Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zeker zouden moeten proberen » (Néerlandais → Français) :

Met name grotere ondernemingen zouden moeten proberen om MVO-strategieën en -initiatieven, de resultaten daarvan en beste praktijken zodanig te presenteren dat het publiek er gemakkelijk kennis van kan nemen.

Les grandes entreprises sont plus particulièrement invitées à présenter leurs stratégies et leurs initiatives dans le domaine de la RSE, ainsi que les résultats de celles-ci ou les meilleures pratiques définies, d’une manière aisément accessible au public.


Op die manier werden degenen die een bijdrage aan het debat wilden leveren, aangemoedigd om na te denken over de vraag wat de lidstaten van de Unie op dit gebied samen zouden moeten proberen te bereiken met hulp van het communautaire beleid.

Les participants au débat avaient ainsi été encouragés à réfléchir aux objectifs que les États membres de l'Union devraient ensemble chercher à atteindre avec l'appui de la politique communautaire.


De conclusie bevat een samenvatting van de voornaamste voorgestelde maatregelen die door de lidstaten, door de Commissie en door de lidstaten en de Commissie samen zouden moeten worden uitgevoerd.

La conclusion présente un résumé des mesures principales proposées qui devront être exécutées par les Etats Membres, la Commission ou par le biais de leur coopération.


* Voor substantiële langlopende taken die buiten de sfeer van de normale activiteiten van het EMA vallen, zouden de Commissie en het EMA moeten proberen tot financierings afspraken te komen om de gewenste stabiliteit in de werkprioriteiten en de opbouw van deskundigheid binnen het EMA te waarborgen.

* S'agissant des tâches à long terme de grande ampleur ne relevant pas des activités normales de l'AEE, la Commission et l'AEE devraient s'efforcer de conclure des conventions de financement afin de conférer la stabilité souhaitée aux priorités de travail et d'assurer le développement de l'expertise au sein de l'AEE.


Deze zouden moeten verderlopen in 2016 en zeker en vast duren tot 2017.

Celles-ci devraient durer en 2016 et plus que certainement en 2017.


Het risico is echter niet zozeer dat het Belgische grondgebied met zulke raketten zou kunnen worden aangevallen (en zeker niet vanuit Syrië), maar dat Belgische strijdkrachten die aan buitenlandse operaties deelnemen, zich tegen dergelijke dreigingen zouden moeten verdedigen.

Il semble clair que le risque n'est pas que le territoire belge puisse être touché par une attaque de ce type (et certainement pas depuis la Syrie), mais plutôt que des forces belges aient à se défendre face à de telles menaces, lorsqu'elles sont déployées sur des théâtres d'opération à l'étranger.


Indien er maatregelen betreffende deze soort zouden moeten worden genomen, zou dit hier waarschijnlijk na discussie in het Comité gebeuren tussen de Commissie en de lidstaten zodat kan worden bepaald of er maatregelen op Europees niveau moeten worden genomen om deze soort die als invasief wordt beschouwd te reglementeren.

Si des mesures devaient être prises par rapport à cette espèce, ce serait dans ce cadre-là fort probablement après discussion en Comité entre la Commission et les États membres afin de déterminer si des mesures doivent être prises au niveau européen pour réglementer cette espèce qui est effectivement réputée invasive.


Die cijfers zijn zorgwekkend, zeker als men weet dat er in België jaarlijks 750.000 blaastests worden afgenomen, terwijl dat er volgens de doelstelling 2.100.000 zouden moeten zijn.

Ces chiffres sont inquiétants d'autant plus qu'on sait qu'en Belgique on comptabilise 750.000 contrôles "type alcotest" par an alors que ce chiffre devrait monter à 2.100.000.


7. Inmiddels zouden een aantal slachtoffers vragen hebben gesteld tot bijkomende hulpverlening. a) Zijn deze vragen bekend? b) Hoe heeft u desgevallend geantwoord? c) Wat zal er nu gebeuren met de dossiers die zouden moeten worden teruggegeven aan de commissie-Adriaenssens?

7. Dans l'intervalle, plusieurs victimes auraient déposé des demandes d'assistance complémentaire. a) Ces demandes sont-elles connues? b) Quelles réponses y avez-vous apportées le cas échéant? c) Qu'adviendra-t-il à présent des dossiers qui devraient être restitués à la commission Adriaenssens?


Met de programmacomplementen als instrument zouden de beheersinstanties (samen met de toezichtcomités) onafhankelijk van de Commissie de regelingen inzake de tenuitvoerlegging van de programma's tot op zekere hoogte moeten kunnen aanpassen.

L'instrument des compléments de programmation devrait permettre aux autorités de gestion (en concertation avec les comités de suivi) d'adapter, dans une certaine mesure, les règles de mise en oeuvre des programmes indépendamment de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zeker zouden moeten proberen' ->

Date index: 2025-03-29
w