Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie voorlegt overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

Dit is het negende en laatste verslag over de ontwikkeling van het Visuminformatiesysteem (VIS)[1] dat de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement voorlegt overeenkomstig artikel 6 van Beschikking 2004/512/EG van de Raad van 8 juni 2004 betreffende het opzetten van het Visuminformatiesysteem (VIS)[2].

Conformément à l’article 6 de la décision 2004/512/CE du Conseil du 8 juin 2004 portant création du système d’information sur les visas (VIS)[1], la Commission présente au Conseil et au Parlement européen le neuvième et dernier rapport concernant le développement du système d'information sur les visas[2].


Indien een lidstaat, rekening houdend met zijn aanvraag overeenkomstig artikel 10 quater, lid 5, van Richtlijn 2003/87/EG en het desbetreffende besluit van de Commissie krachtens artikel 10 quater, lid 6, van die richtlijn, de op basis van artikel 10 quater van Richtlijn 2003/87/EG kosteloos toe te wijzen emissierechten verleent ongeacht reeds gedane investeringen (verlening van emissierechten vooraf), moet de lidstaat de kosteloze toewijzing overeenkomstig artikel 10 quater van Richtlijn 2003/87/EG voor de periode 2013 tot en met 201 ...[+++]

Lorsqu'un État membre, tenant compte de la demande qu'il a présentée au titre de l'article 10 quater, paragraphe 5, de la directive 2003/87/CE et de la décision de la Commission correspondante adoptée conformément à l'article 10 quater, paragraphe 6, de ladite directive, délivre les quotas à allouer à titre gratuit en application de l'article 10 quater de la directive 2003/87/CE, sans considération des investissements déjà consentis (délivrance de quotas a posteriori), il convient que cet État membre inclue dans son tableau national d'allocation les quotas à allouer à titre gratuit conformément à l'article 10 quater de la directive 2003/ ...[+++]


Besluit betreffende de regels voor deelneming (1999/65/EG, PB L 26 van 1.2.1999), artikel 24: “Het jaarverslag dat de Commissie overeenkomstig artikel 173 van het Verdrag aan het Europees Parlement en de Raad voorlegt, bevat gegevens betreffende de uitvoering van dit besluit”.

Décision relative aux règles de participation (1999/65/CE, JO L 26 du 1.2.1999), art. 24: «Le rapport annuel que la Commission présente au Parlement européen et au Conseil en application de l'article 173 du Traité contient des informations sur la mise en œuvre de la présente décision».


Dit is het negende en laatste verslag over de ontwikkeling van het Visuminformatiesysteem (VIS)[1] dat de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement voorlegt overeenkomstig artikel 6 van Beschikking 2004/512/EG van de Raad van 8 juni 2004 betreffende het opzetten van het Visuminformatiesysteem (VIS)[2].

Conformément à l’article 6 de la décision 2004/512/CE du Conseil du 8 juin 2004 portant création du système d’information sur les visas (VIS)[1], la Commission présente au Conseil et au Parlement européen le neuvième et dernier rapport concernant le développement du système d'information sur les visas[2].


Wanneer de Commissie, na de afwikkelingsraad te hebben gehoord, overeenkomstig artikel 56, lid 6, van de GAM-verordening een shortlist met kandidaten aan het Parlement voorlegt, kan de bevoegde commissie van het Parlement de afwikkelingsraad raadplegen over de voorgedragen kandidaten wanneer zij achter gesloten deuren hoorzittingen met deze kandidaten houdt of schriftelijke vragen aan hen voorlegt.

Lorsque la Commission, après avoir entendu le CRU, communique au Parlement une sélection de candidats en vertu de l'article 56, paragraphe 6, du règlement relatif au MRU, la commission compétente du Parlement peut consulter le CRU sur la liste des candidats retenus, dans le cadre des auditions à huis clos desdits candidats et des questions écrites qui leur sont adressées.


hij stelt de financiële regeling die van toepassing is op de Stichting vast op basis van een ontwerp dat de directeur na advies van de Commissie voorlegt overeenkomstig artikel 19.

arrêter la réglementation financière applicable à la Fondation sur la base d'un projet soumis par le directeur de la Fondation après avis de la Commission, conformément à l'article 19.


hij stelt het jaarlijkse werkprogramma van de Stichting vast op basis van een ontwerp dat de directeur na advies van de Commissie voorlegt overeenkomstig artikel 12.

adopter le programme de travail annuel sur la base d'un projet soumis par le directeur de la Fondation après avis de la Commission, conformément à l'article 12.


hij stelt het jaarlijkse werkprogramma van de Stichting vast op basis van een ontwerp dat de directeur na advies van de Commissie voorlegt overeenkomstig artikel 12;

adopter le programme de travail annuel sur la base d'un projet soumis par le directeur de la Fondation après avis de la Commission, conformément à l'article 12;


hij stelt de financiële regeling die van toepassing is op de Stichting vast op basis van een ontwerp dat de directeur na advies van de Commissie voorlegt overeenkomstig artikel 19;

arrêter la réglementation financière applicable à la Fondation sur la base d'un projet soumis par le directeur de la Fondation après avis de la Commission, conformément à l'article 19;


« Art. 3 bis. De specifieke weddeschalen die overeenkomstig artikel 1 toegekend worden aan de leden van het onderwijzend personeel die houder zijn van het Getuigschrift van Pedagogische Bekwaamheid voor het Hoger Onderwijs (CAPAES)(GPBHO) in Hogescholen, zijn van toepassing op deze personeelsleden de dag waarop de CAPAES-GPBHO Commissie haar met redenen omklede beslissing van toekenning van het Getuigschrift van Pedagogische Bekwaamheid voor het Hoger Onderwijs voorlegt voor homo ...[+++]

« Art.3 bis. Les échelles de traitement spécifiques attribuées conformément à l'article 1 aux membres du personnel enseignant porteurs du Certificat d'aptitude pédagogique approprié à l'Enseignement supérieur (CAPAES) en Hautes Ecoles, sont appliquées à ces membres du personnel à la date à laquelle la Commission CAPAES soumet sa décision motivée d'attribution du CAPAES à l'homologation du Gouvernement ou, à défaut, à la date d'échéance du délai de quatre ou six mois prévu par l'article 3, § 1, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 novembre 2002 définissant notamment la composition et le fonctionnement de la Commiss ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie voorlegt overeenkomstig' ->

Date index: 2021-07-08
w