Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie weliswaar vrij eenvoudige » (Néerlandais → Français) :

Dat is een vrij eenvoudig en transparant systeem waarop de commissie voor de regulering van de elektriciteit controle zal uitoefenen.

C'est un système relativement simple et transparent et qui sera contrôlé par la commission de régulation.


Dat is een vrij eenvoudig en transparant systeem waarop de commissie voor de regulering van de elektriciteit controle zal uitoefenen.

C'est un système relativement simple et transparent et qui sera contrôlé par la commission de régulation.


326. betreurt het dat de Commissie weliswaar vrij eenvoudige en controleerbare inspanningsregelingen heeft voorgesteld, maar dat het stelsel aanzienlijk gecompliceerder is gemaakt als gevolg van een groot aantal afwijkingen die zijn opgenomen op verzoek van de lidstaten tijdens het overleg in de Raad en die de controleerbaarheid van het hele systeem aanzienlijk hebben verminderd;

326. regrette que, même si la Commission a proposé des régimes de limitation de l'effort de pêche relativement simples et aisés à contrôler, le système a été rendu beaucoup plus complexe en raison du nombre élevé de dérogations introduites à la demande des États membres pendant les discussions au Conseil et qui ont considérablement limité les possibilités de contrôle du système global;


328. betreurt het dat de Commissie weliswaar vrij eenvoudige en controleerbare inspanningsregelingen heeft voorgesteld, maar dat het stelsel aanzienlijk gecompliceerder is gemaakt als gevolg van een groot aantal afwijkingen die zijn opgenomen op verzoek van de lidstaten tijdens het overleg in de Raad en die de controleerbaarheid van het hele systeem aanzienlijk hebben verminderd;

328. regrette que, même si la Commission a proposé des régimes de limitation de l’effort de pêche relativement simples et aisés à contrôler, le système a été rendu beaucoup plus complexe en raison du nombre élevé de dérogations introduites à la demande des États membres pendant les discussions au Conseil et qui ont en effet considérablement limité les possibilités de contrôle du système global;


De voorzitter van de Europese Commissie heeft dit probleem voor het eerst sinds lang erkend en uitdrukkelijk gesteld dat hier een oplossing voor moet komen, weliswaar met het behoud van het vrij verkeer van werknemers.

Le président de la Commission européenne a reconnu ce problème pour la première fois depuis longtemps et a dit explicitement qu'il fallait y trouver une solution tout en préservant la libre circulation des travailleurs.


22. verwelkomt voorts de nota van de IAS over het derde voortgangsverslag over de uitvoering van het meerjarenactieplan van de Academie; merkt met name op dat de IAS van mening is dat de Academie adequaat reageert op de opmerkingen en aanbevelingen van de IAS en dat de beschrijving in het voortgangsverslag weliswaar vrij algemeen blijft, maar een duidelijk overzicht biedt van de stand van zaken bij het bereiken van de mijlpalen en derhalve een toereikende basis zou moeten vormen om de verschillende belanghebbende partijen te informeren, waaronder de Commissie ...[+++]

22. salue également la note du SAI relative au 3 rapport sur l'état d'avancement de la mise en œuvre du plan pluriannuel du Collège; relève notamment que, selon cette note, le SAI est d'avis que le Collège réagit comme il se doit à ses observations et recommandations et que, si le rapport sur l'état d'avancement du plan pluriannuel du Collège en donne une description assez générale, celle-ci présente un bon aperçu du déroulement des différentes étapes et devrait, dès lors, constituer une base satisfaisante pour informer les différents acteurs concernés, y compris la commission du contrôle budgétaire du Parlement;


22. verwelkomt voorts de nota van de IAS over het derde voortgangsverslag over de uitvoering van het meerjarenactieplan van de Academie; merkt met name op dat de IAS van mening is dat de Academie adequaat reageert op de opmerkingen en aanbevelingen van de IAS en dat de beschrijving in het voortgangsverslag weliswaar vrij algemeen blijft, maar een duidelijk overzicht biedt van de stand van zaken bij het bereiken van de mijlpalen en derhalve een toereikende basis zou moeten vormen om de verschillende belanghebbende partijen te informeren, waaronder de Commissie ...[+++]

22. salue également la note du SAI relative au 3 rapport sur l'état d'avancement de la mise en œuvre du plan pluriannuel du Collège; relève notamment que, selon cette note, le SAI est d'avis que le Collège réagit comme il se doit à ses observations et recommandations et que, si le rapport sur l'état d'avancement du plan pluriannuel du Collège en donne une description assez générale, celle-ci présente un bon aperçu du déroulement des différentes étapes et devrait, dès lors, constituer une base satisfaisante pour informer les différents acteurs concernés, y compris la commission du contrôle budgétaire du Parlement;


Zoals ik in een eerder antwoord echter al heb aangegeven, werkt de Commissie weliswaar aan een beter gecoördineerd mechanisme, maar het zoeken naar een oplossing is geen eenvoudige zaak.

Mais comme je viens de le dire dans une réponse précédente, si la Commission travaille à un mécanisme plus coordonné, la solution ne sera pas facile.


Zij zijn daarbij weliswaar vrij in hun keuze van de op te leggen sancties, doch die moeten hoe dan ook doeltreffend, evenredig en afschrikwekkend zijn (zie o.m. HvJ, 21 september 1989, 68/88, Commissie t. Griekenland; HvJ, 10 juli 1990, C-326/88, Hansen ; HvJ, 27 februari 1997, C-177/95, Ebony Maritime ).

A cet égard, ils sont certes libres dans leur choix des sanctions à infliger mais celles-ci doivent avoir un caractère effectif, proportionné et dissuasif (voy., entre autres, CJCE, 21 septembre 1989, 68/88, Commission c. Grèce; CJCE, 10 juillet 1990, C-326/88, Hansen ; CJCE, 27 février 1997, C-177/95, Ebony Maritime ).


5. De leden van de commissie worden bij hun benoeming weliswaar ingedeeld bij de Nederlandstalige of bij de Franstalige taalgroep, zoals artikel 4 van het koninklijk besluit voorschrijft, maar de facto staat het elk lid vrij om kandidaten voor te dragen die tot een andere taalgroep behoren.

5. Selon les prescriptions de l'article 4 de l'arrêté royal, les membres de la commisson doivent être répartis entre le groupe linguistique français, et le groupe linguistique néerlandais mais ­ en réalité ­ chaque membre est libre de proposer des candidats qui ne font pas partie de leur groupe linguistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie weliswaar vrij eenvoudige' ->

Date index: 2023-11-24
w