

(42) Les discussions au sein des commissions réunies du Sénat contiennent des interventions faisant état, à tort, de ce que ces comportements ne seraient jamais punissables.


Hij deelt de twijfels van de Commissie over de inaanmerkingneming van bepaalde kosten bij de berekening van de liquidatiekosten en is van mening dat nooit is gebleken dat de werkelijke kosten van de herstructurering van Sernam lager zouden zijn geweest dan de kosten van een liquidatie.

Il partage les doutes de la Commission concernant la prise en compte de certains coûts dans le calcul de la liquidation et considère qu’il n’apparaît à aucun moment que le coût réel de la restructuration de Sernam ait été inférieur au coût d’une liquidation.


De Commissie heeft de belanghebbenden echter nooit meegedeeld dat verdere opmerkingen die na de termijn van een maand door hen zouden worden ingediend, zouden worden aanvaard.

Cependant, la Commission n’a jamais indiqué aux parties intéressées qu’elle accepterait les autres observations présentées après l’expiration du délai d’un mois.


Ten aanzien van de overweging in de conclusies van de rechters-verslaggevers waarin gesteld is dat de verzoeker niet aantoont dat hij in een rechtssituatie verkeert waarin hij door de bestreden maatregel, die regels bevat inzake de werking van het openbaar ministerie, rechtstreeks zou kunnen worden geraakt, laat de verzoeker in zijn memorie met verantwoording gelden dat hij « om zijn belang bij het door hem ingestelde beroep uitputtend te rechtvaardigen zou moeten kenbaar maken aan welke misdrijven, misdaden, wanbedrijven en overtredingen, waarvoor de verjaring nog niet bereikt is, hij zich schuldig heeft gemaakt; Dat verzoeker zich ber ...[+++]

A l'observation figurant dans les conclusions des juges-rapporteurs selon laquelle le requérant ne démontre pas qu'il se trouve dans une situation juridique susceptible d'être affectée directement par la mesure entreprise, qui contient des règles relatives au fonctionnement du ministère public, le requérant oppose dans son mémoire justificatif qu'il devrait indiquer « , pour justifier pleinement son intérêt au recours qu'il introduit, quelles infractions, quels crimes, délits et contraventions, pour lesquels la prescription n'est pas encore intervenue, il a commis; que le requérant invoque le Pacte international relatif aux droits civils et politiqu ...[+++]


Zelfs als die senatoren nooit aan de werkzaamheden van die commissie zouden hebben deelgenomen, dan nog hadden ze het recht er het woord te nemen.

Même si ces sénateurs n'avaient jamais participé aux travaux de cette commission, ils avaient le droit d'y prendre la parole.


Zonder die commissie was er wellicht nooit een onderzoekscommissie in Frankrijk gekomen, zou president Clinton nooit een verklaring over de in Rwanda begane vergissingen hebben afgelegd en zouden de instanties van de VN die vergissingen nooit hebben toegegeven.

Sans cette commission, il n'y aurait peut-être pas eu de commission d'enquête en France, il n'y aurait pas eu de déclaration du président Clinton sur les erreurs commises au Rwanda, pas plus que de reconnaissance de ces erreurs par les instances de l'ONU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zouden nooit' ->

Date index: 2024-08-10
w