Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zou meteen een goed systeem moeten opzetten » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie zou meteen een goed systeem moeten opzetten dat toeziet op de toepassing van de arbeidswetgeving en waarmee zonder onderscheid corrigerende maatregelen kunnen worden opgelegd aan de betrokken landen.

La Commission européenne devrait mettre sur pied dès maintenant un système approprié de suivi de l’application de la législation sur le travail et prendre sans discrimination des sanctions contre les pays concernés.


De Europese Commissie zou meteen een goed systeem moeten opzetten dat toeziet op de toepassing van de arbeidswetgeving en waarmee zonder onderscheid corrigerende maatregelen kunnen worden opgelegd aan de betrokken landen.

La Commission européenne devrait mettre sur pied dès maintenant un système approprié de suivi de l’application de la législation sur le travail et prendre sans discrimination des sanctions contre les pays concernés.


Het opzetten en runnen van het systeem voor vroegtijdige opsporing en uitsluiting moet weliswaar onder de verantwoordelijkheid van de Commissie vallen, maar ook andere instellingen en organen, alsmede alle entiteiten die in overeenstemming met de artikelen 59 en 60 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 de begroting uitvoeren, moeten aan dat s ...[+++]

Même si la mise en place et la gestion du système de détection rapide et d'exclusion devraient relever de la responsabilité de la Commission, les autres institutions et organes, ainsi que toutes les entités exécutant le budget conformément aux articles 59 et 60 du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 devraient participer audit système en transmettant les informations pertinentes à la Commission, afin d'assurer une détection rapide d ...[+++]


De Commissie moet een kader voor een systeem inzake gemeenschappelijke monitoring en evaluatie opzetten dat er onder meer voor moeten zorgen dat de relevante gegevens tijdig beschikbaar zijn.

Il convient que la Commission établisse un système commun d’évaluation et de suivi garantissant, entre autres, la mise à disposition des données pertinentes en temps utile.


1.5 De Commissie zou haar voorstel dan ook als niet meer dan een eerste stap naar goede onlinebeslechting van consumentengeschillen moeten zien en het systeem op korte termijn zo moeten aanpassen dat alle technologische innovaties – mits deze stroken met de rechtszekerheid – erin kunnen worden geïntegreerd, ook al betekent dit dat zij een nieuw autonoom ODR-sys ...[+++]

1.5 Ainsi, le CESE recommande-t-il à la Commission de considérer cette proposition comme un premier pas vers la résolution effective de litiges en ligne et de développer sans tarder les potentialités du système de sorte à y inclure toute l'innovation technologique compatible avec les impératifs de certitude et de sécurité juridiques, même si cela implique la création «ex novo» d'un système spécifique et autonome européen de RLL ...[+++]


2. is blij met het inzicht van de Commissie dat ondernemerschap en zelfstandige werkzaamheid moeten worden bevorderd; is van mening dat totstandbrenging van het juiste klimaat en stimulering van het starten en drijven van ondernemingen van essentieel belang is maar niet genoeg voor ontwikkeling van de Europese economie; benadrukt daarom dat goed onderricht in ondernemersvaardigheden nodig ...[+++]

2. salue le fait que la Commission reconnaisse la nécessité d'encourager l'esprit d'entreprise et le travail indépendant; est d'avis que la mise en place d'un environnement propice et de mesures d'incitation à la création et au maintien d'entreprises est essentielle, mais ne suffit pas au développement de l'économie européenne; insiste dès lors sur la nécessité d'une formation appropriée aux compétences entrepreneuriales, dans l'enseignement secondaire comme dans l'enseignement supérieur, ...[+++]


Wil men het quotastelsel goed beheren, het maandelijkse suikerverbruik vaststellen en voorzieningsbalansen opstellen, dan dient een communicatiesysteem te worden opgezet tussen de erkende ondernemingen en de lidstaten, enerzijds, en tussen de lidstaten en de Commissie, anderzijds. In het kader van dat systeem ...[+++]

Afin d'assurer la bonne gestion du régime des quotas, de déterminer la consommation mensuelle de sucre et d'établir des bilans d'approvisionnement, il convient de prévoir un dispositif de communication, d'une part, entre les entreprises agréées et les États membres et, d'autre part, entre les États membres et la Commission.


In verband hiermee zou de Commissie, samen met het Europees agentschap voor de verkeersveiligheid, een systeem moeten opzetten voor het onderzoeken van verkeersongevallen.

Parallèlement, la Commission devrait, en collaboration avec l'Agence européenne de la sécurité routière, concevoir un système destiné à analyser les accidents de la route.


28. verzoekt derhalve de Raad en de Commissie om de bescherming van de mensenrechten en de bevordering van de democratie duidelijk vast te leggen in de doelstellingen van dit nieuwe initiatief, om de implementatie van bestaande mechanismen, zoals de mensenrechtenclausule die is opgenomen in de associatieovereenkomsten, en het opzetten van subcommissies voor de mensenrechten verder te versterken, en om een mechanisme op te zetten om die clausule op te nemen in een ni ...[+++]

28. demande dès lors au Conseil et à la Commission d'inscrire clairement la promotion des droits de l'homme et de la démocratie dans les objectifs de cette nouvelle initiative, de renforcer la mise en œuvre de mécanismes existants tels que la clause relative aux droits de l'homme contenue dans les accords d'association et la mise en place de sous-commissions sur les droits de l'homme et de créer un ...[+++]


Het is de Commissie en de lidstaten snel duidelijk geworden dat het nieuwe systeem waarbij de bedrijven zich slechts op één enkele plaats moeten identificeren, niet alleen goed functioneerde voor elektronische diensten, maar ook veelbelovend was om een aantal problematische aspecten van de intracommunautaire handel aan te pakken ...[+++]

La Commission et les États membres ont rapidement réalisé que le nouveau dispositif de lieu unique d’identification non seulement fonctionnait bien pour les services électroniques, mais représentait aussi un modèle prometteur pour un certain nombre d’aspects des échanges intracommunautaires où des difficultés s’étaient fait jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zou meteen een goed systeem moeten opzetten' ->

Date index: 2021-12-13
w