Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie werd bijeengeroepen " (Nederlands → Frans) :

De commissie werd bijeengeroepen om een advies te geven over drie wetsvoorstellen waarvan vóór de aanvang van de vergadering alleen niet-verbeterde drukproeven beschikbaar waren.

La commission était convoquée pour émettre un avis sur trois propositions de loi dont on ne disposait, avant le début de la réunion, que d'épreuves non corrigées.


Een lid stelt vast dat de commissie een eerste maal werd bijeengeroepen op een extreem korte termijn terwijl de Kamercommissie de tekst nog niet eens had gestemd.

Une membre constate que la commission a été réunie une première fois dans un délai extrêmement court alors que la commission compétente de la Chambre n'avait même pas encore adopté le texte.


Wanneer de Commissie reeds éénmaal werd bijeengeroepen zonder dat het quorum werd bereikt, kan deze, na een tweede oproeping, over die agendapunten geldig beraadslagen, die voor de tweede maal op de agenda voorkomen, ongeacht het aantal aanwezige leden.

Lorsque la Commission a déjà été convoquée une première fois sans que le quorum ait été atteint, celle-ci peut, après une deuxième convocation, délibérer seulement sur les points programmés à l'ordre du jour pour la seconde fois et ce quelque soit le nombre de membres présents.


Het werd aangenomen tijdens de diplomatieke conferentie bijeengeroepen door de algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 20 mei tot 14 juni 1974. De beraadslagingen waren gegrond op een ontwerpverdrag opgesteld door de Commissie van de Verenigde Naties voor internationaal handelsrecht (UNCITRAL), zoals vermeld in het verslag van de Commissie over de werkzaamheden tijdens de vijfde zittingsperiode (UNCITRAL Yearbook, vol. III : 1972, eerste deel, ...[+++]

Elle fut adoptée au cours de la Conférence diplomatique qui, convoquée par l'Assemblée générale des Nations unies, s'est tenue à New York du 20 mai au 14 juin 1974 et qui prit comme base de ses délibérations un projet de convention élaboré par la Commission des Nations unies pour le droit commercial international (CNUDCI), tel qu'il figurait dans le rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquième session (Annuaire de la CNUDCI, vol. III: 1972, première partie, II, A).


Indien de commissie een eerste maal bijeengeroepen werd zonder dat het vereiste aantal leden is opgekomen, mag het, na een nieuwe bijeenroeping, beraadslagen over de punten die voor de tweede maal op de agenda gezet werden, ongeacht het aantal aanwezige leden.

Si la commission a été convoquée une première fois sans s'être trouvée en nombre suffisant, elle peut, après une nouvelle convocation, délibérer sur les points mis pour la seconde fois à l'ordre du jour, quel que soit le nombre de membres présents.


In maart 2005 heeft de Europese Commissie een bijeenkomst van de Europese Audiovisuele Regelgevende Overheden (EPRA) bijeengeroepen; bij die gelegenheid werd opnieuw onderstreept dat artikel 22bis van de Richtlijn Televisie zonder grenzen uitdrukkelijk uitzendingen verbiedt die aansporingen tot haat op grond van ras, geslacht, godsdienst of nationaliteit bevatten.

En mars 2005, la Commission a organisé une réunion des instances européennes de régulation de l’audiovisuel (EPRA) à l’occasion de laquelle il a été réaffirmé que l’article 22 bis de la directive «Télévision sans frontières» interdisait formellement toutes les émissions incitant à la haine pour des raisons de race, de sexe, de religion ou de nationalité.


De eerste vergadering van het gemengd comité, opgericht uit hoofde van de overeenkomst en samengesteld uit vertegenwoordigers van de regeringen van IJsland en Noorwegen, de leden van de Raad en de Commissie, werd onmiddellijk daarna bijeengeroepen (zie bovengenoemde mededeling aan de Pers).

La première réunion du Comité mixte établi aux termes de l'accord et composé de représentants des gouvernements d'Islande et de Norvège, des membres du Conseil et de la Commission a été convoquée immédiatement après (voir communqué de presse susmentionné).


Als ondervoorzitter neemt hij er bovendien aanstoot aan dat de commissie werd bijeengeroepen zonder dat het bureau van de commissie hierover vooraf overleg heeft gepleegd conform artikel 23-2, tweede lid, van het reglement van de Senaat.

En tant que vice-président, il s'offusque également que la commission ait été convoquée sans que le bureau de la commission n'en ait préalablement discuté, conformément à l'article 23-2, 2 paragraphe, du règlement du Sénat.


De Commissie belast met de parlementaire begeleiding van het Vast Comité van toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (Vast Comité I) werd bijeengeroepen en de minister en het hoofd van de Staatsveiligheid werden gehoord.

La commission chargée du suivi parlementaire du Comité permanent de contrôle des services de renseignements et de sécurité (Comité permanent R) a été convoquée et a entendu la ministre et le chef de la Sûreté de l'État.


Dit is dan ook de voornaamste reden waarom de voornoemde commissie in de loop van 1996 niet werd bijeengeroepen.

C'est d'ailleurs la raison principale de l'absence de convocation de la commission précitée au cours de 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie werd bijeengeroepen' ->

Date index: 2021-06-30
w