Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zijn sinds september 1999 bezig » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast bevatten een aantal handelingen van de Commissie nadere voorschriften inzake de bouw van vistuig (bijvoorbeeld Verordening (EEG) nr. 3440/84 van de Commissie van 6 december 1984 inzake voorzieningen aan sleepnetten, Deense zegennetten (snurrevod) en soortgelijke netten) of de sluiting van specifieke gebieden (bv. Verordening (EG) nr. 1922/1999 van de Commissie van 8 september 1999 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 850/98 ...[+++]

En outre, il existe un certain nombre d’actes de la Commission qui contiennent des règles détaillées relatives à la construction d’engins [par exemple, le règlement (CEE) n° 3440/84 de la Commission du 6 décembre 1984 relatif à la fixation de dispositifs aux chaluts, sennes danoises et filets similaires] ou relatives aux fermetures de zones spécifiques [par exemple, le règlement (CE) n° 1922/1999 de la Commission du 8 septembre ...[+++]


Overwegende dat de heer Alexander Allaert rechter was bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne van februari 1999 tot september 2009 en raadsheer is bij het Hof van Beroep te Gent sinds september 2009; dat hij plaatsvervangend voorzitter was van de probatiecommissie te Veurne van 2000 tot 2009 en voorzitter van de arrondissementele raad slachtofferbejegening te Veurne van 2001 tot 2009; ov ...[+++]

Considérant que Monsieur Alexander Allaert a été juge auprès du tribunal de première instance de Furnes de février 1999 à septembre 2009 et qu'il est conseiller auprès de la Cour d'appel de Gand depuis septembre 2009; qu'il a été président suppléant de la commission de probation de Furnes de 2000 à 2009 et président du Conseil d'arrondissement d'aide aux victimes de Furnes de 2001 à 2009; considérant son mandat de président suppléant de la Commission des psychologues du 11 janvier 2013 à auj ...[+++]


Deze redenen staan overigens uitdrukkelijk vermeld in het advies dat het Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen (adviesorgaan van de Europese Commissie) op 1 september 1999 uitbracht aangaande het « Verdrag van Amsterdam en diens impact op het gelijke-kansenbeleid voor mannen en vrouwen ».

Ces raisons sont en outre explicitement mentionnées dans l'avis que le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre hommes et femmes (organe consultatif de la Commission européenne) a émis le 1 septembre 1999 à propos du Traité d'Amsterdam et de son impact sur l'égalité des chances entre hommes et femmes.


Iedere lidstaat die de in de eerste alinea bedoelde maatregel wenst in te voeren, stelt de Commissie vóór 1 september 1999 daarvan op de hoogte en verstrekt haar vóór die datum alle voor de beoordeling dienstige gegevens, met name :

Tout État membre souhaitant introduire la mesure prévue au premier alinéa en informe la Commission avant le 1 septembre 1999 et lui communique avant cette même date toutes les données utiles d'appréciation, et notamment les données suivantes :


Deze redenen staan overigens uitdrukkelijk vermeld in het advies dat het Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen (adviesorgaan van de Europese Commissie) op 1 september 1999 uitbracht aangaande het « Verdrag van Amsterdam en diens impact op het gelijke-kansenbeleid voor mannen en vrouwen ».

Ces raisons sont en outre explicitement mentionnées dans l'avis que le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre hommes et femmes (organe consultatif de la Commission européenne) a émis le 1 septembre 1999 à propos du Traité d'Amsterdam et de son impact sur l'égalité des chances entre hommes et femmes.


Abdellatif Akhandaf is al sinds september bijna voltijds bezig met de coördinatie van het feest.

Depuis septembre, Abdellatif Akhandaf s'occupe presqu'à temps plein de la coordination de la fête.


399 D 0622: Beschikking 1999/622/EG, Euratom van de Commissie van 8 september 1999 over de behandeling van BTW-teruggaven aan niet-belastingplichtige eenheden en aan belastingplichtige eenheden voor vrijgestelde handelingen bij de uitvoering van Richtlijn 89/130/EEG, Euratom van de Raad betreffende de harmonisatie van de opstelling van het bruto nationaal product tegen marktprijzen (PB L 245 van 17.9.1999, blz. 51).

399 D 0622: décision 1999/622/CE, Euratom de la Commission du 8 septembre 1999 relative au traitement des remboursements de la TVA aux unités non assujetties à la TVA et aux unités assujetties au titre de leurs activités exonérées en vue de l'application de la directive 89/130/CEE, Euratom du Conseil, relative à l'harmonisation de l'établissement du produit national brut aux prix du marché (JO L 245 du 17.9.1999, p. 51).


­ Commissie voor de mededinging : wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad van 1 september 1999) en het koninklijk besluit van 30 april 1993 betreffende de samenstelling en de werking van de Commissie voor de mededinging (Belgisch Staatsblad van 12 mei 1993), gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 september 2001 (Belgisch Staatsblad van 23 januari 2002).

­ Commission de la concurrence : loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999 (Moniteur belge du 1 septembre 1999) et l'arrêté royal du 30 avril 1993 relatif à la composition et au fonctionnement de la Commission de la concurrence (Moniteur belge du 12 mai 1993), modifié par l'arrêté royal du 8 septembre 2001 (Moniteur belge du 23 janvier 2002).


Overeenkomstig artikel 10, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen heeft de Commissie op 1 september 1999 "richtlijnen voor programma's in de periode 2000-2006" gepubliceerd.

En application du règlement 1260/1999 du Conseil portant dispositions générales sur les Fonds structurels (article 10.3), la Commission a publié le 1er septembre 1999 des « orientations indicatives pour les programmes de la période 2000-2006 ».


Sinds september 1999 neemt Hongarije met succes deel aan de communautaire programma's Socrates, Leonardo da Vinci en Jeugd voor Europa.

Depuis septembre 1999, la Hongrie participe avec succès aux programmes communautaires Socrates, Leonardo da Vinci et Jeunesse.




D'autres ont cherché : commissie     technische maatregelen zijn     8 september     nr 1922 1999     probatiecommissie     overwegende zijn     gent sinds     tot september     februari     september     stelt de commissie     vóór 1 september     sinds september bijna     sinds     sinds september     bijna voltijds bezig     beschikking     1 september     juli     heeft de commissie     nr 1260 1999     commissie zijn sinds september 1999 bezig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zijn sinds september 1999 bezig' ->

Date index: 2023-01-02
w