Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zelf getracht heeft » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft Proximus in het bijzonder, zouden te strenge regels inzake taalverhoudingen een belemmering vormen voor de nodige soepelheid die vereist is gelet op de nieuwe omgeving van de elektronische communicatiemarkt (zie het antwoord op uw vraag nr. 109 van 27 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 27, blz. 135) Ik herinner u aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht zelf herkend heeft dat een integrale toepassing van de taalwetten in bestuurszaken op de autonome overheidsbe ...[+++]

Pour Proximus en particulier, des règles trop strictes en matière de répartition linguistique constituent une véritable entrave aux impératifs de souplesse exigés par le nouvel environnement du marché des communications électroniques (cf. la réponse à votre question n° 109 du 27 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 27, p. 135) Je vous rappelle que la Commission permanente de Contrôle linguistique a elle-même reconnu qu'une application intégrale des lois linguistiques en matière administrative à une entreprise publique autonome soumise à la concurrence soulève des difficultés.


De voorzitster wijst op het feit dat de commissie voor de Sociale Aangelegenheden getracht heeft de belangen van de armen te verzoenen met het feit dat de huurgelden een belangrijk element kunnen zijn van het totale inkomen van de verhuurders.

La présidente souligne que la Commission des Affaires sociales s'est efforcée de tenir compte à la fois des intérêts des personnes démunies et du fait que les revenus locatifs peuvent constituer une part importante du revenu total des bailleurs.


De commissie ontvangt een samenvatting van de studie van Coopers & Lybrand over de « Doeltreffendheid van vergunningen, van belasting-, toezicht- en controlesysteem voor de spel- en gokindustrie in België » (december 1997) en een samenvatting van een recente studie uitgevoerd door OFLOT (Kantoor van de Nationale Loterij in Groot-Brittannië) die getracht heeft de impact te meten van de verkoop van producten van de Nationale Loterij aan jongeren.

La commission prend connaissance d'un résumé de l'étude de Coopers & Lybrand sur l'« efficacité des systèmes d'octroi de licence, de taxation, de surveillance et de contrôle du secteur de divertissement et de hasard en Belgique » (décembre 1997) et d'un résumé d'une étude récente exécutée par l'OFLOT (l'Office de la Loterie nationale de Grande-Bretagne), qui a tenté de mesurer l'incidence de la vente de produits de la Loterie nationale sur les jeunes.


De voorzitster wijst op het feit dat de commissie voor de Sociale Aangelegenheden getracht heeft de belangen van de armen te verzoenen met het feit dat de huurgelden een belangrijk element kunnen zijn van het totale inkomen van de verhuurders.

La présidente souligne que la Commission des Affaires sociales s'est efforcée de tenir compte à la fois des intérêts des personnes démunies et du fait que les revenus locatifs peuvent constituer une part importante du revenu total des bailleurs.


De commissie ontvangt een samenvatting van de studie van Coopers & Lybrand over de « Doeltreffendheid van vergunningen, van belasting-, toezicht- en controlesysteem voor de spel- en gokindustrie in België » (december 1997) en een samenvatting van een recente studie uitgevoerd door OFLOT (Kantoor van de Nationale Loterij in Groot-Brittannië) die getracht heeft de impact te meten van de verkoop van producten van de Nationale Loterij aan jongeren.

La commission prend connaissance d'un résumé de l'étude de Coopers & Lybrand sur l'« efficacité des systèmes d'octroi de licence, de taxation, de surveillance et de contrôle du secteur de divertissement et de hasard en Belgique » (décembre 1997) et d'un résumé d'une étude récente exécutée par l'OFLOT (l'Office de la Loterie nationale de Grande-Bretagne), qui a tenté de mesurer l'incidence de la vente de produits de la Loterie nationale sur les jeunes.


Deze situatie, die de voorzitter van de Commissie zelf betreurt (hij heeft onlangs verklaard geen Commissie te willen leiden die teveel weg heeft van een Saoedische regering), moet ons aanzetten om maatregelen in te voeren die op middellange termijn leiden tot een genderevenwicht binnen de instelling.

Cette situation, que déplore également le président de la Commission lui-même (qui a récemment déclaré ne pas vouloir « diriger une Commission qui ressemble trop à un gouvernement saoudien »), doit nous amener à promouvoir la mise en place de dispositions permettant, à moyen terme, d'aboutir à une parité au sein de l'institution.


Zij komen niet voor in richtlijn 2008/48/EG inzake consumentenkrediet maar wel in de richtsnoeren met als opschrift Guidelines on the application of Directive 2008/48/EC (Consumer Credit Directive) in relation to costs and the Annual Percentage Rate of charge, uitgevaardigd door de Europese Commissie op 8 mei 2012 (SWD-2012-128final), op blz. 22. M.a.w. de Europese Commissie heeft bij de omzetting van de Consumentenkredietrichtlijn een interpretatie gegeven aan de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage in dagen, die niet kon a ...[+++]

Elles n'apparaissent pas dans la directive 2008/48/CE concernant les contrats de crédit aux consommateurs mais bien dans les lignes directrices à la page 22, élaborées par la Commission européenne, le 8 mai 2012 (SWD-2012-128final), intitulées Lignes directrices sur l'application de la directive 2008/48/CE (directive sur le crédit à la consommation) en ce qui concerne les coûts et le taux annuel effectif global. En d'autres termes, lors de la transposition de la directive relative au crédit à la consommation, la Commission européenne a donné une interprétation au calcul du taux annuel effectif global en jours, qui ne pouvait pas être déd ...[+++]


Wanneer deze geen vaste vestiging op het grondgebied van de Europese Unie heeft, moet hij een op het Belgische grondgebied gevestigde vertegenwoordiger aanwijzen, onverminderd rechtsvorderingen die tegen de verantwoordelijke voor de verwerking zelf kunnen worden ingesteld; 2° het adres van de Commissie voor de Bescherming van d ...[+++]

Lorsque celui-ci n'est pas établi de manière permanente sur le territoire de l'Union européenne, il doit désigner un représentant établi sur le territoire belge, sans préjudice d'actions qui pourraient être introduites contre le responsable du traitement lui-même; 2° l'adresse de la Commission de la Protection de la Vie Privée; 3° l'identité et l'adresse de la personne qui a communiquée la donnée; 4° le droit d'accès au fichier, le droit de rectification des données erronées et le droit de suppression des données, les modalités d'exercice des dits droits, ainsi que le délai de conservation des données, s'il en existe un; 5° les final ...[+++]


De Europese Commissie heeft al te kennen gegeven dat zij de automatisering van de toepassing van dit Kaderbesluit ziet als een taak van de lidstaten zelf.

La Commission européenne a déjà fait savoir qu'elle considérait l'automatisation de l'application de cette Décision-cadre comme une tâche des États membres eux-mêmes.


Alhoewel de wetgever niet expliciet in een specifiek beroepsgeheim heeft voorzien in hoofde van de leden van de Federale Beroepscommissie heeft de Commissie al zelf geoordeeld dat haar wettelijke taakstelling zelf voor gevolg heeft dat zijzelf ertoe gehouden is deze gevraagde documenten en alle documenten die op de beroepsprocedure betrekking hebben en van de partijen afkomstig zijn, geheim te houden.

Bien que le législateur n'ait pas explicitement prévu le secret du recours dans le chef des membres de la Commission fédérale de recours, la Commission a elle-même estimé que sa mission légale a pour conséquence qu'elle est tenue de garder secrets tous ces documents demandés et tous les documents relatifs à la procédure de recours qui proviennent des parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zelf getracht heeft' ->

Date index: 2024-07-26
w