Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie zal volgende maand specifieke voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Maar het is ook goed om te zeggen dat we moeten helpen met de langetermijnvooruitzichten van de Pakistaanse economie door middel van handelsmaatregelen en de Commissie zal volgende maand specifieke voorstellen doen.

Mais nous devons aussi contribuer aux perspectives à long terme de l’économie pakistanaise à travers des mesures commerciales, et la Commission présentera des propositions spécifiques le mois prochain.


9. verzoekt de Commissie met klem alle specifieke voorstellen uit het kringloopeconomiepakket te handhaven, met name die betreffende afval, zoals goedgekeurd door de Commissie op 2 juli 2014, alsook alle voorstellen uit het schoneluchtpakket, zoals goedgekeurd op 18 december 2013, omdat zij over een groot potentieel beschikken om banen te scheppen, de veiligheid van de hulpbronnen te verbeteren, het milieu te beschermen en de rechtszekerheid te vergroten;

9. prie instamment la Commission de maintenir l'ensemble des propositions qui composent le train de mesures sur l'économie circulaire, et notamment celle qui porte sur les déchets, lequel a été adopté par la Commission le 2 juillet 2014, ainsi que l'ensemble des propositions du train de mesures sur la qualité de l'air adopté le 18 décembre 2013, étant donné qu'elles sont susceptibles de créer des emplois, d'améliorer la sécurité des ressources, de mieux protéger l'environnement et d'assurer une plus grande sécurité réglementaire;


De COSAC hoopt dat de volgende Commissie zal terugvallen op de bestaande voorstellen van de nationale parlementen en er rekening mee zal houden bij het uitstippelen van haar beleid.

La COSAC espère que la prochaine Commission s'appuiera sur les propositions existantes des parlements nationaux et continuera à les prendre en compte lors du processus d'élaboration de sa politique.


De COSAC hoopt dat de volgende Commissie zal terugvallen op de bestaande voorstellen van de nationale parlementen en er rekening mee zal houden bij het uitstippelen van haar beleid.

La COSAC espère que la prochaine Commission s'appuiera sur les propositions existantes des parlements nationaux et continuera à les prendre en compte lors du processus d'élaboration de sa politique.


De minister zal in de loop van de volgende maand aan de Ministerraad voorstellen het advies om te zetten in een koninklijk besluit.

Dans le courant du mois prochain, le ministre proposera au Conseil des ministres de traduire l'avis en arrêté royal.


Hij vindt het evenwel nuttig om de volgende concrete voorstellen te doen : (1) de voorzitter van de Europese Commissie moet de initiatieven van zijn organisme regelmatig presenteren binnen COSAC, (2) in het COSAC-reglement worden de verwijzingen naar de trojka vervangen door het begrip « trio van het voorzitterschap » en dat reglement moet bepalen dat COSAC een interparlementaire conferentie is, (3) de verslagen van de conferentie worden voortaan opgesteld op verzoek van het voorzitterschap, (4) de spreektijd wordt beperkt tot drie mi ...[+++]

Toutefois, il estime utile de présenter les propositions concrètes suivantes: (1) le Président de la Commission européenne devra présenter régulièrement les initiatives de son organisme au sein de la COSAC; (2) dans le règlement de la COSAC, les références à la troïka présidentielle seront remplacées par la notion de « trio présidentiel » et il y sera stipulé que la COSAC est une conférence interparlementaire; (3) les rapports de la conférence seront dorénavant rédigés à la demande de la Présidence; (4) la durée des interventions sera limitée à trois minutes en laissant, toutefois, l'organisation du débat à la Présidence; (5) la Comm ...[+++]


Eerst is er een debat geweest met de ministers van Financiën en de Commissie zal volgende maand een mededeling over versterkt economisch bestuur presenteren.

Un premier débat a eu lieu avec les ministres des finances et, en fait, la Commission va présenter une communication le mois prochain sur la gouvernance économique renforcée.


een aanbeveling doen waarin van de betrokken nationale regelgevende instantie wordt verlangd de ontwerpmaatregel te wijzigen of in te trekken en waarin zij haar aanbeveling met redenen omkleed, vooral wanneer BEREC de ernstige twijfels van de Commissie niet deelt, en specifieke voorstellen hiertoe voorstellen;

émettre une recommandation demandant à l'autorité réglementaire nationale concernée de modifier ou de retirer le projet de mesure, y compris en présentant des propositions spécifiques à cet effet et les raisons justifiant sa recommandation, en particulier lorsque l'ORECE ne partage les doutes sérieux de la Commission;


Het Ministerie van Buitenlandse Zaken heeft de eer te bevestigen dat de regering van het Koninkrijk der Nederlanden kan instemmen met de bovengenoemde voorstellen en dat de nota van de Ambassade van het Koninkrijk België en deze antwoordnota tezamen een verdrag vormen tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België, dat vanaf de dag van ontvangst van deze antwoordnota voorlopig zal worden toegepast en dat in werking zal treden op de eerste dag van de tweede maand volgend op de datum waarop beide reg ...[+++]

« Le Ministère des Affaires étrangères a l'honneur de confirmer que le gouvernement du Royaume des Pays-Bas peut marquer son accord sur les propositions reprises ci-dessus et que la note de l'Ambassade du Royaume de Belgique et cette note en réponse constituent ensemble un traité entre le Royaume des Pays-Bas et le Royaume de Belgique qui sera provisoirement d'application à compter de la date de la réception de cette note en réponse et qui entrera en vigueur le premier jour du second mois suivant la date à laquelle les deux gouvernements, par la voie diplomatique, se seront mutuellement informés qu'il a été satisfait aux formalités const ...[+++]


Het is aan de Commissie om dat uit te werken. Eventueel kunnen de ratingbureaus hiertoe binnen dit proces ook zelf voorstellen doen. Ik acht het dringend noodzakelijk - en weet me daarin gesteund door de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese Democraten - dat we dit proces nu opstarten, kritisch volgen en dat de Commissie medio volgend jaar met voorstellen komt.

Je considère urgent - et avec moi tout le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens - que nous lancions ce processus dès aujourd’hui, que nous le suivions d’un œil critique et que la Commission soumette ses propositions vers le milieu de l’année prochaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zal volgende maand specifieke voorstellen' ->

Date index: 2020-12-17
w