Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie voorstelt gaat " (Nederlands → Frans) :

Wat de Europese Commissie voorstelt, gaat helemaal in tegen wat de minister voorstelt.

Ce que préconise la Commission européenne va tout à fait à l'encontre de ce que le ministre préconise.


Wat de Europese Commissie voorstelt, gaat helemaal in tegen wat de minister voorstelt.

Ce que préconise la Commission européenne va tout à fait à l'encontre de ce que le ministre préconise.


Als men die 1,15 % vergelijkt met de 1,25 % die de Commissie voorstelt, gaat het om een vermindering van 15 miljoen euro.

Si l'on compare ces 1,15 % aux 1,25 % proposés par la Commission, il s'agit d'une diminution de 15 millions d'euros.


Wanneer men de vijf grote rubrieken die de Commissie voorstelt meer in detail gaat bekijken, bevat de eerste rubriek 2 luiken.

Quand on regarde plus en détail les cinq grandes rubriques que la Commission propose, la première rubrique comprend deux volets.


Daaraan kan de commissie toevoegen dat een lid voorstelt om de tekst van wetsvoorstel nr. 812/1 te amenderen om rekening te houden met de wensen van de commissie en dat de commissie in beginsel akkoord gaat om dat amendement te steunen.

À cette position de principe, la commission peut très bien ajouter qu'un membre suggère que le texte qui figure dans le projet nº 812/1 soit amendé pour davantage tenir compte de ses souhaits et que la commission est en principe d'accord pour soutenir cet amendement.


Naast een algemene uitleg van investeringsbescherming en ISDS en van de manier waarop de Commissie zaken wil verbeteren, gaat elke vraag vergezeld van een uitleg van de kwestie en het probleem dat wordt aangepakt, van de situatie in het kader van bestaande investeringsovereenkomsten, en van de verbeteringen die de EU in het kader van het TTIP voorstelt.

Outre une explication générale sur la protection des investissements et sur le RDIE et sur la manière dont la Commission veut améliorer la situation, chaque question est assortie d'une explication de la question et du problème qu’elle aborde, de la situation qui prévaut dans le cadre des accords d’investissement, et des améliorations proposées par l’UE dans le cadre du TTIP.


De overeenkomst over het doorsturen van gegevens die de Commissie voorstelt, gaat te ver: er wordt meer informatie gevraagd dan strikt noodzakelijk is, die informatie kan te lang worden bewaard zonder dat het individu het recht heeft deze informatie te corrigeren, mensen die de toegang tot een vliegtuig wordt geweigerd, hebben geen recht op schadevergoeding en er is geen juridisch verhaal mogelijk tegen misbuik van persoonlijke gegevens door de staat.

La proposition de la Commission sur le transfert de données va trop loin: elle demande plus d’informations que le strict nécessaire, ces informations peuvent être conservées trop longtemps sans que la personne concernée n’ait le droit de les corriger, aucun droit d’indemnisation n’est prévu pour les personnes qui se voient refuser l’embarquement et l’utilisation abusive de données personnelles par l’État ne peut faire l’objet d’aucune réparation en justice.


Ten eerste zeg ik de Commissie zonder omhaal dat ik een federalist ben, maar wat de Commissie nu voorstelt gaat simpelweg te ver.

En premier lieu, je dirai d’emblée à la Commission que je suis un fédéraliste, mais la proposition de la Commission à l’examen va tout bonnement trop loin.


Mijnheer de commissaris, het plan dat de Commissie ons voorlegt, gaat alleen in op de instandhouding van de visbestanden, zonder enige verwijzing naar de sociaal-economische realiteit zoals die zou ontstaan wanneer de maatregelen werden toegepast. Ik kan u verzekeren dat toepassing van het voorstel zoals het nu voorligt ingrijpende gevolgen voor de sector zou hebben. De biologische rustpauzen die de Commissie voorstelt voor de langoustine betekenen in de praktijk dat de trawlvisserij overal in ...[+++]

Monsieur le Commissaire, la proposition de la Commission repose exclusivement sur des aspects liés à la conservation des ressources et ne s’occupe absolument pas de l’impact socio-économique de son application. Or, je puis vous l’assurer, si la proposition de la Commission est appliquée en l’état, les conséquences sur le secteur seront lourdes. En effet, en pratique, le système de fermeture prévu pour la langoustine rendrait impossible la pêche au chalut en eaux ibériques, et nous parlons ici de pêcheries plurispécifiques où les captures de langoustines représentent à peine 1% du total des captures.


Het gaat hier dus om een belangrijk probleem voor de volksgezondheid. Daarom vinden wij dat artikel 152 als rechtsgrondslag gekozen moet worden en niet artikel 37, zoals de Commissie voorstelt.

Il s'agit donc d'un élément important de la protection de la santé publique. C'est pourquoi nous sommes d'avis qu'il faut se servir de l'article 152 comme base juridique, et non de l'article 37, comme le propose la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voorstelt gaat' ->

Date index: 2023-12-23
w