Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie zijn aangebracht op doorslaggevende wijze zullen " (Nederlands → Frans) :

– (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat ik verwelkom dat de compromiswijzigingen die in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie zijn aangebracht op doorslaggevende wijze zullen bijdragen aan het garanderen van de toegang van patiënten tot betrouwbare en onafhankelijke informatie over receptplichtige geneesmiddelen die verkrijgbaar zijn in de markt.

– (PT) J’ai voté pour ce rapport car je suis satisfait de voir que les compromis introduits dans la proposition initialement présentée par la Commission auront grandement contribué à garantir aux patients un accès à des informations fiables et indépendantes sur les médicaments soumis à prescription et disponibles sur le marché.


[63] De Commissie is van plan in oktober 2010 een mededeling over de toepassing van het Verdrag van Lissabon op het gebied van de sport in te dienen waarin de gevolgen van de regels inzake het vrije verkeer voor de sport op een meer gedetailleerde en geïntegreerde wijze zullen worden behandeld.

[63] La Commission prévoit de présenter en octobre 2010 une communication sur l’application du traité de Lisbonne dans le domaine du sport et l’impact des règles relatives à la libre circulation sur le sport y sera abordé selon une approche plus détaillée et intégrée.


Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker:"De komende 20 maanden zullen van doorslaggevend belang zijn om ten volle een Europa tot stand te brengen dat ons beschermt, sterker maakt en verdedigt.

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré:«Les 20 prochains mois seront décisifs pour honorer pleinement notre engagement d'une Europe qui protège, donne les moyens d'agir et défend.


De bescherming van de biodiversiteit en de ecosysteemdiensten zullen op doorslaggevende wijze bijdragen aan de welvaart van het gebied.

La sauvegarde de la biodiversité et des services écosystémiques contribuera de manière décisive à la prospérité de la région.


Daarom heeft de Commissie in het kader van de in februari goedgekeurde evaluatie van de Small Business Act toegezegd het effect op het mkb te zullen beoordelen van alle regelgeving op het gebied van financiële diensten (zoals de verhoging van de kapitaalvereisten voor banken) en deze regelgeving op passende wijze te zullen kalibreren.

C'est pourquoi la Commission, dans sa révision du Small Business Act , adoptée en février, s'est engagée à évaluer l'impact sur les PME de toutes les propositions de réglementation des services financiers (comme les exigences de fonds propres imposées aux banques), et à les calibrer de manière appropriée.


We hebben voor deze raamwerkstrategie een aantal voorstellen geformuleerd die erop gericht zijn iedereen een kans te geven om daadwerkelijk en op een gelijkwaardige wijze deel te nemen aan het Europese economische, sociale en politieke leven. Ik hoop dat die voorstellen een doorslaggevende bijdrage zullen ...[+++]eren aan het overwinnen van de negatieve tendensen die de kansen op de duurzame ontwikkeling van Europa in de 21e eeuw ondergraven.

J’espère que les propositions que nous avons formulées dans la stratégie-cadre pour assurer une participation égale et efficace de tous les protagonistes de la vie économique, sociale et politique en Europe constitueront l’élément clé qui permettra de surmonter les récentes tendances négatives qui minent les perspectives de développement durable de l’Europe au XXIe siècle.


Op basis van hun verschillende tradities zullen de EU-lidstaten en de Commissie informatie uitwisselen over de wijze waarop zij in de praktijk de uitvoerende partners selecteren.

En fonction de leurs diverses traditions, les États membres de l'UE et la Commission échangeront des informations sur leurs méthodes de sélection des partenaires.


De algemene aspecten van comitologie binnen de eerste pijler kunnen buiten beschouwing blijven aangezien alle commissies deze problemen op vergelijkbare wijze zullen tegenkomen bij de eerstepijleronderwerpen en zij derhalve beter kunnen worden behandeld door andere commissies die meer ervaring hebben met de klassieke comitologieproblemen.

À cet égard, les aspects généraux de la comitologie à l'intérieur du premier pilier peuvent être négligés puisque toutes les commissions auront à s'occuper de ces problèmes de façon similaire à propos des matières relevant du premier pilier, et que ces problèmes peuvent être mieux traités par d'autres commissions, plus familières des problèmes classiques de la comitologie.


- de gegevens op de door de Commissie vereiste wijze zullen beschermen.

- à leur assurer la protection exigée par la Commission.


De algemene aspecten van comitologie binnen de eerste pijler kunnen buiten beschouwing blijven aangezien alle commissies deze problemen op vergelijkbare wijze zullen tegenkomen bij de eerste-pijleronderwerpen en zij derhalve beter kunnen worden behandeld door andere commissies die meer ervaring hebben met de klassieke comitologieproblemen.

À cet égard, les aspects généraux de la comitologie à l'intérieur du premier pilier peuvent être négligés puisque toutes les commissions auront à s'occuper de ces problèmes de façon similaire à propos des matières relevant du premier pilier, et que ces problèmes peuvent être mieux traités par d'autres commissions, plus familières des problèmes classiques de la comitologie.


w