Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie zijn onderstreept en besproken " (Nederlands → Frans) :

De kost van een antikankermiddel wordt bovendien in België in de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG) besproken, alvorens mijn diensten een overeenkomstonderhandeling beginnen.

Le coût d'un médicament anticancéreux est par ailleurs discuté en Belgique, au sein de la Commission de Remboursement des Médicaments (CRM) ce, avant que mes services n'entament les négociations en vue d'un accord.


Voor de prioriteiten in het kader van mijn Grootstedenbeleid voor 2016 verwijs ik naar mijn beleidsnota (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54K1428/018) die op 2 december 2015 in de commissie Volksgezondheid uitvoerig zal besproken worden.

En ce qui concerne les priorités pour ma Politique des grandes villes, je renvoie à la note qui sera amplement débattue en commission Santé le 2 décembre 2015 (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54K1428).


De heer Pieter De Crem (CD&V) bracht als voorzitter van de commissie voor het Reglement verslag uit van de werkzaamheden van deze commissie, waar voorstellen werden besproken die ertoe strekken de instanties van de PA OVSE performanter te maken, de jaarlijkse vergaderingen efficiënter te laten verlopen en nieuwe regels te voorzien voor de benoeming van de leidende ambtenaren van de PA OVSE.

M. Pieter De Crem (CD&V) a rédigé, en sa qualité de président de la commission du règlement, un rapport sur les travaux de cette commission qui a examiné des propositions visant à rendre plus performantes les instances de l'AP OSCE et plus efficace les assemblées annuelles et à définir de nouvelles règles en vue de la nomination des fonctionnaires dirigeants de l'AP OSCE.


Deze gegevens werden uiteindelijk op 20 januari 1998 overgemaakt aan de voorzitter van de commissie en 's anderdaags besproken in commissie.

Ceux-ci ont finalement été remis au président de la commission le 20 janvier. La commission les a examinés le lendemain.


De heer Pieter De Crem (CD&V) bracht als voorzitter van de commissie voor het Reglement verslag uit van de werkzaamheden van deze commissie, waar voorstellen werden besproken die ertoe strekken de instanties van de PA OVSE performanter te maken, de jaarlijkse vergaderingen efficiënter te laten verlopen en nieuwe regels te voorzien voor de benoeming van de leidende ambtenaren van de PA OVSE.

M. Pieter De Crem (CD&V) a rédigé, en sa qualité de président de la commission du règlement, un rapport sur les travaux de cette commission qui a examiné des propositions visant à rendre plus performantes les instances de l'AP OSCE et plus efficace les assemblées annuelles et à définir de nouvelles règles en vue de la nomination des fonctionnaires dirigeants de l'AP OSCE.


Het voorliggende voorstel van resolutie is ingediend in de Senaat op 7 december 2005 en op 8 december 2005 verzonden naar de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging. De commissie heeft het voorstel besproken tijdens haar vergadering van 24 januari 2006.

La proposition de résolution qui fait l'objet du présent rapport a été déposée au Sénat le 7 décembre 2005 et envoyée le 8 décembre 2005 à la commission des Relations extérieures et de la Défense, qui l'a examinée au cours de sa réunion du 24 janvier 2006.


Zoals ik het reeds heb kunnen aangeven en zoals u het onderstreept in uw vraag zal dit dossier met de overheidsondernemingen worden besproken in het kader van de komende beheerscontracten.

Comme j'ai déjà pu le dire et comme vous le soulignez dans votre question, ce dossier sera discuté avec les entreprises publiques dans le cadre des prochains contrats de gestion.


De problematische aard van dit dossier is reeds eerder gebleken en werd uitgebreid besproken tijdens de commissie voor de Sociale Zaken van 31 maart 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Sociale Zaken, 31 maart 2015, CRIV 54 COM 136) Op heden loopt het voorbereidend onderzoek voor de socio-economische monitoring (SEM), een samenwerking tussen de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en het Interfederaal Centrum voor Gelijke Kansen.

La nature problématique de ce dossier s'est déjà avérée auparavant et a été largement débattue en commission des Affaires sociales du 31 mars 2015 (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Affaires sociales, CRIV 54 COM 136) À ce jour, l'étude préparatoire pour le monitoring socioéconomique (MSE), une collaboration entre le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale et le Centre interfédéral pour l'Égalité des Chances, est en cours.


1. De bedragen van de vergoeding voor kopiëren voor eigen gebruik die aangepast werden vanaf 2009, werden besproken in de Commissie privékopie die tot 2010 een akkoord bereikte over elke drager en elk apparaat en enkel de dragers en apparaten in aanmerking heeft genomen die "kennelijk gebruikt" worden voor kopiëren voor eigen gebruik (zie onder andere de bijlagen aan het verslag van de vergadering van 6 oktober 2006 van de commissie Privékopie) (Wendt u tot het secretariaat van de dienst Commissies van de Wetgevende Diensten van de Kamer van volksvertegenwoordigers.) Concreet wordt elke drager en elk apparaat "gefilterd" via een evaluati ...[+++]

1. Les montants de la rémunération pour copie privée, adaptés dès 2009, ont fait l'objet de discussions au sein de la Commission copie privée qui s'est accordée jusqu'en 2010 sur chaque support et appareil pour ne retenir que ceux "manifestement utilisés" pour la copie privée (voir notamment les annexes au procès-verbal de la réunion du 6 octobre 2006 de la commission Copie privée, remises à l'honorable membre) (Adressez-vous au secrétariat du service des Commissions des Services Législatifs de la Chambre des représentants.) Concrètement, chaque support et appareil est passé par le filtre d'une grille d'évaluation afin de fixer la rémuné ...[+++]


Ik stel voor onmiddellijk contact met de voorzitter van de Commissie voor de Sociale Aangelegenheden op te nemen, zodat de tekst vandaag nog naar de commissie kan worden teruggezonden, besproken en aangepast en indien mogelijk vanmiddag nog in de plenaire vergadering in stemming kan worden gebracht.

Il faut les en remercier. Je propose donc que nous prenions dès à présent contact avec la présidente de la commission des Affaires sociales de sorte que le texte puisse, aujourd'hui encore, être renvoyé, examiné et adapté en commission et, si possible, faire l'objet d'un vote en séance plénière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zijn onderstreept en besproken' ->

Date index: 2023-01-27
w