Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie waarmee voorlopige antidumpingrechten werden » (Néerlandais → Français) :

Zoals vermeld in overweging 89 van Verordening (EG) nr. 988/2004 van de Commissie (5) waarmee voorlopige antidumpingrechten werden ingesteld naar aanleiding van het oorspronkelijke onderzoek, kunnen producenten met een en dezelfde installatie multiplex van verschillende houtsoorten vervaardigen, en doen zij dit ook.

Comme indiqué au considérant 89 du règlement (CE) no 988/2004 de la Commission (5) instituant des droits antidumping provisoires dans le cadre de l’enquête initiale, avec les mêmes équipements, les producteurs peuvent fabriquer et fabriquent du contreplaqué composé de différentes essences de bois.


Art. 10. In artikel 203 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 2° bis vervangen als volgt : "2° bis. een beleggingsvennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed, een gereglementeerde vastgoedvennootschap of een buitenlandse vennootschap : - waarvan het hoofddoel de verwerving of de bouw van onroerende goederen met het oog op de ter beschikkingstelling aan gebruikers is, of het rechtstreeks of onrechtstreeks aanhouden van deelnemingen in entiteiten met een vergelijkbaar maatschappelijk doel is; - die onderworpen is aan beperkingen, die ten minste de verplichting omvat om een deel van zijn inkomen aan zij ...[+++]

Art. 10. Dans l'article 203 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, le 2° bis est remplacé par ce qui suit : "2° bis. une société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers, une société immobilière réglementée ou une société étrangère : - qui a pour objet principal l'acquisition ou la construction d'immeubles en vue de la mise à disposition d'utilisateurs, ou la détention directe ou indirecte de participations dans des entités dont l'objet social est similaire; - qui est soumise à des contraintes, tenant au moins à l'obligati ...[+++]


Voorlopig wachten we op een concreet voorstel van de Commissie maar er werden wel al werkzaamheden ondernomen. Dat gebeurde met name op basis van de drie opties die in februari aan de ministers werden voorgelegd, ter gelegenheid van de informele vergadering van ministers belast met Handel.

À ce stade, nous attendons une proposition concrète de la Commission, mais des travaux ont déjà été entrepris, notamment sur la base des trois options présentées aux ministres en février à Amsterdam, lors de la réunion informelle des ministres en charge du Commerce.


1. Voor alle door u genoemde maatregelen werden er op 26 november 2015 instructies aan de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen gegeven: 1) uitstel van betaling voor de bijdrage van het vierde kwartaal 2015 (betaling vóór 15 december 2016), 2) de sociale verzekeringsfondsen moeten de betreffende zelfstandigen erop wijzen dat zij door de hervorming van de bijdrageberekening onder bepaalde voorwaarden de mogelijkheid hebben om een vermindering van hun voorlopige bijdragen (berekend op het inkomen van drie jaar terug) aan te vra ...[+++]

1. Pour toutes les mesures citées par vous, des instructions ont été données aux caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants le 26 novembre 2015: 1) report de paiement pour la cotisation du quatrième trimestre 2015 (paiement avant le 15 décembre 2016), 2) les caisses d'assurances sociales doivent attirer l'attention des indépendants concernés sur le fait qu'à cause de la réforme du calcul des cotisations, ils ont, sous certaines conditions, la possibilité de demander une réduction de leurs cotisations provisoires (calculées sur le revenu de 3 années auparavant), 3) enfin, les caisses d'assurances sociales devront faire mention aux intéressés du fait qu'ils peuvent toujours introduire une demande de dispense aup ...[+++]


Een dergelijk systeem is al van kracht sinds in april 2006 voorlopige antidumpingrechten werden opgelegd.

Ce système est déjà en place depuis l’imposition de mesures antidumping provisoires en avril 2006.


Op 3 mei 2011 ondervroeg ik u in de commissie voor de Binnenlandse Zaken over de Frontexvlucht waarmee 60 asielzoekers op 28 april 2011 naar de Democratische Republiek Congo en Nigeria werden gerepatrieerd. Van 15 onder hen was de asielaanvraag in België afgewezen.

Le 3 mai 2011 je vous ai interrogé en commission de l'Intérieur sur le vol Frontex qui a rapatrié le 28 avril 2011 60 demandeurs d'asile vers la République Démocratique du Congo et vers le Nigeria, dont 15 s'étaient vu refuser le statut de demandeurs d'asile en Belgique.


De bedragen die als zekerheid werden gesteld voor de voorlopige antidumpingrechten die ingevolge Verordening (EG) nr. 255/2001 werden ingesteld op de invoer van producten die vervaardigd werden door Zhejiang Sunlight Group Co., Ltd worden geïnd ten belope van het definitieve recht dat werd ingesteld op de invoer van producten die vervaardigd worden door Zhejiang Yankon Group Co., Ltd (aanvullende Taric-code A241)”.

Les montants déposés au titre des droits antidumping provisoires conformément au règlement (CE) no 255/2001 sur les importations de produits fabriqués par Zhejiang Sunlight Group Co., Ltd sont perçus au taux du droit définitif institué sur les importations de produits fabriqués par Zhejiang Yankon Group Co., Ltd (code additionnel TARIC A241)».


* Verordening (EG) nr. 617/2000 van de Commissie van 16 maart 2000 tot instelling van voorlopige antidumpingrechten op de invoer van oplossingen van ureum en ammoniumnitraat uit Algerije, Wit-Rusland, Litouwen, Rusland en Oekraïne en tot voorlopige aanvaarding van een door een Algerijnse exporteur/producent aangeboden verbintenis

* Règlement (CE) n° 617/2000 de la Commission, du 16 mars 2000, instituant un droit antidumping provisoire sur les importations de solutions d'urée et de nitrate d'ammonium originaires d'Algérie, du Belarus, de Lituanie, de Russie et d'Ukraine et acceptant, à titre provisoire, un engagement offert par un producteur-exportateur en Algérie


* Verordening (EG) nr. 2649/98 van de Commissie van 9 december 1998 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2107/98 houdende instelling van voorlopige antidumpingrechten op de invoer van bindtouw van polypropyleen van oorsprong uit Polen, de Tsjechische Republiek, Hongarije en Saoedi-Arabië en tot aanvaarding van verbintenissen die door bepaalde exporteurs in verband met deze invoer werden geboden

* Règlement (CE) n° 2649/98 de la Commission, du 9 décembre 1998, modifiant le règlement (CE) n° 2107/98 instituant un droit antidumping provisoire sur les importations de ficelle lieuse ou botteleuse en polypropylène originaire de Pologne, de la République tchèque, de Hongrie et d'Arabie saoudite et portant acceptation des engagements offerts par certains exportateurs pour ces importations


* Verordening (EG) nr. 2107/98 van de Commissie van 1 oktober 1998 tot instelling van voorlopige antidumpingrechten op de invoer van bindtouw van polypropyleen van oorsprong uit Polen, de Tsjechische Republiek, Hongarije en Saudi-Arabië en tot aanvaarding van verbintenissen die door bepaalde exporteurs in verband met deze invoer werden geboden

* Règlement (CE) n° 2107/98 de la Commission, du 1 octobre 1998, instituant un droit antidumping provisoire sur les importations de ficelle lieuse ou botteleuse en polypropylène originaire de Pologne, de République tchèque, de Hongrie et d'Arabie saoudite et portant acceptation des engagements offerts par certains exportateurs pour ces importations




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie waarmee voorlopige antidumpingrechten werden' ->

Date index: 2024-03-28
w