Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weken waarvoor een uitkering werd ontvangen

Vertaling van "commissie werd ontvangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedrag dat door het uitoefenen van verhaalsrecht werd ontvangen

recours encaissés


weken waarvoor een uitkering werd ontvangen

semaines de prestations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens artikel 4 van dat Protocol heeft het Verenigd Koninkrijk de Raad en de Commissie bij brief van 15 januari 2009, die door de Commissie werd ontvangen op 17 januari 2009, in kennis gesteld van zijn voornemen om Verordening (EG) nr. 4/2009 te aanvaarden.

Conformément à l’article 4 dudit protocole, le Royaume-Uni a notifié au Conseil et à la Commission par lettre du 15 janvier 2009, reçue à la Commission le 17 janvier 2009, son intention d’accepter le règlement (CE) no 4/2009.


De eerste versies die door de Commissie werden ontvangen, bevatten niet alle noodzakelijke onderdelen; daarom werd een groot deel van 2001 besteed aan het ontwikkelen van definitieve en complete programmacomplementen, vooral met betrekking tot de financiële planning en de indicatoren.

Étant donné que les premières versions reçues par la Commission ne contenaient pas tous les éléments nécessaires, une grande partie de l'année 2001 a été consacrée à l'élaboration des compléments de programmation définitifs et complets, surtout pour les plans financiers et les indicateurs.


Elke betrokken persoon moet, binnen een termijn van 30 dagen vanaf de datum waarop de beslissing van de commissie werd ontvangen van de bevoegde autoriteit waaraan het geval in eerste instantie werd voorgelegd, aan die bevoegde autoriteit meedelen of die betrokken persoon de beslissing van de commissie aanvaardt.

Chaque personne concernée doit, dans un délai de 30 jours à compter de la date à laquelle elle reçoit la décision de la commission de l'autorité compétente à laquelle le cas a été présenté en premier, indiquer à cette autorité compétente si elle accepte la décision de la commission.


Elke betrokken persoon moet, binnen een termijn van 30 dagen vanaf de datum waarop de beslissing van de commissie werd ontvangen van de bevoegde autoriteit waaraan het geval in eerste instantie werd voorgelegd, aan die bevoegde autoriteit meedelen of die betrokken persoon de beslissing van de commissie aanvaardt.

Chaque personne concernée doit, dans un délai de 30 jours à compter de la date à laquelle elle reçoit la décision de la commission de l'autorité compétente à laquelle le cas a été présenté en premier, indiquer à cette autorité compétente si elle accepte la décision de la commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat dit advies werd ontvangen, besprak de commissie vervolgens tijdens haar vergaderingen van 28 juni en 5 juli 2006 deze aangelegenheid met het oog op het uitbrengen van voorliggend advies aan de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.

Après avoir reçu celui-ci, la commission a examiné la matière en question au cours de ses réunions des 28 juin et 5 juillet 2006 en vue de rédiger le présent avis à l'intention de la commission des Finances et des Affaires économiques.


Nadat dit advies werd ontvangen, besprak de commissie vervolgens tijdens haar vergaderingen van 28 juni en 5 juli 2006 deze aangelegenheid met het oog op het uitbrengen van voorliggend advies aan de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.

Après avoir reçu celui-ci, la commission a examiné la matière en question au cours de ses réunions des 28 juin et 5 juillet 2006 en vue de rédiger le présent avis à l'intention de la commission des Finances et des Affaires économiques.


Gezien deze problemen deed de Commissie in juni 2000 een voorstel voor een nieuwe strategie [6], dat bij de indiening in de Raad door de lidstaten over het algemeen gunstig werd ontvangen.

Compte tenu de ces difficultés, la Commission a proposé, en juin 2000, une nouvelle stratégie [6] qui a reçu un accueil largement favorable de la part des États membres lors de sa présentation au Conseil.


De Commissie meende derhalve dat het beter was om met het opstellen van het verslag te wachten totdat (bijna) alle bijdragen waren ontvangen (tabel 1 laat voor de afzonderlijke lidstaten zien op welke datum hun bijdrage werd ontvangen).

La Commission a donc jugé opportun de reporter l'élaboration du rapport jusqu'à réception de (presque) toutes les contributions (le tableau 1 indique la date de réception des contributions nationales).


Het Vademecum voor Subsidiebeheer dat in juli 1998 door de Commissie werd goedgekeurd, bevat speciale voorschriften voor de geldelijke ondersteuning van organisaties die financiering voor de werkingskosten ("core-funding"), ontvangen.

Le Vade-mecum sur la gestion des subventions approuvé par la Commission en juillet 1998 établit des règles spéciales pour le financement d'organisations qui reçoivent une subvention de fonctionnement.


Op 9, 15, 22 mei en op 5, 18 en 20 juni 2012 organiseerde de commissie voor de Justitie hoorzittingen met de kandidaten waarvan de kandidaatstelling tijdig werd ontvangen.

Les 9, 15, 22 mai et les 5, 18 et le 20 juin 2012, la commission de la Justice a organisé des auditions avec les candidats dont la candidature avait été reçue dans les temps.




Anderen hebben gezocht naar : commissie werd ontvangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie werd ontvangen' ->

Date index: 2021-11-11
w