Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie verklaart zich bereid ..

Traduction de «commissie zich constructief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De Commissie verklaart zich bereid ..

La Commission se déclare prête à ...


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...

la Commission s'inspire des règles prévues à l'article...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. De lidstaten, de Raad en de Commissie verklaren dat zij zich eraan committeren het Verdrag en het stabiliteits- en groeipact effectief en te gepasten tijde uit te voeren door middel van collegiale ondersteuning en collegiale pressie, en bij het economisch en begrotingstoezicht nauw en constructief samen te werken, teneinde te waarborgen dat de bepalingen van het pact zeker en doeltreffend zijn.

4. il convient que les États membres, le Conseil et la Commission réaffirment leur volonté de mettre en œuvre le traité et le Pacte de stabilité et de croissance de manière effective et rapide, avec le soutien et la pression des pairs, et d'assurer la surveillance économique et budgétaire en coopération étroite et constructive afin de garantir la sécurité et l'efficacité des règles du pacte.


Beide partijen hebben tijdens de onderhandelingen weliswaar onderkend dat er moeilijkheden zullen ontstaan rond de interpretatie, maar ze hebben ook aangegeven dat ze bereid zijn om het herziene kaderakkoord op een zo constructief mogelijke wijze ten uitvoer te leggen en ik verzeker u dat de Commissie zich daarvoor zal inzetten.

Cela dit, les deux parties ont reconnu au cours des négociations qu’elles rencontreraient des problèmes d’interprétation, mais elles ont également manifesté leur volonté de mettre en œuvre l’accord-cadre révisé de la manière la plus constructive possible et je peux vous assurer que la Commission s’y est engagée.


Ik wil ook benadrukken dat de Commissie zich in de onderhandelingen zeer constructief heeft opgesteld.

Je voudrais également souligner que la Commission s’est engagée de manière extrêmement constructive dans les négociations.


Ik kan u verzekeren dat de Commissie er bij de partijen op zal blijven aandringen zich constructief in te zetten voor het oplossen van de hoofdkwestie.

Je peux vous assurer que la Commission continuera à encourager les parties à discuter de façon constructive pour résoudre le problème principal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie herhaalt de oproep die de EU-delegatie heeft gedaan op de bijeenkomst van de regionale samenwerkingsraad in Chișinău in juni 2009, waarbij alle betrokken partijen werden opgeroepen zich constructief en pragmatisch op te stellen om het inclusieve karakter van de regionale samenwerking in Zuidoost-Europa te waarborgen.

La Commission se fait l'écho de la délégation de l'UE qui, lors de la réunion du Conseil de coopération régionale de juin 2009 à Chisinau, a exhorté toutes les parties concernées à adopter une attitude constructive pour trouver des solutions pragmatiques et faire en sorte que la coopération régionale en Europe du Sud-Est soit un processus dans lequel chacun a sa place.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de collega’s graag bedanken voor hun positieve en aanmoedigende opmerkingen en ook zeggen dat ik het waardeer dat de Commissie zich heel constructief opstelt in haar reactie op de kritiek uit het Parlement.

− (EN) Madame la Présidente, je voudrais remercier mes collègues pour leurs commentaires positifs et leurs paroles de soutien, et redire que j'apprécie l'attitude très constructive de la Commission face aux critiques du Parlement.


22. verwacht van de Commissie dat zij samen met de Raad zich constructief inzet voor het ontwikkelen van de nieuwe gemeenschappelijke Europese externe actiedienst in de komende jaren; dringt er bij de Commissie op aan deze dienst behulpzaam te zijn door versterking van haar Europese veiligheidsstrategie;

22. attend de la Commission qu'elle collabore constructivement avec le Conseil pour développer le nouveau Service européen d'action extérieure commun dans les années à venir; demande à la Commission d'assister ce dernier pour renforcer sa stratégie de sécurité européenne;


// In deze context en gelet op het economische belang van de hervorming van de EU-vennootschapsbelasting voor de verbetering van de interne markt in zijn geheel en voor de bevordering van economische groei en het creëren van arbeidsplaatsen, blijft de Commissie zich inzetten voor een voortdurende grondige technische analyse en een constructief politiek debat.

// À cet égard, et compte tenu de l'importance économique que revêt la réforme de la fiscalité des entreprises au niveau de l'UE pour améliorer le fonctionnement d'ensemble du marché intérieur et promouvoir la croissance économique et la création d'emplois, la Commission continuera à mener une analyse technique approfondie et à prôner un débat politique constructif.


De Koreaanse overheid was bereid de vragen van de Commissie te beantwoorden en stelde zich constructief op.

Le gouvernement coréen était tout à fait disposé à répondre aux questions de la Commission et a adopté une attitude constructive.


Bij de totstandkoming van dit wetsontwerp heeft de bijzondere commissie inzake de opvolging van de problemen bij het ABOS een centrale rol gespeeld. De staatssecretaris heeft zich daarbij constructief opgesteld.

La commission spéciale de suivi des problèmes de l'AGCD a joué un rôle central dans l'élaboration de ce projet, le secrétaire d'Etat adoptant une attitude constructive.




D'autres ont cherché : commissie verklaart zich bereid     commissie zich constructief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zich constructief' ->

Date index: 2024-03-09
w