Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie werd geïnd » (Néerlandais → Français) :

4. merkt op basis van de jaarrekening op dat de bijdrage van de Unie met betrekking tot de periode waarin het Instituut financieel autonoom was 8 234 873,70 EUR bedroeg; merkt voorts op dat de bijdrage van de Unie ook de bijdrage van de EVA-leden ter hoogte van 191 433,87 EUR omvatte, die door de Commissie werd geïnd en vervolgens, samen met de bijdrage van de Unie, naar het Instituut werd overgeboekt;

4. note que, selon les comptes annuels, la contribution de l'Union s'est élevée à 8 234 873,70 EUR au titre de la période d'autonomie financière; fait par ailleurs observer que cette contribution comprend la somme de 191 433,87 EUR octroyée par les États de l'AELE, contribution perçue par la Commission qui la vire ensuite à l'Institut en même temps que la subvention de l'Union;


Het betreft een technische interventie van de Europese Commissie die automatisch het geheel van rekeningen verdubbeld heeft, maar de retributie werd niet dubbel geïnd in 2012.

Il s'agit d'une intervention technique de la Commission européenne, qui a automatiquement dédoublé l'ensemble des comptes, mais la redevance n'a pas été réclamé deux fois en 2012.


In «The Economist » werd recent een tabel gepubliceerd met de hoogste boetes die de Europese Commissie tussen 1991 en 1995 heeft geïnd.

Dans un article récent «The Economist» a publié un tableau indiquant les amendes les plus importantes perçues par la Commission européenne de 1991 à 1995.


In «The Economist » werd recent een tabel gepubliceerd met de hoogste boetes die de Europese Commissie tussen 1991 en 1995 heeft geïnd.

Dans un article récent «The Economist» a publié un tableau indiquant les amendes les plus importantes perçues par la Commission européenne de 1991 à 1995.


Bovendien werd in de overeenkomst precies bepaald hoe deze aankoopprijs van de werknemers zou worden geïnd en aan ETVA zou worden uitbetaald. Aangezien de rechten en verplichtingen van de partijen in de overeenkomst precies worden omschreven, aangezien Griekenland zelf de overeenkomst presenteerde als een verkoop van HSY, en aangezien de Griekse regering zelf een wet had aangenomen die de werknemers ertoe verplichtte de aankoopprijs aan ETVA te betalen (zie voetnoot 100), had de Commissie geen rede ...[+++]

Compte tenu du fait que les obligations et les droits des parties ont été précisément définis par contrat, que la Grèce a elle-même présenté le contrat en tant qu’aliénation de HSY, et que le gouvernement grec a lui-même arrêté une loi obligeant les salariés à verser le prix d’acquisition à l’ETVA (voir note 100 de bas de page), la Commission n’avait aucune raison de douter que l’État grec exécuterait dûment le contrat.


De Commissie constateerde een voortdurende stijging van het percentage van de schuld dat werkelijk werd geïnd (2 % voor de steekproef die in 1994 werd onderzocht, 12 % in 1998 en 15 % in 2003).

La Commission a pu constater une amélioration constante dans le taux effectif du recouvrement des dettes (2% pour l’échantillon examiné en 1994, 12% en 1998 et 15% en 2003).


(58) Overeenkomstig artikel 14, lid 5, van de basisverordening dat bepaalt dat maatregelen kunnen worden genomen tegen geregistreerde invoer met ingang van de datum van registratie, wordt het antidumpingrecht geïnd op de invoer van glyfosaat dat wordt verzonden uit Maleisië of Taiwan, en de Gemeenschap is binnengekomen na registratie die werd ingevoerd bij de verordening van de Commissie tot instelling van dit onderzoek, met uitzondering van glyfosaat dat werd verzonden ui ...[+++]

(58) Conformément à l'article 14, paragraphe 5, du règlement de base, qui stipule que des mesures peuvent être appliquées à l'encontre des importations enregistrées à partir de la date de leur enregistrement, le droit antidumping devrait être perçu sur les importations du glyphosate expédié de Malaisie ou de Taïwan, qui ont été soumises à leur entrée dans la Communauté à l'enregistrement institué par le règlement d'ouverture, à l'exception des importations du glyphosate expédié de Malaisie et produit par Crop Protection et du glyphosate expédié de Taïwan et produit par Sinon Corporation.


