Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie verklaart zich bereid ..

Vertaling van "commissie zich ongerust " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


De Commissie verklaart zich bereid ..

La Commission se déclare prête à ...


de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...

la Commission s'inspire des règles prévues à l'article...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De commissie had dus redenen om zich ongerust te maken, en deed dit ten aanzien van de minister door het verzenden van een brief op 20 februari 2001, die als bijlage bij dit verslag wordt gepubliceerd.

La commission était donc en droit de nourrir les inquiétudes dont elle fit part au ministre par une lettre du 20 février 2001, qui est publiée en annexe au présent rapport.


Verder maakt ze zich ongerust over het mogelijk gebrek aan juridische grondslag van de commissie, die informeel werd aangesteld, wat de geldigheid van de procedures zou kunnen in het gedrang brengen.

Elle se dit également inquiète de l'absence éventuelle d'une base juridique pour la commission qui a été créée de manière informelle, ce qui risque de compromettre la validité des procédures.


De commissie had dus redenen om zich ongerust te maken, en deed dit ten aanzien van de minister door het verzenden van een brief op 20 februari 2001, die als bijlage bij dit verslag wordt gepubliceerd.

La commission était donc en droit de nourrir les inquiétudes dont elle fit part au ministre par une lettre du 20 février 2001, qui est publiée en annexe au présent rapport.


13. maakt zich ongerust over de verstorende uitwerking van subsidies voor energie uit fossiele brandstof op het handelsverkeer in de wereld, hun invloed op klimaat en hun kosten voor de openbare financiën; verheugt zich over de toezegging van de G20 om de subsidies geleidelijk aan af te schaffen; roept de EU op om internationaal leiderschap te tonen in deze zaak en roept de Commissie op om snel met voorstellen te komen voor een tijdschema om de subsidies binnen de EU af te bouwen; herhaalt ook zijn vraag aan de Commissie en de lids ...[+++]

13. s'inquiète de l'effet de distorsion des subventions aux énergies fossiles sur les échanges mondiaux, de leur impact sur le climat et de leur coût pour les finances publiques; accueille favorablement l'engagement des pays du G20 en faveur de l'élimination progressive de ces subventions; souhaite que l'Union européenne joue un rôle prépondérant en la matière à l'échelle mondiale, et demande à la Commission de formuler rapidement des propositions de calendrier pour la suppression progressive de ces subventions au sein de l'Union; renouvelle à la Commission et aux États membres sa demande d'être informé des prêts accordés par les agen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. verheugt zich over de vereenvoudigde en duidelijker regels van verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad en de uitvoeringsverordening (EG) nr. 1828/2006 van de Europese Commissie, maar maakt zich ongerust over de opmerking van het Europees Rekenhof in par. 6.31 van zijn jaarverslag dat het beheer en de toezichtsystemen van de lidstaten, en het toezicht van de Europese Commissie op hun beleidsvoering maar gedeeltelijk doeltreffend zijn;

23. se félicite des dispositions simplifiées et clarifiées du règlement du Conseil (CE) n° 1083/2006 et du règlement de la Commission (CE) n° 1828/2006; se déclare toutefois préoccupé par le constat de la Cour des comptes - point 6.31 du rapport annuel mentionné plus haut - selon lequel les systèmes de gestion et de contrôle des États membres et le contrôle de leurs activités par la Commission ne sont que partiellement efficaces;


4. maakt zich ongerust over het feit dat de Commissie, drie jaren vóór de termijn van 2010 die gesteld is voor de realisatie van de doelstellingen van de Strategie van Lissabon, de vrouwen vaak blijft behandelen als outsiders op de arbeidsmarkt; wijst er evenwel op dat vastgestelde ontwikkelingen op de arbeidsmarkt in Europa, en vooral de de-industrialisering van de Europese economie en, parallel daaraan, de groei van de dienstensector, in principe gunstig zijn voor de vrouwen, die in vele lidstaten een hogere tewerkstelling hebben dan mannen op hooggesp ...[+++]

4. fait part de la préoccupation que lui inspire le fait que, trois ans avant l'échéance de 2010 pour la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne, la Commission continue à voir dans les femmes souvent des exclues sur le marché du travail; fait toutefois remarquer que les évolutions observées sur le marché du travail en Europe, en général, et la désindustrialisation de l'économie européenne, accompagnée de l'expansion du secteur des services, en particulier, sont en principe propices aux femmes, dont le taux d'emploi est, dans de nombreux États membres, plus élevé que celui des hommes dans des emplois de haute spécialisation ...[+++]


Al gedurende een aantal jaren maakt de Commissie zich ongerust over de ondermijning van de mediavrijheid in Rusland.

Depuis plusieurs années, la Commission s’inquiète des atteintes à la liberté des médias en Russie.


Al gedurende een aantal jaren maakt de Commissie zich ongerust over de ondermijning van de mediavrijheid in Rusland.

Depuis plusieurs années, la Commission s’inquiète des atteintes à la liberté des médias en Russie.


Emil Calota, voorzitter van de Roemeense vereniging van gemeenten, vroeg zich ongerust af in hoeverre de Europese Commissie de decentralisatieprocessen in de nieuwe lidstaten echt steunt.

M. Emil Calota, président de l'Association des municipalités de Roumanie, a exprimé sa crainte quant à la réalité du soutien de la Commission européenne au processus de décentralisation dans les nouveaux États membres.


De Commissie geeft haar goedkeuring aan het beleid voor de recuperatie van de parkeerplaats van de Dwarsstraat ten gunste van de realisatie van huisvesting voor Europese stagiairs maar maakt zich evenwel ongerust over de keuze van de doelgroep voor deze transactie, hetgeen zou kunnen leiden tot een vorm van segregatie op deze plaats.

La Commission approuve la politique de récupération du parking de la rue Traversière en faveur de la réalisation de logements à destination des stagiaires européens mais s'inquiète toutefois du choix du public cible de l'opération, ce qui pourrait entraîner une forme de ségrégation à cet endroit.




Anderen hebben gezocht naar : commissie verklaart zich bereid     commissie zich ongerust     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zich ongerust' ->

Date index: 2024-03-17
w