Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zelfs daarvoor » (Néerlandais → Français) :

De indiener van dit amendement is van oordeel dat de voorzitter van een commissie zelf het initiatief moet kunnen nemen om zijn commissie bijeen te roepen en daarvoor niet afhankelijk moet zijn van een initiatief van het Bureau of de voorzitter van de Senaat.

L'auteur du présent amendement estime que le président d'une commission doit pouvoir prendre lui-même l'initiative de convoquer sa commission, plutôt que d'être tributaire d'une initiative du bureau ou du président du Sénat.


Voorts heeft de Europese Commissie gesteld dat iemand die zelf een alarmsysteem wenst te plaatsen, niet kan worden verplicht daarvoor een beroep te doen op een erkende installateur.

La Commission européenne a par ailleurs jugé que toute personne qui souhaite installer elle-même un système d'alarme ne peut être contrainte à recourir à un installateur agréé.


Voorts heeft de Europese Commissie gesteld dat iemand die zelf een alarmsysteem wenst te plaatsen, niet kan worden verplicht daarvoor een beroep te doen op een erkende installateur.

La Commission européenne a par ailleurs jugé que toute personne qui souhaite installer elle-même un système d'alarme ne peut être contrainte à recourir à un installateur agréé.


Daarvoor is heel wat informatie over de context nodig : culturele druk, eventuele rol van allochtone afkomst, financiële problemen, .De commissie heeft zelf gewezen op de grotere populatie, wat de stijging van het aantal zwangerschapsafbrekingen enigszins relativeert.

Pour cela, il faudrait disposer de davantage d'informations sur le contexte: pression culturelle, rôle éventuel d'origines allochtones, problèmes financiers .La commission elle-même a rappelé l'augmentation de la population, ce qui relativise l'augmentation du nombre d'IVG.


Ik herinner me dat we in de Commissie zelfs daarvoor al een aantal initiatieven hadden aangenomen die de activiteit van kleine bedrijven in de mkb-sector zouden moeten helpen stimuleren – zoals de wet kleine ondernemingen, en het statuut van de Europese vennootschap – en hopelijk zullen deze initiatieven op een bescheiden manier bijdragen aan een algehele ommekeer in de economie van de Europese Unie.

Je me souviens que même avant cela, la Commission a adopté certaines initiatives visant à aider à stimuler les activités des petites entreprises dans le secteur des PME – le Small Business Act ou le statut de la société privée européenne – qui, espérons-le, contribueront d’une certaine manière à aider au redressement de l’économie générale dans l’Union européenne.


Wij hebben een gedurfd pakket nodig. Alleen de Europese Commissie kan daarvoor zorgen. De Raad is daartoe niet in staat, zelfs niet de voorzitter van de Raad. De Commissie heeft het initiatiefrecht en daarom is het aan de Commissie om een concreet pakket te presenteren.

C’est la Commission qui dispose du droit d’initiative, et c’est à la Commission de formuler à présent un paquet de mesures véritable.


Ik zou het zelfs bijzonder waarderen, aangezien de Commissie zich daarvoor al heeft uitgesproken, evenals de Commissie visserij.

J’en serais d’autant plus content que la Commission a déjà franchi ce pas, tout comme la commission de la pêche.


Goed, maar zelfs daarvoor zou een vergadering van de verantwoordelijke commissie vereist zijn.

- Oui, mais cela nécessiterait quand même une réunion de la commission compétente.


Q. overwegende dat de Commissie zelf de keuze maakt uit de programma's waaraan zij financiële bijstand verleent en dat zij daarvoor een lijst heeft opgesteld van tien criteria,

Q. considérant que la Commission sélectionne elle-même les programmes à cofinancer et qu'elle a élaboré à cette fin une liste de dix critères,


Toch tracht men de tekst door te drukken, zelfs al heeft het heel wat voeten in de aarde gehad - maar wij zijn daarvoor niet verantwoordelijk - om het punt op de dagorde van de commissie te plaatsen Ik kan me dus voorstellen dat er indieners van het wetsvoorstel gefrustreerd zijn.

On tente pourtant de faire passer le texte en force, même s'il a fallu - mais nous n'en sommes pas responsables - un certain temps pour mettre ce point à l'ordre du jour de la commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zelfs daarvoor' ->

Date index: 2022-10-09
w