OVERWEGENDE DAT ARTIKEL 25 VAN VERORDENING NR . 1009/67/EEG BEPAALT DAT DE SUIKER GEPRODUCEERD BOVEN HET MAXIMUMQUOTUM VAN EEN FABRIEK OF EEN ONDERNEMING EN WELKE NIET , KRACHTENS ARTIKEL 32 VAN GENOEMDE VERORDENING , NAAR HET VOLGENDE VERKOOPSEIZOEN VAN SUIKER WERD OVERGEBRACHT , ALS ZODANIG EN ZONDER RESTITUTIE VOOR 1 JANUARI VOLGENDE OP HET EINDE VAN HET BETROKKEN VERKOOPSEIZOEN , MOET WORDEN UITGEVOERD ; DAT , WANNEER DEZE HOEVEELHEID SUIKER GEHEEL OF GEDEELTELIJK OP DE BINNEMARKT WORDT AFGEZET OF INDIEN ZIJ VOOR VOORNOEMDE DATUM NIET WORDT UITGEVOERD , ER OVER DE BETROKKEN HOEVEELHEID EEN BEDRAG GEIND WORDT DAT VOLGENS DE PROCEDURE VOORZIEN IN ARTIKEL 40 VAN VERORDENING NR . 1009/67/EEG WORDT VASTGESTELD ; DAT HET DIENSTIG IS HIERBIJ ...[+++]

CONSIDERANT QUE L'ARTICLE 25 DU REGLEMENT N 1009/67/CEE PREVOIT QUE LE SUCRE PRODUIT AU-DELA DU QUOTA MAXIMUM D'UNE USINE OU ENTREPRISE ET NON REPORTE A LA CAMPAGNE SUCRIERE SUIVANTE EN VERTU DE L'ARTICLE 32 DUDIT REGLEMENT , EST A EXPORTER EN L'ETAT ET SANS RESTITUTION AVANT LE 1ER JANVIER SUIVANT LA FIN DE LA CAMPAGNE SUCRIERE EN CAUSE ; QUE SI CETTE QUANTITE DE SUCRE EST ECOULEE EN TOUT OU EN PARTIE SUR LE MARCHE INTERIEUR OU SI ELLE N'EST PAS EXPORTEE AVANT LA DATE PREVUE IL EST PERCU , POUR LA QUANTITE EN CAUSE , UN MONTANT A FIXER SELON LA PROCEDURE PREVUE A L'ARTICLE 40 DU REGLEMENT N 1009/67/CEE ; QU'IL EST INDIQUE D'EXCLURE A CETTE FIN LES DESTINATIONS INDIQUEES A L'ARTICLE 2 DU REGLEMENT N 1041/67/CEE DE LA COMMISSION , DU 21 DE ...[+++]


Luidens het antwoord van de voorganger van de minister, namelijk mevrouw De Galan op mijn vraag nr. 783 hierover in de commissie voor de Sociale Zaken op 17 maart 1998, zouden er op het einde van het derde trimester zowat 65 146 bedrijfswagens zijn aangegeven, terwijl het geïnde bedrag op dat ogenblik werd geraamd op zowat 863 miljoen frank (Handelingen, Kamer, 1997-1998, C 527, blz. 1).

Le prédécesseur du ministre, Mme De Galan, avait répondu à la question no 783 portant sur ce sujet que je lui avais adressée en commission des Affaires sociales le 17 mars 1998 que quelque 65 146 voitures de société auraient été déclarées à la fin du troisième trimestre, alors que le montant perçu était estimé à ce moment-là à environ 863 millions de francs (Annales, Chambre, 1997-1998, C 527, p. 1).


Het teveel geïnde bedrag van 5.183.300,68 euro wordt via de Administratie van de Thesaurie teruggevorderd. 2. a) Het geschil, waarover de vordering van de Commissie gaat, heeft betrekking op in totaal 112 niet gezuiverde carnets TIR van de jaren 1992-1993 en een zestigtal dossiers. b) Voor al deze niet gezuiverde carnets TIR stelde de Administratie een procedure van terugvordering in, enerzijds civielrechtelijk ten laste van Febetra, die zich voor deze carnets TIR garant stelt, en anderzijds strafrechtelijk ten laste van de ware schuldigen aan deze fraude ...[+++]

Le montant trop perçu de 5.183.300,68 euros est réclamé via l'Administration de la Trésorerie. 2. a) Le contentieux, sur lequel porte la demande de la Commission, vise un total de 112 carnets TIR non-apurés des années 1992-1993 et concerne une soixantaine de dossiers. b) Pour tous ces carnets TIR non-apurés, l'Administration a entamé une procédure de recouvrement, d'une part par la voie civile à charge de la Febetra, qui est garante pour ces carnets TIR, et d'autre part, par la voie pénale à charge des réels coupables de ces fraudes (pour autant qu'ils puissent être retrouvés). c) Les procédures pénales ont toutes été prononcées au prof ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie werd geïnd' ->

Date index: 2021-05-26
w