Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie zal derhalve prioriteit blijven " (Nederlands → Frans) :

De Commissie zal derhalve moeten nagaan in welke mate deze instrumenten onaangepast zijn aan de huidige problemen en of de mogelijkheden ervan slecht of onderbenut zijn door de Lid-Staten.

À cet égard, la Commission devrait examiner dans quelle mesure ces instruments s'avèrent inadaptés à la crise actuelle ou si les potentialités qu'ils renferment sont mal ou sous-exploitées par les États membres.


De Commissie zal derhalve moeten nagaan in welke mate deze instrumenten onaangepast zijn aan de huidige problemen en of de mogelijkheden ervan slecht of onderbenut zijn door de Lid-Staten.

À cet égard, la Commission devrait examiner dans quelle mesure ces instruments s'avèrent inadaptés à la crise actuelle ou si les potentialités qu'ils renferment sont mal ou sous-exploitées par les États membres.


De Commissie zal zich voorts blijven inspannen voor de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie, mede in het kader van de internationale organisaties.

La Commission poursuivra par ailleurs son action pour la promotion du respect des droits de l'homme et de la démocratie y compris dans le cadre des enceintes internationales.


De Commissie zal zich voorts blijven inspannen voor de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie, mede in het kader van de internationale organisaties.

La Commission poursuivra par ailleurs son action pour la promotion du respect des droits de l'homme et de la démocratie y compris dans le cadre des enceintes internationales.


Mijn prioriteit is, blijft en zal de veiligheid blijven.

Ma priorité est, reste et restera la sécurité.


2.4. Wanneer een aanmelding niet gebaseerd is op een accreditatiecertificaat als bedoeld in deel 1, verschaft het Directoraat de Europese Commissie en de andere lidstaten van de Europese Unie de bewijsstukken waaruit de bekwaamheid van de conformiteitsbeoordelingsinstantie blijkt, evenals de regeling die waarborgt dat de instantie regelmatig wordt gecontroleerd en zal blijven voldoen aan de eisen van bijlage III. 2.5. De betrokken instantie mag de activiteiten van een aangemelde instantie alleen verrichten als de Europese Commissie o ...[+++]

2.4. Lorsqu'une notification n'est pas fondée sur le certificat d'accréditation visé à la section 1, la Direction fournit à la Commission et aux autres Etats membres les preuves documentaires qui attestent la compétence de l'organisme d'évaluation de la conformité et les dispositions en place pour garantir que cet organisme sera régulièrement contrôlé et continuera à satisfaire aux exigences énoncées à l'annexe III. 2.5. L'organisme concerné ne peut effectuer les activités propres à un organisme notifié que si aucune objection n'est émise par la Commission ou les autres Etats membres dans les deux semaines qui suivent la notification si ...[+++]


De Raad van State heeft inderdaad zijn advies gegeven op 25 juni 2015 (advies nr. 57.724/2), zodat het wetsontwerp zal binnenkort worden onderzocht in de schoot van de commissie Sociale Zaken. 3. Wat betreft de "compensatiemodaliteiten", dient er een onderscheid te worden gemaakt tussen de personen van wie de uitbetaling van het rustpensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid is opgeschort omwille van de cumulatie met een vervangingsinkomen waarvan de betrokkene geen afstand heeft gedaan enerzijds en de personen die afstand hebben gedaan van hun vervangingsinkomen om hun rustpensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid ...[+++]

Le Conseil d'État a en effet rendu son avis en date du 25 juin 2015 (avis n° 57.724/2) de sorte qu'il sera examiné sous peu en commission des Affaires sociales. 3. En ce qui concerne les "modalités de compensation", il faut faire une distinction entre, d'une part, les personnes dont le paiement de la pension de retraite pour cause d'inaptitude physique a été suspendu pour cause de cumul avec un revenu de remplacement auquel l'intéressé n'a pas renoncé et, d'autre part, les personnes qui ont renoncé à leur revenu de remplacement pour pouvoir continuer à percevoir leur pension de retraite pour cause d'inaptitude physique.


Zodra die vervuld zijn en voor zover de nodige maatregelen, genomen om een nieuwe emigratiecrisis te vermijden, van kracht blijven, zal de Commissie aanbevelen om de visumverplichting voor Kosovaarse staatsburgers op te heffen.

Dès que ceux-ci seront remplis et pour autant que les mesures nécessaires pour empêcher une nouvelle crise migratoire restent en place, la Commission recommandera de lever l'obligation de visa pour les citoyens kosovars.


In het verlengde daarvan zal ik dan ook samen met gelijkgezinde collega's op Europees niveau verder blijven ijveren om de nodige aanpassingen te realiseren van de Europese btw-wetgeving door middel van het voorstel dat de Europese Commissie in het vooruitzicht heeft gesteld.

Dans le prolongement de ceci, je continuerai également avec les collègues qui partagent le même avis à contribuer au niveau européen à réaliser les adaptations nécessaires à la législation européenne au moyen de la proposition que la Commission européenne prévoit de déposer.


Onze commissie zal de gebeurtenissen blijven volgen en nadenken over hoe die revoluties het best kunnen worden begeleid.

Notre commission continuera à suivre les événements et à réfléchir à l'accompagnement le plus adéquat de ces révolutions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zal derhalve prioriteit blijven' ->

Date index: 2025-02-26
w