Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie willen verzoeken zich extra » (Néerlandais → Français) :

Voor nadere inlichtingen over de vigerende of geplande wetgeving, zou ik het geachte lid dus willen verzoeken zich te wenden tot mijn collega's van de gewesten die bevoegd zijn voor energie.

Pour des informations détaillées sur les législations projetées ou en vigueur, je ne puis donc qu'inviter l'honorable membre à s'adresser à mes collègues des régions compétents pour l'énergie.


Op met redenen omkleed verzoek van de aanvrager, dat de Minister met de instemming van de andere Gewesten om redenen van bescherming van de consument of van de belangen van de aanvrager goedkeurt, kan de dienst : 1° betekenen dat België zich tegen de aanvraag met betrekking tot een overgangsperiode verzet; 2° de Commissie erom verzoeken de duur van de overgangsperiode die ze wil toekennen, te berekenen door de afgelopen periode tussen de datum van bekendmaking bedoeld in artikel 18 en de datum van het bericht van ontvangst door de Co ...[+++]

Sur requête motivée du demandeur appuyée par le Ministre, avec l'accord des autres Régions et pour des motifs de protection du consommateur ou des intérêts du demandeur, le service peut : 1° signifier que la Belgique s'oppose à la demande de période transitoire; 2° demander à la Commission de calculer la durée de la période transitoire qu'elle compte octroyer en déduisant le temps écoulé entre la date de la publication visée à l'a ...[+++]


4. het verdere verloop van de EPO-onderhandelingen actief op te volgen om zich ervan te vergewissen dat de Europese Commissie zich flexibel opstelt en daartoe de Europese Commissie te verzoeken om haar voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van bijlage I bij verordening (EG) nr. 1528/2007 van de Raad, met betrekking tot het schrappen van sommige la ...[+++]

4. de suivre activement les évolutions dans les négociations APE en cours pour s'assurer que la Commission européenne est à la hauteur de ses engagements de flexibilité, et, à cet effet, de demander à la Commission européenne de ne pas soumettre au Parlement européen sa proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant l'annexe I du règlement (CE) nº 1528/2007 du Conseil en vue d'exclure un certain nombre de pays de la liste des régions ou États ayant conclu des négociations;


Deze versterking vertaalt zich, net zoals in het Grondwettelijk Verdrag, in het bijzonder door de erkenning van een dialoog met het maatschappelijk middenveld en de invoering van een initiatiefrecht voor burgers dat het Europese burgers mogelijk zal maken de Commissie te verzoeken om een wetgevingsvoorstel in te dienen.

Ce renforcement, comme dans le Traité constitutionnel, se traduit en particulier par la reconnaissance du dialogue avec la société civile ainsi que par l'introduction d'un droit d'initiative populaire qui permettra aux citoyens européens d'inviter la Commission à soumettre une proposition législative.


In iedere rechtspleging die aanleiding kan geven tot gerechtskosten of gelijkgestelde kosten kan het bevoegde hof of de bevoegde rechtbank de commissie verzoeken zich uit te spreken over een eerdere vaststelling van een staat van kosten en/of honorarium door de bevoegde gerechtelijke overheid.

Dans toute procédure pouvant donner lieu à des frais de justice ou à des frais assimilés, le tribunal compétent ou la cour compétente peut demander à la commission de se prononcer sur une taxation antérieure d'un état de frais et/ou d'honoraires par l'autorité judiciaire compétente.


Hoewel de vakbonden zich tot dusver zeer constructief hebben opgesteld in de gesprekken over het "herenakkoord", hebben de werkgevers van hun kant op geen enkel moment ook maar enig extra engagement op zich willen nemen om op een overlegde manier sociale conflicten te voorkomen of op te lossen.

Bien que les syndicats aient adopté jusqu'ici une position très constructive dans le cadre des pourparlers sur le gentlemen's agreement, les employeurs, pour leur part, n'ont accepté à aucun moment de prendre le moindre engagement supplémentaire en vue de prévenir ou de résoudre les conflits sociaux de façon concertée.


In dit opzicht kan de voorzitter van de Commissie de instellingen waarop de minister bevoegd voor Sociale Zaken toezicht houdt, verzoeken alle vragen die de Commissie zich zou stellen, te beantwoorden.

A ce titre, le président de la Commission pourra demander aux institutions, sous la tutelle de la Ministre ayant les Affaires sociales dans ses attributions, de répondre à toutes les interrogations que se poserait la Commission.


Tijdens de Europese Raad van 14 december heeft Griekenland zich ertoe verbonden om zijn opvangcapaciteit voor asielzoekers tegen het einde van het jaar tot 30.000 plaatsen te verhogen. Als gevolg van een met de Europese Commissie afgesloten akkoord zal Griekenland door het UNHCR geholpen worden om voor minstens 20.000 extra plaatsen te zorgen.

Lors du Conseil européen du 14 décembre, la Grèce s'est engagée à porter sa capacité d'accueil de demandeurs d'asile à 30.000 places d'ici la fin de l'année et sera aidée par l'UNHCR à en fournir au moins 20.000 de plus, suite à un accord conclu avec la Commission européenne.


Ze zouden zich ook al in ons land gevestigd hebben, met name in Aat, en nu zouden ze een chapter in Luik willen openen. 1. Volgens het FBI is die bende even gewelddadig als de Hells Angels. a) Welke maatregelen heeft u genomen of zal u nemen in reactie op de komst van die motorclub in ons land? b) Werd er contact opgenomen met de politie van Aat en zullen er extra middelen worden uitgetrokken om de lokale politiezone zo nodig bijkomende steun te bieden ...[+++]

Ils seraient implantés dans notre pays, plus particulièrement à Ath et viseraient maintenant à s'étendre sur Liège. 1. Le FBI estime que ce club est d'une violence comparable à celles des Hells Angels. a) Quelles mesures avez-vous prises ou envisagez-vous de prendre par rapport à leur présence dans notre pays? b) Des contacts ont-ils été établis avec la police d'Ath et des moyens supplémentaires sont-ils envisagés pour aider la zone de police locale le cas échéant?


Antwoord : Onder meer omwille van de talrijke adviezen die in het kader van de Copernicus-hervorming werden gevraagd en de uitgebreidheid van de vraag, ben ik zo vrij het geachte lid te verzoeken zich rechtstreeks tot de Vaste Commissie voor taaltoezicht te wenden om de adviezen te raadplegen.

Réponse : Entre autres en raison des nombreuses demandes d'avis introduites dans le cadre de la réforme « Copernic » et de l'étendue de la question, je me permets d'inviter l'honorable membre à s'adresser directement à la Commission permanente de contrôle linguistique pour consulter les avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie willen verzoeken zich extra' ->

Date index: 2024-01-01
w