Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie verklaart zich bereid ..

Vertaling van "commissie zich sinds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De Commissie verklaart zich bereid ..

La Commission se déclare prête à ...


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...

la Commission s'inspire des règles prévues à l'article...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zowel de ECB als de Commissie zet zich sinds vele jaren in voor een betere werking van de eengemaakte betalingsruimte.

Tant la BCE que la Commission s'emploient depuis de nombreuses années à améliorer le fonctionnement de l'espace de paiement unique.


De Commissie legt zich sinds 2008 toe op een strategie inzake grondstoffen (het zogeheten grondstoffeninitiatief).

Depuis 2008, la Commission a engagé une stratégie des matières premières (l’initiative «Matières premières»).


Maar de Commissie zou op deze manier een kans laten liggen de richtlijn opnieuw te beoordelen in het licht van de fundamentele veranderingen die zich sinds de oorspronkelijke richtlijn in de arbeidspatronen hebben voltrokken, en de toekomstige behoeften van de werknemers, ondernemingen en consumenten in de 21e eeuw.

Toutefois, en faisant cela, la Commission manquerait une possibilité de réévaluer la directive à la lumière des changements fondamentaux qui se sont produits dans les modes de travail depuis que ladite directive a été élaborée et en tenant compte des besoins prévisibles des travailleurs, des entreprises et des consommateurs au XXI siècle.


Sinds de goedkeuring van de Europese Ontwikkelingsconsensus in december 2005 heeft de Commissie zich in toenemende mate geconcentreerd op de bijdrage die andere beleidsterreinen dan ontwikkeling, zoals handel, landbouw, milieu, veiligheid, migratie, de sociale dimensie van de mondialisering, werkgelegenheid en fatsoenlijk werk alsook internationale wetenschappelijke samenwerking met inbegrip van gezondheidsonderzoek, kunnen leveren tot het bereiken van de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.

Depuis l'adoption du consensus européen sur le développement, en décembre 2005, la Commission concentre de plus en plus ses efforts sur la contribution que les politiques allant au-delà du développement - commerce, agriculture, environnement, sécurité, migration, dimension sociale de la globalisation, emploi et travail décent, et coopération scientifique internationale, y compris la recherche médicale - peuvent apporter à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat zich sinds de vaststelling van de Enisa-verordening drastische veranderingen hebben voorgedaan op het gebied van cyberveiligheid, heeft de Commissie besloten het mandaat van het agentschap te evalueren en herzien.

À la lumière des changements significatifs intervenus en matière de cybersécurité depuis l'adoption du règlement ENISA, la Commission a décidé d'avancer l'évaluation et le réexamen du mandat de l'Agence.


In zijn opmerkingen over het besluit van de Commissie tot inleiding van de procedure merkte Portugal op dat ondanks de verliezen die zich sinds 2000, en in het bijzonder sinds 2009 bij ENVC hadden opgestapeld, de beslissing om het bedrijf overeind te houden door het van voldoende middelen te voorzien, voor EMPORDEF een rationele keuze was, in overeenstemming met de logica van het beginsel van een investeerder in een markteconomie.

Dans ses observations relatives à la décision d'ouverture de la Commission, le Portugal a souligné qu'en dépit des pertes accumulées par ENVC depuis 2000, et surtout depuis 2009, la décision de maintenir la société en vie en lui fournissant des fonds suffisants était un choix rationnel pour Empordef, conformément à la logique du principe de l'opérateur en économie de marché.


Aanbeveling 2007/879/EG van de Commissie (3) is nu al ruim zes jaar van kracht; het is dan ook aangewezen deze te herzien in het licht van de marktontwikkelingen die zich sinds de vaststelling ervan hebben voorgedaan.De onderhavige aanbeveling vervangt derhalve Aanbeveling 2007/879/EG en geeft richtsnoeren inzake toekomstige marktanalyses aan de nationale regelgevende instanties.

La recommandation 2007/879/CE de la Commission (3) étant en vigueur depuis plus de six ans, il est désormais opportun de la réviser en tenant compte de l'évolution du marché survenue depuis son adoption.Aussi la présente recommandation remplace-t-elle la recommandation 2007/879/CE et fournit-elle aux autorités réglementaires nationales des orientations sur les prochaines analyses de marché.


is ingenomen met het voornemen van de Commissie in 2013 een mededeling over energietechnologiebeleid te publiceren; vraagt de Commissie om bij de uitvoering van het strategisch plan voor energietechnologie (SET) de nadruk te leggen op technologieën die hernieuwbare energie concurrerender maken en de integratie ervan in het energiesyteem verbeteren, zoals netbeheer, opslagtechnologie of hernieuwbare verwarming of koeling, zonder discriminatie jegens hernieuwbare technologie die zich sinds jaren hebben ...[+++]

se félicite de l'intention de la Commission de présenter en 2013 une communication sur la politique de l'Union en matière de technologies énergétiques; demande à la Commission, lorsqu'elle mettra en œuvre les volets concernés du plan stratégique européen pour les technologies énergétiques (SET), de porter une attention particulière aux technologies susceptibles d'améliorer la compétitivité des énergies renouvelables et leur intégration dans le bouquet énergétique, par exemple pour ce qui est de la gestion des réseaux, des techniques de stockage ou des installations de chauffage et de refroidissement, ...[+++]


Maar de Commissie zou op deze manier een kans laten liggen de richtlijn opnieuw te beoordelen in het licht van de fundamentele veranderingen die zich sinds de oorspronkelijke richtlijn in de arbeidspatronen hebben voltrokken, en de toekomstige behoeften van de werknemers, ondernemingen en consumenten in de 21e eeuw.

Toutefois, en faisant cela, la Commission manquerait une possibilité de réévaluer la directive à la lumière des changements fondamentaux qui se sont produits dans les modes de travail depuis que ladite directive a été élaborée et en tenant compte des besoins prévisibles des travailleurs, des entreprises et des consommateurs au XXI siècle.


Met het oog op de problematische — en steeds slechter wordende — financiële situatie waarin de Austrian Airlines-groep zich sinds enkele jaren bevindt (zie de beschikking van de Commissie van 19 januari 2009 betreffende de steunmaatregel NN 72/08 — Reddingssteun ten gunste van Austrian Airlines (3), verstrekte de Oostenrijkse regering op 12 augustus 2008 een privatiseringsopdracht, waardoor ÖIAG gemachtigd werd al haar aandelen in Austrian Airlines te verkopen.

Étant donné la situation financière problématique — qui va s’aggravant — dans laquelle se trouve le groupe Austrian Airlines depuis quelques années [voir la décision de la Commission du 19 janvier 2009 relative à l’aide d’État NN 72/08, Austrian Airlines — Aide au sauvetage (3)], le gouvernement fédéral autrichien a donné le 12 août 2008 un mandat de privatisation habilitant ÖIAG à vendre toutes ses parts d’Austrian Airlines.




Anderen hebben gezocht naar : commissie verklaart zich bereid     commissie zich sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zich sinds' ->

Date index: 2022-07-30
w