Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie zouden moeten voordragen " (Nederlands → Frans) :

De aanbevelingen van de Commissie zouden moeten worden aangevuld met vrijwillige instrumenten die door de desbetreffende partijen, waaronder hoofdcontractanten en ondernemersorganisaties, worden onderschreven.

Les recommandations de la Commission devraient être complétées par des instruments volontaires, signés par les parties intéressées, y compris les maîtres d’œuvre et les associations d’entreprises.


De lidstaten zouden waar nodig, in samenwerking met de Commissie, steun moeten verlenen voor de invoering in minder begunstigde gebieden, en zouden waar mogelijk gebruik kunnen maken van structuurfondsen en/of financiële stimulansen (met inachtneming van de mededingingsregels).

Les États membres, en coopération avec la Commission, devraient soutenir le cas échéant le déploiement des infrastructures à large bande dans les zones moins favorisées et pourront recourir dans la mesure du possible aux Fonds structurels et/ou à des incitations financières (sans préjudice des règles de concurrence).


6. pleit voor een nieuwe procedure, in het kader waarvan de lidstaten één mannelijke en één vrouwelijke kandidaat voor de Commissie zouden moeten voordragen; wijst erop dat het evenwel de kandidaat-voorzitter van de Commissie is die besluit over de interne organisatie van de Commissie en de portefeuilles vaststelt en toewijst van de portefeuilles;

6. préconise la mise en place d'une nouvelle procédure par laquelle les États membres seraient appelés à proposer une liste de deux candidats, un homme et une femme, au poste de membre de la Commission; constate toutefois que c'est le Président élu de la Commission qui décide de l'organisation interne de la Commission et qui est chargé de définir et d'attribuer les différents portefeuilles;


De lidstaten en de Commissie zouden moeten streven naar een beleid dat de strafbaarstelling van mensenhandel kracht bijzet, inclusief bescherming van mogelijke slachtoffers en kwetsbare groepen zoals vrouwen en kinderen.

Les États membres et la Commission devraient mettre en œuvre des politiques renforçant la criminalisation de la traite des êtres humains, notamment en protégeant les victimes potentielles etles groupes vulnérables tels que les femmes et les enfants.


De Commissie verwijst naar de bezorgdheid van het burgerinitiatief dat watervoorziening en het beheer van de watervoorraden niet zouden moeten worden onderworpen aan “internemarktregels” en dat de waterdiensten van liberalisering zouden moeten worden uitgesloten. Zij bevestigt wat dat betreft dat de nieuwe wetgeving voor overheidsopdrachten niet van toepassing is als lokale overheden besluiten de diensten zelf te leveren, via een joint venture of een verbonden onderneming[30].

En ce qui concerne les préoccupations exprimées par l’initiative citoyenne, à savoir que l’approvisionnement en eau et la gestion des ressources hydriques ne devraient pas être soumis aux «règles du marché intérieur» et que «les services des eaux devraient être exclus de la libéralisation», la Commission confirme que la nouvelle législation sur les marchés publics ne s’appliquera pas aux services fournis par les autorités locales elles-mêmes, par l’intermédiaire d’une entreprise commune ou d’une entreprise liée[30].


11. moedigt de secretaris-generaal van de VN ertoe aan meer vrouwen tot Speciaal Vertegenwoordiger, Vertegenwoordiger, Speciale Gezant, of persoonlijk of speciaal adviseur van de secretaris-generaal te benoemen; is van mening dat de lidstaten van de VN naast mannelijke kandidaten ook vrouwelijke kandidaten zouden moeten voordragen wanneer de secretaris-generaal kandidaten zoekt voor dergelijke hoge posten;

11. encourage le Secrétaire général des Nations unies à nommer davantage de femmes en qualité de représentant et d'envoyé spécial et personnel ou de conseiller personnel et spécial du Secrétaire général des Nations unies; souligne qu'il serait opportun que les États membres des Nations unies présentent, concurremment à des candidatures masculines, des candidatures féminines lorsque le Secrétaire général envisage de pourvoir de pareils postes de haut niveau;


11. moedigt de secretaris-generaal van de VN ertoe aan meer vrouwen tot Speciaal Vertegenwoordiger, Vertegenwoordiger, Speciale Gezant, of persoonlijk of speciaal adviseur van de secretaris-generaal te benoemen; is van mening dat de lidstaten van de VN naast mannelijke kandidaten ook vrouwelijke kandidaten zouden moeten voordragen wanneer de secretaris-generaal kandidaten zoekt voor dergelijke hoge posten;

11. encourage le Secrétaire général des Nations unies à nommer davantage de femmes en qualité de représentant et d'envoyé spécial et personnel ou de conseiller personnel et spécial du Secrétaire général des Nations unies; souligne qu'il serait opportun que les États membres des Nations unies présentent, concurremment à des candidatures masculines, des candidatures féminines lorsque le Secrétaire général envisage de pourvoir de pareils postes de haut niveau;


Een van de onderwerpen van discussie binnen de Commissie economische en monetaire zaken was de vraag of wij de Commissie zouden moeten adviseren de zwakke plekken die binnen de huidige richtlijn zijn geconstateerd, door middel van afzonderlijke wetgevende maatregelen en door middel van maatregelen van de industrie zelf aan te pakken, dan wel de Commissie zouden moeten voorstellen een geheel nieuwe richtlijn op te stellen.

L’un des objets de discussion au sein de la commission des affaires économiques et monétaires a été de décider s’il nous fallait recommander à la Commission que les faiblesses mises en évidence dans la directive existante devaient être traitées par le biais de mesures législatives distinctes et par des actions entreprises par l’industrie, agissant de sa propre initiative, ou s’il nous fallait proposer à la Commission la rédaction d’une directive totalement nouvelle.


In de eerste plaats is er het voorstel om de instellingen te federaliseren: de Raad zou het merendeel van zijn besluiten op basis van een gekwalificeerde meerderheid moeten nemen, het Europees Parlement zou recht van medebeslissing moeten krijgen, er zouden transnationale Europese verkiezingen moeten plaatsvinden en de bevoegdheden van de Commissie zouden mo ...[+++]

Premièrement, la fédéralisation des institutions, par la généralisation de la majorité qualifiée au Conseil, la codécision avec le Parlement européen, l'institution d'élections européennes transnationales, le renforcement des attributs de la Commission qui tend à en faire un gouvernement de l'Europe.


Daarom legt de Commissie zich in deze fase niet vast op een standpunt over de wijze waarop instrumenten zouden moeten worden toegepast en hoe zij zouden moeten worden gecombineerd.

C'est pourquoi, au stade actuel, la Commission n'a pas l'intention d'établir de manière définitive la manière dont les instruments doivent être utilisés et combinés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zouden moeten voordragen' ->

Date index: 2021-11-22
w