Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie werden amendementen » (Néerlandais → Français) :

In de commissie werden amendementen ingediend om het Commissievoorstel gedetailleerder of nauwkeuriger te maken op de volgende punten: de vervalclausule en het retroactieve karakter, de procedure voor de toekenning van de aanvullingsmaatregel voor de lidstaten, de verslaglegging over de tijdelijke aanvullingsmaatregelen, contextverduidelijking en de noodzakelijkheid van de voorgestelde maatregelen.

Des amendements ont été présentés en commission afin de compléter ou de préciser la proposition de la Commission sur les aspects suivants: clause de limitation dans le temps et rétroactivité, procédure d'octroi de la majoration aux États membres, information sur l'utilisation des mesures temporaires, clarification du contexte et de la nécessité des mesures proposées.


Vermits al deze amendementen betrekking hebben op dezelfde problematiek, met name de reserves die werden opgebouwd door de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen (PWA's), besluit de commissie deze amendementen samen te bespreken.

Puisque les amendements précités concernent tous la même question, à savoir les réserves constituées par les agences locales pour l'emploi (ALE), la commission décide de les examiner conjointement.


Vermits al deze amendementen betrekking hebben op dezelfde problematiek, met name de reserves die werden opgebouwd door de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen (PWA's), besluit de commissie deze amendementen samen te bespreken.

Puisque les amendements précités concernent tous la même question, à savoir les réserves constituées par les agences locales pour l'emploi (ALE), la commission décide de les examiner conjointement.


Het verslag namens de Commissie voor de Justitie (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0080/007) maakt duidelijk dat het wetsvoorstel werd aangepast ingevolge verschillende amendementen, die werden ingediend om tegemoet te komen aan het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State, naar aanleiding van het wetsvoorstel DOC 52-0493/001.

Le rapport fait au nom de la Commission de la justice (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0080/007) montre que la proposition de loi a été adaptée par suite de différents amendements, déposés pour tenir compte de l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat à propos de la proposition de loi DOC 52-0493/001.


Zoals te verwachten viel is er heel weinig van de amendementen van het Parlement terug te vinden in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, hoewel bijna alle amendementen door de Commissie werden gesteund.

La position commune du Conseil ne reprend qu'un nombre très limité des amendements du Parlement, ce qui n'est pas étonnant en soi, en dépit du fait que pratiquement tous bénéficiaient du soutien de la Commission.


Als bewijs hiervan mag ik wellicht het grote aantal door het Parlement ingediende amendementen noemen, amendementen die vervolgens door de Raad en de Commissie werden goedgekeurd.

Comme preuve, je citerai simplement les nombreux amendements présentés par le Parlement, amendements qui ont ensuite été acceptés par le Conseil et par la Commission.


De heer Haarder heeft de commissie een uitstekend ontwerpverslag voorgelegd. In de commissie werden daarop 170 amendementen en 22 compromisamendementen ingediend. In totaal zijn er dat 192.

M. Haarder a présenté un excellent projet de rapport en commission. Cette même commission y a amené 170 propositions d'amendement et 22 amendements de compromis.


Het Europees Parlement bracht advies uit over het oorspronkelijke voorstel in het verslagVayssade, waarin een aantal amendementen op de tekst van de Commissie werden toegevoegd, en met name het feit werd onderstreept dat richtlijn 76/207 de mogelijkheid bood voor positieve actie en verwijst naar de noodzaak voor de communautaire instellingen om het voorbeeld te geven en positieve actieprogramma's van een bepaalde duur te bevorderen en het beginsel te steunen van voorkeur voor het ondervertegenwoordigde geslacht wanneer twee kandidaten voor een functie eve ...[+++]

Le Parlement européen a rendu son avis sur la proposition initiale dans le rapport Vayssade et formulé un certain nombre d'amendements au texte de la Commission en soulignant en particulier que la directive 76/207/CEE ne fait pas obstacle à des actions positives, et que les institutions communautaires doivent donner l'exemple en promouvant des programmes d'actions positives d'une durée déterminée et en soutenant le principe consistant à donner la préférence au sexe sous-représenté lorsque deux candidats ont des mérites égaux et justifient d'un minimum d'ancienneté dans leur grade.


In de commissie werden amendementen verworpen die één of andere vorm van goede trouw bij de schuldenaar als voorwaarde stelden voor de procedure tot collectieve schuldregeling.

En commission, des amendements exigeant comme condition d'accès à la procédure de règlement collectif de dette, une quelconque forme de bonne foi dans le chef du débiteur ont été rejétés.


Wij dienden verschillende amendementen in om ze te verbeteren, maar in de commissie werden onze amendementen niet weerhouden.

Nous avons déposé plusieurs amendements pour les corriger mais ils n'ont pas été retenus en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie werden amendementen' ->

Date index: 2021-04-10
w