Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie wilden zetten » (Néerlandais → Français) :

Toen we ons wetsvoorstel op de agenda van de commissie wilden zetten, deelde uw kabinet mee dat er binnen uw kabinet gewerkt werd aan een hervorming van onder meer de financiering dringend ziekenvervoer en dat ook de ritten zonder vervoer opgenomen zouden worden in deze hervorming.

Lorsque nous avions voulu inscrire notre proposition de loi à l'ordre du jour de la réunion de la commission, votre cabinet nous avait informés qu'il travaillait à une réforme du financement du transport médical urgent, notamment, réforme incluant les courses sans transport.


Wij hebben dus bij dit onderwerp – waarvoor zoals de rapporteur zei een oplossing is gevonden die noch perfect, noch ideaal, noch eeuwigdurend is, maar die volgens de acht leidinggevende academies van wetenschappen waarschijnlijk wel onontkoombaar is – een consensus bereikt over 300 miljoen ton, of over ten minste het monetaire equivalent ervan, waarmee het mogelijk moet zijn een tiental demonstratieprojecten op te zetten, zoals commissaris Dimas en in feite heel de Commissie wilden.

Finalement, sur ce sujet qui, comme le disait M. le rapporteur, n’est pas une solution parfaite ou idéale à l’infini des temps, mais qui, d’après les huit premières Académies des sciences, est probablement incontournable, nous avons un consensus pour 300 millions de tonnes, du moins son équivalent monétaire, qui devrait permettre la mise en place d’une douzaine de démonstrateurs, comme l’avait souhaité M. le commissaire Dimas, enfin, la Commission.


De reden hiervoor was dat we de Commissie onder druk wilden zetten opdat zij meer zou doen om de fouten te voorkomen die in 12 procent van de gevallen zijn geconstateerd, zo bleek bij de behandeling van de kwijtingverlening voor de uitvoering van de begroting van 2006.

Le contexte de cette proposition est que nous voulons pousser la Commission à en faire plus pour éviter les erreurs d’environ 12 % révélées lors du débat en vue de la décharge du budget 2006.


Ik was een van de mensen die wilden dat er een initiatiefverslag kwam voordat de Commissie de nodige voorstellen zou doen om de overeenkomst van Bazel om te zetten en ik ben dan ook zeer verheugd dat in het verslag dat mijnheer Karas in samenwerking met de verschillende schaduwrapporteurs heeft opgesteld, de belangrijkste aandachtspunten nu op een rijtje zijn gezet.

J’étais parmi ceux qui avaient souhaité qu’il y ait un rapport d’initiative avant que la Commission ne propose les dispositifs nécessaires pour transposer l’accord de Bâle, et je me réjouis que le travail qu’a mené notre ami Karas avec la collaboration des divers rapporteurs fictifs ait permis de dégager les points d’attention.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie wilden zetten' ->

Date index: 2021-04-19
w