Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie wijst eveneens » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie wijst er eveneens op dat vele vluchtelingen geconfronteerd worden met gendergerelateerd geweld.

La Commission européenne indique également que nombre de réfugiés sont victimes de violences à caractère sexiste.


3. De commissie wijst er eveneens op dat dit wetsvoorstel de vraag opwerpt over het politiek engagement.

3. La commission attire également l'attention sur le fait que cette proposition de loi soulève la question de l'engagement politique.


3. De commissie wijst er eveneens op dat dit wetsvoorstel de vraag opwerpt over het politiek engagement.

3. La commission attire également l'attention sur le fait que cette proposition de loi soulève la question de l'engagement politique.


Wat de in artikel 1 bedoelde veiligheidsstandaarden betreft, wijst de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ter zake op door haar uitgebrachte " referentiemaatregelen voor de beveiliging van elke verwerking van persoonsgegevens" . Zij wijst eveneens op de " minimale beveiligingsnormen" , vastgelegd door het Algemeen Coördinatiecomité van de Kruispuntbank voor de Sociale Zekerheid en goedgekeurd door het Sectoraal comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid.

En ce qui concerne les standards en matière de sécurité visés à l'article 1 la Commission de protection de la vie privée renvoie en la matière aux « Mesures de référence en matière de sécurité applicables à tout traitement de données à caractère personnel » qu'elle a élaborées ainsi qu'aux « normes minimales de sécurité » fixées par le Comité général de coordination de la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale et approuvées par le Comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé.


Dat de Commissie er eveneens op wijst dat in tegenstelling tot andere bouwwerken in het park het Eastmangebouw niet opgenomen is in een gebied bestemd voor voorzieningen van collectief belang of van openbare diensten;

Que la Commission expose également que, contrairement à d'autres bâtiments implantés dans ce parc, le bâtiment Eastman n'est pas repris en zone d'équipements d'intérêt collectif ou de service public;


De Raad wijst terecht op een gebrek aan coherentie inzoverre het voorstel beoogt een nieuw artikel 30bis in te voegen, waarin wordt bepaald dat de leden van het Vast Comité I eveneens lid zijn van het Vast Comité P (wat het aantal leden van dat comité op acht brengt in plaats van de huidige vijf), zonder artikel 4 van de wet van 18 juli 1991, dat de samenstelling van het Vast Comité P regelt, op dat punt te wijzigen. Tijdens de bespreking in de vaste commissies zou tevens kunnen w ...[+++]

Le Conseil d'État met à juste titre l'accent sur un manque de cohérence en ce que la proposition vise à insérer un article 30bis nouveau, prévoyant que les membres du Comité permanent R sont également membres du Comité permanent P (ce qui porte à huit au lieu des cinq actuels le nombre des membres de ce comité), sans modifier sur ce point l'article 4 de la loi du 18 juillet 1991, qui règle la composition du Comité permanent P. Lors des discussions au sein des commissions permanentes, on pourrait également donner suite à la suggestion du Conseil d'État de transférer à l'article 4 de la loi le texte de l'article 30bis proposé (voir l'obser ...[+++]


De Raad wijst terecht op een gebrek aan coherentie inzoverre het voorstel beoogt een nieuw artikel 30bis in te voegen, waarin wordt bepaald dat de leden van het Vast Comité I eveneens lid zijn van het Vast Comité P (wat het aantal leden van dat comité op acht brengt in plaats van de huidige vijf), zonder artikel 4 van de wet van 18 juli 1991, dat de samenstelling van het Vast Comité P regelt, op dat punt te wijzigen. Tijdens de bespreking in de vaste commissies zou tevens kunnen w ...[+++]

Le Conseil d'État met à juste titre l'accent sur un manque de cohérence en ce que la proposition vise à insérer un article 30bis nouveau, prévoyant que les membres du Comité permanent R sont également membres du Comité permanent P (ce qui porte à huit au lieu des cinq actuels le nombre des membres de ce comité), sans modifier sur ce point l'article 4 de la loi du 18 juillet 1991, qui règle la composition du Comité permanent P. Lors des discussions au sein des commissions permanentes, on pourrait également donner suite à la suggestion du Conseil d'État de transférer à l'article 4 de la loi le texte de l'article 30bis proposé (voir l'obser ...[+++]


Duitsland bestrijdt dat de maatregel voor Sachsen LB een selectief voordeel met zich meebrengt. De Commissie wijst erop dat iedere met staatsmiddelen bekostigde interventie waardoor een bedrijf wordt begunstigd, krachtens artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag normaal gesproken staatssteun inhoudt, tenzij een investeerder die tegen normale marktvoorwaarden handelt eveneens een dergelijke maatregel zou hebben getroffen.

L’Allemagne conteste que la Sachsen LB tire un avantage sélectif de la mesure en cause. La Commission rappelle que toute intervention financée par des aides de l’État et de nature à apporter un avantage à une entreprise constitue normalement une aide d’État au sens de l’article 87, paragraphe 1, du traité CE sauf si un investisseur opérant en économie de marché normale aurait également pris cette mesure.


De betrokken partij wijst eveneens een nieuw lid of een nieuw plaatsvervangend lid voor de resterende duur van de ambtstermijn aan indien de raad van bestuur op basis van een voorstel van één derde van zijn leden of van de Commissie heeft bepaald dat het betrokken lid of plaatsvervangende lid niet meer voldoet aan het onafhankelijkheidscriterium.

La partie concernée désigne également un nouveau membre ou un nouveau suppléant pour la durée du mandat restant à courir si le conseil d'administration a établi, sur proposition d'un tiers de ses membres ou de la Commission, que le membre ou le suppléant en question ne remplit plus les critères d'indépendance.


De Commissie wijst erop dat de staat intervenieert door middel van TSDDRA ten belope van 300 miljoen EUR (maatregel 1), kortlopende liquiditeiten ten belope van 1,2 miljard EUR (maatregel 2), een garantie van tweede rang ten belope van 1,25 miljard EUR (maatregel 3), een garantie voor een PSDD ten belope van 300 miljoen EUR die zal worden omgezet in kapitaal (maatregel 4), een TSDD ten belope van 200 miljoen EUR die eveneens zal worden omgezet in kapitaal (maatregel 5), en participeert in een nieuwe kapitaalsverho ...[+++]

La Commission rappelle que l’État intervient au moyen des TSDDRA à hauteur de 300 millions d’euros (mesure 1), de liquidités à court terme à hauteur de 1,2 milliard d’euros (mesure 2), d’une garantie en second rang à hauteur de 1,25 milliard d’euros (mesure 3), d’une garantie pour un PSDD à hauteur de 300 millions d’euros qui sera convertie en capital (mesure 4), d’un TSDD à hauteur de 200 millions d’euros qui sera aussi converti en capital (mesure 5) et participe à une nouvelle augmentation de capital à hauteur de 180 à 220 millions d’euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie wijst eveneens' ->

Date index: 2025-05-05
w